Deutsch | Englisch | |||
---|---|---|---|---|
mit {prp; +Dat.} [adm.] [fin.] | cum | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | mit Dividende (Börse) | 1. | cum dividend (stock exchange) | |
2. | mit (laufenden) Zinsen (Börse) | 2. | cum interest (stock exchange) | |
3. | mit allen Rechten | 3. | cum all; with all benefits (stock exchange) | |
4. | mit Kupon (Börse) | 4. | cum coupon (stock exchange) | |
5. | mit Bezugsrecht (auf neue Aktien) | 5. | cum rights; cum new (stock exchange) | |
6. | mit Sonderdividende; mit Gratisaktien (Börse) | 6. | cum bonus (stock exchange) | |
7. | Geschäftstreffen mit Essen | 7. | business-cum-lunch meeting | |
mit {prp; +Dat.} | with | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | mit den Kindern spielen | 1. | to play with the children | |
2. | mit Sack und Pack | 2. | with bag and baggage | |
3. | mit Zustimmung der Eltern | 3. | with the consent of the parents | |
4. | ein Haus mit Garten | 4. | a house with a garden | |
5. | Zimmer mit Frühstück | 5. | room with breakfast (included) | |
6. | mit dem Wind | 6. | with the wind | |
7. | mit dem Zug fahren | 7. | to go by train | |
Verbindung {f} (mit jdm.); Kontakt {m} (zu jdm.) [soc.] | contact (with sb.) | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Verbindungen {pl}; Kontakte {pl} | 1. | contacts | |
2. | Erstkontakt {m} | 2. | initial contact; first contact | |
3. | Firmenkontakte {pl} | 3. | company contacts; corporate contacts; contacts with companies | |
4. | persönliche Kontakte mit jdm. | 4. | personal contacts with sb. | |
5. | erste Kontakte | 5. | preliminary contacts | |
6. | Ausbau der Kontakte | 6. | development of contacts | |
7. | Festigung der Kontakte; Vertiefung der Kontakte | 7. | consolidation of contacts | |
8. | jdn. mit jdm. in Kontakt bringen; jdn. an jdn. vermitteln | 8. | to put sb. in contact with sb. | |
9. | mit jdm. ständig Kontakt halten | 9. | to maintain permanent contact with sb. | |
10. | mit jdm. in (regelmäßigem) Kontakt stehen; mit jdm. (regelmäßigen) Kontakt haben | 10. | to be in (regular) contact with sb.; to be in (regular) touch with sb. | |
11. | mit jdm. über soziale Medien in Kontakt kommen | 11. | to come into contact with sb. through social media | |
12. | gute Kontakte zu den Sicherheitsbehörden haben | 12. | to have good contacts with law enforcement authorities | |
13. | in telefonischem Kontakt mit jdm. stehen | 13. | to be in telephone contact with sb. | |
14. | mit jdm. Verbindung/Kontakt aufnehmen; mit jdm. in Verbindung/Kontakt treten; sich mit jdm. in Verbindung setzen | 14. | to make/establish contact with sb.; to get in touch with sb. | |
15. | in Kontakt bleiben | 15. | to stay in contact; to stay in touch | |
16. | den Kontakt zu jdm. aufrechterhalten | 16. | to keep in contact with sb. | |
17. | (zu/mit jdm.) keinen Kontakt mehr haben | 17. | to be out of touch (with sb.) | |
18. | in Verbindung stehen (mit) | 18. | to be in contact; to liaise (with) | |
19. | Verbindung anknüpfen (mit) | 19. | to make contact (with) | |
20. | Wir bleiben in Verbindung!; Wir bleiben in Kontakt! | 20. | We'll keep in touch!; We'll stay in touch! | |
21. | In letzter Zeit hatte er wenig oder keinen Kontakt zu seinen Angehörigen. | 21. | Recently he had little or no contact with his family. | |
22. | Wo kann ich dich erreichen, während du weg bist? | 22. | Where can I get in contact with you while you are away? | |
