|
| am meisten {adv} | | | most |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | die meistpraktizierte Behandlung | | 1. | the most widely used treatment |
2. | Was ist der Jugend am wichtigsten? | | 2. | What matters most to young people? |
3. | Was mich am meisten ärgert, ist, dass sie mich nicht informiert haben. | | 3. | What annoys me most is that they didn't inform me. |
4. | Man profitiert am meisten von den Übungen, wenn man sie täglich macht. | | 4. | You'll benefit most from the exercises if you do them every day. |
5. | Nach Wasser ist Tee das am zweitmeisten konsumierte Getränk der Welt. | | 5. | Tea is the second most consumed beverage in the world after water. |
|
|
| Schicksal {n}; Geschick {n}; Los {n}; Vorbestimmung {f} | | | fate |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | Schicksale {pl} | | 1. | fates |
2. | ein Schicksal erleiden | | 2. | to suffer a fate |
3. | jds. Schicksal besiegeln | | 3. | to seal/settle/decide sb.'s fate |
4. | sich in sein Schicksal ergeben | | 4. | to resign oneself to one's fate |
5. | sein Schicksal selbst in die Hand nehmen | | 5. | to take one's fate into one's own hands |
6. | Schicksal spielen | | 6. | to play at fate |
7. | an Vorbestimmung glauben | | 7. | to believe in fate |
8. | das/sein Schicksal herausfordern | | 8. | to tempt fate |
9. | sein Schicksal meistern | | 9. | to cope with one's fate |
10. | jdn. seinem Schicksal überlassen | | 10. | to leave sb. to his fate; to abandon sb. to his fate |
11. | durch eine Laune des Schicksals | | 11. | by a strange quirk of fate |
12. | Ich will das Schicksal nicht herausfordern. | | 12. | I don't want to tempt fate. |
13. | Schließlich ereilte ihn das Schicksal. | | 13. | He finally met his fate. |
14. | Das Schicksal meinte es nicht gut mit ihm. | | 14. | Fate treated him unkindly. |
15. | Ihr Sohn erlitt das gleiche/ein ähnliches Schicksal. | | 15. | Her son met the same/a similar fate. |
16. | Er trägt sein Schicksal gelassen/gefasst. | | 16. | He accepts his fate calmly. |
17. | Das ist ein bitteres Los! | | 17. | How sad a fate! |
18. | Der Zufall oder das Schicksal wollte es, dass … | | 18. | As chance or fate would have it, … |
19. | So ist das bei den meisten Kleinparteien; So ergeht es den meisten Kleinparteien. | | 19. | This is the usual fate of small parties. |
|
|
| Eskapade {f}; verrücktes Abenteuer {n}; gefährliche Aktion {f} | | | escapade; antic; caper |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | Eskapaden {pl}; verrückte Abenteuer {pl}; gefährliche Aktionen {pl} | | 1. | escapades; antics; capers |
2. | jugendliche Eskapaden | | 2. | youthful escapades |
3. | die Eskapaden einiger Mitglieder der königlichen Familie | | 3. | the antics of some members of the royal family |
4. | Ich bin zu alt für diese Art von Abenteuer. | | 4. | I'm too old for this sort of caper. |
5. | Die meisten Fallschirmspringer lehnen so gefährliche Aktionen wie Sprünge von einem Wolkenkratzer ab. | | 5. | Most skydivers disapprove of antics like jumping off a skyscraper. |
|
|
| Fall {m}; Sache {f} | | | case |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | Fälle {pl} | | 1. | cases |
2. | Beihilfefall {m}; Beihilfesache {f} [adm.] | | 2. | subsidy case |
3. | auf jeden Fall | | 3. | at all events; in any event; at any rate |
4. | auf jeden Fall; auf alle Fälle | | 4. | in any case |
5. | auf keinen Fall | | 5. | by no means; in no case; on no account |
6. | auf gar keinen Fall | | 6. | not on any account |
7. | dieser spezielle Fall | | 7. | this particular case |
8. | ein schwieriger Fall | | 8. | a hard case |
9. | für alle Fälle | | 9. | just in case |
10. | für den Fall, dass ich … | | 10. | in case I … |
11. | hoffnungsloser Fall | | 11. | basket case |
12. | in diesem Fall; diesfalls [Ös.] [Schw.] [adm.] | | 12. | in this case; in that case |
13. | schlimmster Fall; ungünstigster Fall | | 13. | worst case |
14. | in den meisten Fällen | | 14. | in the majority of cases |
15. | in vielen Fällen | | 15. | in many instances |
16. | in begründeten Fällen [adm.] | | 16. | in duly substantiated cases, where justified; where there is a valid reason |
17. | auf alle Fälle | | 17. | at all events |
18. | einer der wenigen Fälle | | 18. | one of the rare cases |
19. | eine aussichtslose Sache sein; aussichtslos sein | | 19. | to be a lost cause |
20. | jdn./etw. zu Fall bringen [pol.] | | 20. | to bring down sb./sth.; to cause the downfall of sb./sth. |
21. | Es geht nicht um Gewinnen oder Verlieren. | | 21. | It is not a case of winning or losing. |
|
|
| sich wegen jdm./etw. Gedanken/Sorgen machen; sich um jdn. Sorgen machen; sich um jdn./wegen etw. sorgen {vr}; wegen jdm./etw. / um jdn. besorgt sein {v} | | | to worry about sb./sth. /for sb./sth.; to be worried about sb./sth.; to concern yourself about sb./sth.; to be concerned about sth. |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | um jds. Wohlergehen besorgt sein | | 1. | to be concerned for sb.'s welfare |
2. | Ich machte mir langsam Gedanken, ob ich das Richtige getan hatte. | | 2. | I began to worry whether I had done the right thing. |
3. | Meine Mutter macht sich Sorgen darüber, wie wenig ich esse. | | 3. | My mother is concerned about how little food I eat. |
4. | Ich höre mit Sorge, dass … | | 4. | I'm concerned to hear that … |
5. | Ich erfahre mit Sorge, dass … | | 5. | I'm concerned to learn that … |
6. | Ihre Gesundheit macht mir große Sorgen. | | 6. | I'm very concerned about her health. |
7. | Die Regierung ist besorgt über die Lage in … | | 7. | The government is concerned about the situation in … |
8. | Machen Sie sich keine Gedanken/Sorgen!; Keine Sorge! | | 8. | Don't worry!; Don't concern yourself! |
9. | Mach dir keine Gedanken. Sie wird bald zu Hause sein. | | 9. | Don't concern yourself. She'll be home soon. |
10. | Ich soll mir seinetwegen keine Sorgen machen. | | 10. | He told me not to concern myself about him. |
11. | In dem ärztlichen Befund steht nichts, weswegen man sich Sorgen machen müsste. | | 11. | There's nothing in the doctor's report to concern yourself about. |
12. | Was mich am meisten beunruhigt, ist nicht, dass er es gesagt hat, sondern dass er überzeugt ist, dass es in Ordnung ist, so etwas zu sagen. | | 12. | What worries me most is not that he said it, but that he is convinced there is nothing wrong in saying it. |
|