(loser) Blatttee {m} [cook.] | (loose) leaf tea | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | schwarzer Blatttee mit ganzen mittelgroßen Blättern | 1. | Orange Pekoe /OP/ | |
2. | schwarzer Blatttee mit langen Blättern und wenig Spitzen | 2. | Flowery Orange Pekoe /FOP/ | |
3. | schwarzer Blatttee mit langen Blättern und mehr Spitzen | 3. | Golden Flowery Orange Pekoe /GFOP/ | |
4. | handgepflückter schwarzer Blatttee mit den besten Blättern und vielen Blattspitzen | 4. | Finest Tippy Golden Flowery Orange Pekoe /FTGFOP/ | |
5. | schwarzer Blatttee mit zerkleinerten Blättern | 5. | Broken Tea /BT/ | |
6. | schwarzer Blatttee aus Assam und Darjeeling mit zerkleinerten Blättern | 6. | Broken Pekoe Souchong /BPS/ | |
7. | schwarzer Blatttee mit mittelgroß zerkleinerten Blättern | 7. | Broken Orange Pekoe /BOP/ | |
8. | schwarzer Blatttee mit unebenen zerkleinerten Blättern und wenig Blattspitzen | 8. | Golden Broken Orange Pekoe /GBOP/ | |
9. | schwarzer Blatttee mit groben zerkleinerten Blättern und wenigen Blattspitzen | 9. | Flowery Broken Orange Pekoe /FBOP/ | |
10. | schwarzer Blatttee mit feineren zerkleinerten Blättern und wenigen Blattspitzen | 10. | Golden Flowery Broken Orange Pekoe /GFBOP/ | |
11. | handgepflückter schwarzer Blatttee mit den besten zerkleinerten Blättern und vielen Blattspitzen | 11. | Tippy Golden Flowery Broken Orange Pekoe /TGFBOP/ | |
12. | schwarzer Blatttee mit stark zerkleinerten Blättern für Aufgussbeutel | 12. | Pekoe Fannings /PF/ | |
13. | schwarzer Blatttee aus Assam und Bangladesch mit stark zerkleinerten Blättern für Aufgussbeutel | 13. | Flowery Orange Fannings /FOF/ | |
etw. nach sich ziehen; zur Folge haben; mit sich bringen; mit einschließen; mit etw. verbunden sein; dabei mitspielen/eine Rolle spielen {vt} (Sache) | to involve sth.; to implicate sth.; to entail sth.; to carry sth. (of a thing) | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | nach sich ziehend; zur Folge habend; mit sich bringend; mit einschließend; verbunden seiend; dabei mitspielen/eine Rolle spielend | 1. | involving; implicating; entailing; carrying | |
2. | nach sich gezogen; zur Folge gehabt; mit sich gebracht; mit eingeschlossen; verbunden gewesen; dabei mitgespielt/eine Rolle gespielt | 2. | involved; implicated; entailed; carried | |
3. | Das zieht den ganzen Rattenschwanz an … nach sich. | 3. | It entails the whole stream of … | |
4. | ein Gen, das bem Entstehen der Alzheimer-Krankheit eine Rolle spielt | 4. | a gene that is involved/implicated in the development of Alzheimer's disease | |
5. | Dieser Auftrag schließt viele Überstunden mit ein. | 5. | This assignment involves a lot of overtime. | |
6. | In diesen Fällen spielen fast immer fehlende Geldmittel eine Rolle. | 6. | These cases almost always involve a lack of funds. | |
7. | Es war mir nicht bewusst, dass der Betrieb eines Gästehauses mit so viel Arbeit verbunden ist, die man nicht sieht. | 7. | I didn't realize running a guesthouse involved so much unseen work / it involved so much unseen work to run a guesthouse. | |
8. | Was wird bei einer Laser-Augenoperation alles gemacht? | 8. | What does laser eye surgery involve? | |
9. | Die Operation birgt doch gewisse Riskien / ist doch mit gewissen Risiken verbunden. | 9. | The surgery does carry certain risks. | |
10. | Dieses Delikt ist mit Freiheitsstrafe / mit einer Geldstrafe bedroht. | 10. | This offence entails/carries a prison term / a fine. | |
Güterwaggon {m}; Waggon {m}; Güterwagen {m}; Wagen {m} (Bahn) | goods wagon [Br.]; goods waggon [Br.]; wagon [Br.]; waggon [Br.]; freight car [Am.] (railway) | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Güterwaggons {pl}; Waggons {pl}; Güterwagen {pl}; Güterwägen {pl} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; Wagen {pl}; Wägen {pl} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] | 1. | goods wagons; goods waggons; wagons; waggons; freight cars | |
2. | abgedeckter Güterwaggon; Güterwagen mit Wagendecke | 2. | sheeted wagon [Br.]; sheeted car [Am.] | |
3. | ausgesetzter Güterwaggon | 3. | detached wagon [Br.]; detached car [Am.] | |
4. | Autotransportwaggon {m}; Autotransportwagen {m} | 4. | car-carrier wagon [Br.]; car-carrier car [Am.]; car-carrier | |
5. | bahneigener Güterwaggon | 5. | railway-owned wagon [Br.]; railroad-owned car [Am.] | |
6. | Bahnhofswaggon {m}; Bahnhofswagen {m} | 6. | wagon [Br.] / car [Am.] for internal yard use | |
7. | beladener Güterwaggon | 7. | loaded goods wagon [Br.]; loaded freight car [Am.] | |
8. | beschädigter Güterwaggon; Schadwagen {m} | 8. | damaged wagon [Br.]; damaged car [Am.] | |
9. | Containerwagen {m} | 9. | container coach [Br.]; container car [Am.] | |
10. | Dienstgüterwaggon {m}; Dienstgüterwagen {m}; Bahndienstwaggon {m}; Mannschaftswagen {m} | 10. | service wagon [Br.]; service car [Am.] | |
11. | doppelstöckiger Autotransportwagen; Doppelstockautotransportwagen {m} | 11. | double-deck car-carrying wagon [Br.]; double-deck car-carrying car [Am.]; double-deck car-carrier | |
12. | Drehgestellgüterwaggon {m} | 12. | bogie wagon [Br.]; bogie car [Am.] | |
13. | dreiachsiger Güterwaggon; Güterwagen mit drei Achsen / Radsätzen | 13. | three-axled wagon [Br.]; three-axled car [Am.] | |
14. | flacher Güterwaggon / Flachwagen mit beweglicher Abdeckung | 14. | flat wagon [Br.] / car [Am.] with mechanical sheeting | |
15. | gebremster Güterwaggon; gebremster Güterwagen | 15. | braked wagon [Br.]; braked car [Am.] | |
16. | gedeckter Güterwagen; G-Wagen | 16. | goods van [Br.]; boxcar [Am.] | |
17. | Kesselwaggon {m}; Behälterwagen {m} | 17. | tank wagon [Br.]; tank car [Am.] | |
18. | kippfähiger Güterwaggon | 18. | tip-up wagon [Br.]; tipping wagon [Br.]; tip-up car [Am.]; tipping car [Am.] | |
19. | Leergüterwagen {m} im Rücklauf; Leerwagen {m} im Rücklauf; leer zurückrollender Güterwagen [Schw.] | 19. | returned empty wagon [Br.]; returned empty car [Am.]; returned empty | |
20. | offener Güterwagen | 20. | truck [Br.]; open-top car [Am.] | |
21. | offener flacher Güterwagen; Plattformwagen {m} | 21. | flat wagon [Br.]; flatcar [Am.] | |
22. | offener Niederflur-Güterwagen | 22. | low-sided open wagon [Br.]; gondola car [Am.]; gondola [Am.] | |
23. | offener Güterwagen mit mechanischer Abdeckung | 23. | open wagon [Br.] / car [Am.] with mechanical sheeting | |
24. | Postwaggon {m}; Postwagen {m}; Bahnpostwagen {m} | 24. | mail wagon [Br.] mail car [Am.] | |
25. | Reservegüterwaggon {m}; Reservewagen {m}; Bereitschaftsgüterwaggon {m}; Bereitschaftswagen {m}; Vorratsgüterwagen {m}; Vorratswagen {m} | 25. | spare wagon [Br.]; spare car [Am.] | |
26. | Silowaggon {m}; Behälterwagen {m} | 26. | silo wagon [Br.]; silo car [Am.] | |
27. | verfügter Güterwaggon; zur Wiederbeladung verfügter Güterwagen; zum Wiederbelad anrollender Leerwagen [Schw.] | 27. | empty wagon [Br.] / car [Am.] forwarded for loading; empty forwarded for loading | |
28. | Güterwagen in Regelbauart | 28. | normal-type waggon [Br.] / freight car [Am.] | |
29. | Güterwaggon mit Einzelachsen; Einzelachswagen {m}; Achsenwagen {m} | 29. | non-bogie wagon [Br.]; non-bogie car [Am.] | |
30. | Güterwaggon mit Hebebühne; Wagen mit Hebebühne | 30. | tower wagon [Br.]; overhead inspection car [Am.] | |
31. | Güterwagen mit mechanischer Wagenabdeckung | 31. | wagon [Br.] / car [Am.] with mechanical sheeting | |
32. | Güterwaggon mit öffnungsfähigem Dach | 32. | wagon [Br.] / car [Am.] with opening roof; opening-roof wagon [Br.]; opening-roof car [Am.] | |
33. | Güterwaggon mit übereinanderschiebbarem / öffnungsfähigem Dach | 33. | wagon with opening roof consisting of sliding panels | |
34. | Waggon für Sattelaufliegertransporte; Wagen zur Beförderung von Sattelaufliegern | 34. | (flat) wagon [Br.] / railroad car [Am.] for the transport of semi-trailers | |
35. | an der Zugspitze laufender Güterwaggon | 35. | leading wagon [Br.]; leading car [Am.] | |
36. | Güterwaggon mit Begrenzungslinie der British Rail | 36. | wagon suitable for British loading gauge | |
Eisenbahnzug {m}; Zug {m} (Bahn) | train (railway) | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Eisenbahnzüge {pl}; Züge {pl} | 1. | trains | |
2. | abfahrbereiter Zug; fertiggebildeter Zug | 2. | train about to depart | |
3. | abfahrender Zug; Zug bei der Abfahrt | 3. | departing train | |
4. | ankommender Zug; eintreffender Zug; Ankunftszug; Zug bei der Ankunft | 4. | arriving train | |
5. | abgestellter Zug; zurückgestauter Zug | 5. | waiting train | |
6. | Ausflugszug {m}; Touristenzug {m}; Zug aus touristischem Anlass | 6. | tourist train | |
7. | ausgelasteter Zug | 7. | fully-loaded train | |
8. | Ausstellungszug {m} | 8. | exhibition train | |
9. | Autoreisezug {m} mit Motorradbeförderung; Zug mit begleiteten Motorrädern | 9. | train of accompanied motorcycles | |
10. | Beförderungszug {m}; besetzter Zug | 10. | general-purpose train | |
11. | Belastungszug {m}; Lastenzug {m} (für den Brückentest) | 11. | test train (for bridge testing) | |
12. | Charterzug {m}; gecharterter Zug; vercharterter Zug [Dt.] | 12. | charter train; chartered train | |
13. | Dampfzug {m}; mit Dampflok bespannter Zug | 13. | steam train | |
14. | doppelt geführter Zug; Entlastungszug; Verstärkungszug | 14. | extra train; relief train; second conditional train [Am.]; second section train [Am.] | |
15. | durchgehender Zug | 15. | direct train; through train | |
16. | elektrischer Zug | 16. | electric train | |
17. | ganzjährig verkehrender Zug | 17. | regular train | |
18. | Ganzzug {m}; Blockzug {m} | 18. | block train | |
19. | geschlossener Zug | 19. | special-purpose train | |
20. | Gleisbauzug {m}; Gleisumbauzug {m} | 20. | track-renewal train | |
21. | Gleisbaumaschinenzug {m}; Oberbau-Erneuerungszug {m} | 21. | mechanised track-relaying train | |
22. | grenzüberschreitender Zug; internationaler Zug | 22. | international train | |
23. | kreuzender Zug (auf eingleisiger Strecke); begegnender Zug (auf zweigleisiger Strecke) | 23. | train running/passing in opposite direction; opposing train [Am.] | |
24. | Nachtzug {m} | 24. | overnight train; night train | |
25. | Panzerzug {m}; gepanzerter Zug | 25. | armoured train [Br.]; armored train [Am.] | |
26. | Postzug; Zug für Postbeförderung | 26. | mail train | |
27. | Regionalzug {m}; Bummelzug {m} [ugs.] | 27. | regional train; non-express train | |
28. | Schotterzug {m} | 28. | ballast train | |
29. | Städtezug {m} | 29. | intercity train | |
30. | Städteschnellzug {m}; Intercity-Express-Zug {m} [Dt.] /ICE/; Intercity-Express {m} /ICE/; Städteexpress {m} (DDR) | 30. | intercity express train /ICE/ | |
31. | Triebwagenzug {m} | 31. | divisible train set; multiple-unit set; MU set | |
32. | Tunnelhilfszug {m} | 32. | tunnel emergency train | |
33. | Zug bestehend aus Gliederelementen | 33. | articulated train | |
34. | Zug des öffentlichen Verkehrs | 34. | revenue-earning train | |
35. | Zug im Zulauf | 35. | expected train | |
36. | Zug mit besonderen Beförderungsaufgaben | 36. | single-commodity train | |
37. | Zug mit besonderen Benutzungsbedingungen | 37. | special train | |
38. | Zug mit bestimmten Verkehrstagen | 38. | non-regular train | |
39. | Zug ohne Zwischenhalt | 39. | non-stop train | |
40. | mit dem Zug; mit der Bahn | 40. | by train | |
41. | im Zug | 41. | on the train | |
42. | mit dem Zug fahren; mit der Bahn fahren (nach) | 42. | to go by train; to take the train (to) | |
43. | den Zug erreichen | 43. | to catch the train | |
44. | den Zug verpassen | 44. | to miss the train | |
45. | gerne Zug fahren | 45. | to love to ride on trains | |
46. | einen Zug abstellen; einen Zug in Überholung nehmen | 46. | to stable a train; to recess a train; to park a train [Am.] | |
47. | einen Zug auf Abruf stellen, einen Zug zurückstellen | 47. | to hold a train | |
48. | einen Zug in den Bahnhof aufnehmen | 48. | to accept a train into a station | |
49. | außerplanmäßiger Zug | 49. | wildcat train [Am.] | |
50. | Züge beobachten und notieren (als Hobby) | 50. | train spotting | |
Industriekessel {m}; Kessel {m} [techn.] | industrial boiler | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Industriekessel {pl}; Kessel {pl} | 1. | industrial boilers | |
2. | Heizkessel mit Abgaskamin | 2. | boiler with exhaust gas stack | |
3. | einschüssiger Kessel | 3. | singe-barrel type boiler | |
4. | einen Kessel befahren | 4. | to inspect a boiler | |
5. | aufgeladener Kessel | 5. | supercharged boiler | |
6. | Zweiflammrohrkessel {m} | 6. | double-flue boiler | |
7. | Kessel mit Deckenfeuerung | 7. | roof-fired boiler | |
8. | Kessel mit Doppelbrennkammer | 8. | twin-furnace boiler | |
9. | Kessel mit Druckfeuerung | 9. | pressurized-furnace boiler | |
10. | Kessel mit Einzelbrennkammer | 10. | single-furnace boiler | |
11. | Kessel mit flüssigem Ascheabzug | 11. | slag-tap boiler; wet-bottom boiler | |
12. | Kessel mit Frontalfeuerung | 12. | front-fired boiler | |
13. | Kessel mit trockenem Ascheabzug | 13. | dry-bottom boiler | |
14. | Kessel mit überlagerter Umwälzung | 14. | boiler with superimposed circulation | |
15. | Kessel mit Unterdruckfeuerung | 15. | balanced-draught boiler | |
Antenne {f} [telco.] | antenna [techn.] [Am.]; aerial [Br.] | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Antennen {pl} | 1. | antennae; antennas; aerials | |
2. | abgeschirmte Antenne | 2. | screened aerial | |
3. | aktive Antenne | 3. | active antenna; active aerial | |
4. | Aperturantenne | 4. | aperture antenna; aperture aerial | |
5. | Ballonantenne {f} | 5. | balloon antenna | |
6. | fußpunktbelastete Antenne | 6. | base-loaded antenna | |
7. | fußpunktgespeiste Antenne | 7. | series-fed antenna; series-fed aerial | |
8. | geräuscharme Antenne; störfreie Antenne | 8. | antistatic antenna; anti-interference antenna | |
9. | Holmantenne {f} | 9. | cantilever antenna | |
10. | Käseschachtelantenne {f} | 10. | pillbox antenna; cheese antenna; cheese aerial | |
11. | Kugelantenne {f}; sphärische Antenne | 11. | isotropic antenna | |
12. | Rutenantenne {f}; Peitschenantenne {f} | 12. | whip antenna; whip aerial | |
13. | Schwenkantenne {f} | 13. | swivel antenna | |
14. | Stabantenne {f} | 14. | rod aerial | |
15. | Wendelantenne {f}; Helixantenne {f} | 15. | helix antenna | |
16. | Wurfantenne {f} | 16. | dipole antenna; dipole aerial [Br.] | |
17. | parallel gespeiste Antenne | 17. | shunt-fed antenna | |
18. | im Tragflügel verlegte Antenne [aviat.] | 18. | wing antenna | |
19. | in Oberwellen erregte Antenne | 19. | harmonic antenna | |
20. | Antenne der Raumstation (Raumfahrt) | 20. | space antenna (astronautics) | |
21. | Antenne in Spulenform; Antennenspule | 21. | antenna coil | |
22. | Antenne mit einem Strahlenbündel/mit zwei Strahlungsbündeln | 22. | single-beam/double-beam antenna | |
23. | Antenne mit eng gebündeltem Strahl (Satellitentechnik) | 23. | spot-beam antenna (satellite engineering) | |
24. | Langdrahtantenne {f}; Wanderwellenantenne {f}; Antenne {f} mit fortschreitenden Wellen | 24. | long-wire antenna; travelling-wave antenna; TW antenna | |
25. | Antenne mit geformter Strahlungskeule; Antenne mit besonderer Richtcharakteristik | 25. | shaped-beam antenna | |
26. | Antenne mit schwenkbarer Strahlungskeule/Richtcharakteristik | 26. | steerable-beam antenna; steerable antenna | |
27. | Antenne mit Sperrtopf | 27. | sleeve antenna | |
28. | Antenne mit stehenden Wellen | 28. | stationary wave antenna | |
Gas-und-Dampf-Kombikraftwerk {n}; Kombikraftwerk {n} | combined cycle gas turbine plant; CCGT plant; CCGT power station [Br.] CCGT power plant [Am.]; combined cycle power plant /CCPP/ [Am.] | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Gas-und-Dampf-Kombikraftwerke {pl}; Kombikraftwerke {pl} | 1. | combined cycle gas turbine plants; CCGT plants; CCGT power station CCGT power plants; combined cycle power plants | |
2. | Kombikraftwerk mit befeuertem Abhitzekessel | 2. | CCGT power plant with supplementary firing/heating | |
3. | Kombikraftwerk mit Druckkohlenstaubfeuerung; Kombikraftwerk mit direkt befeuerter Gasturbine | 3. | pressurized pulverized coal combustion combined cycle plant; PPCC combined cycle power plant; direct coal-fired combined cycle power plant | |
4. | Kombikraftwerk mit Druckwirbelschichtfeuerung | 4. | pressurized fluidized bed combustion combined cycle plant; PFBC combined cycle power plant; combined-cycle power plant with pressurized fluidized bed combustion | |
5. | Kombikraftwerk mit geringer Zusatzfeuerung | 5. | combined cycle plant with limited supplementary firing/heating | |
6. | Kombikraftwerk mit maximaler Zusatzfeuerung | 6. | maximally/fully fired combined cycle plant | |
7. | Kombikraftwerk mit Zusatzfeuerung | 7. | CCGT power plant with supplementary firing/heating; combined-cycle plant with supplementary firing/heating | |
8. | Kombikraftwerk mit integrierter Kohlevergasung | 8. | integrated coal gasification combined cycle power plant /IGCC/; coal-fired integrated gasification combined-cycle plant; combined cycle plant with coal gasification | |
9. | Kombikraftwerk mit nicht befeuertem Abhitzekessel | 9. | CCGT power plant with no supplementary firing/heating; combined-cycle power plant without additional firing/heating | |