|
| Name {m} [ling.] | | | name |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | Namen {pl} | | 1. | names |
2. | Doppelname {m} | | 2. | double name |
3. | Firmname {m} (kath.) [relig.] | | 3. | confirmation name |
4. | Jungenname {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Bubenname {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] | | 4. | boy's name; boy name |
5. | Kosename {m} | | 5. | pet name |
6. | Mädchenname {m} | | 6. | girl's name; girl name |
7. | jds. lediger Name; jds. Mädchenname | | 7. | sb.'s maiden name |
8. | Rufname {m} | | 8. | calling name |
9. | Taufname {m} [relig.] | | 9. | baptismal name; Christian name |
10. | Theatername {m} | | 10. | theatre name; theater name |
11. | Vorname {m} | | 11. | first name; forename; given name; prename [obs.] |
12. | Zuname {m}; Familienname {m}; Nachname {m} | | 12. | surname; family name; last name |
13. | Zwischennamen {m}; zweiter Vorname {m} | | 13. | middle name |
14. | abgelegter Geburtsname (eines Transgenders) | | 14. | dead name (of a transgender) |
15. | jmd./etw. einen Namen geben | | 15. | to give sb./sth. a name; to assign a name to sb./sth. |
16. | Namen in eine Liste eintragen | | 16. | to enter names on a list |
17. | ein Name, der Wunder wirkt | | 17. | a name to conjure with |
18. | eingetragener Name | | 18. | registered name |
19. | eine Interessenvertretung, die diesen Namen verdient | | 19. | an interest representation worthy of the name |
20. | Darf ich nach Ihrem Namen fragen? | | 20. | May I have your name? |
21. | Der Name ist Programm. | | 21. | The name captures the spirit of our vision/programme. |
22. | Nach ihrer Scheidung führte sie weiterhin den Familiennamen ihres Ex-Mannes. | | 22. | After her divorce she continued to bear her ex-husband's family name. |
23. | Wir haben zwei Karten auf den Namen Viktor reserviert. | | 23. | We reserved two tickets in the name of Viktor. |
24. | Das Kfz ist auf meinen Namen zugelassen. | | 24. | The motor vehicle is registered in my name. |
25. | Ich nehme Sie im Namen des Gesetzes fest. | | 25. | I arrest you in the name of the law. |
26. | Es gab immer schon Verbrechen, die im Namen der Religion verübt wurden. | | 26. | There have always been crimes that were committed in the name of religion. |
27. | Das Land ist nur dem Namen nach eine Demokratie. | | 27. | The country is a democracy in name only/alone. |
28. | Diese Anhaltezentren sind eigentlich verkappte Gefängnisse. | | 28. | These detention centres are actually prisons in all but name. |
29. | Ihre Ehe war de facto schon vor fünf Jahren am Ende. | | 29. | Their marriage was over in everything but name five years ago. |
30. | Diese Kugel war für mich bestimmt. | | 30. | That bullet had my name on it. |
31. | Wir haben da etwas gekocht, das genau das Richtige für Euch ist. | | 31. | We have a dish with your name on it! |
|
|
| heißen; bezeichnet werden; den Namen … tragen {v} | | | to be called |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | heißend | | 1. | being called |
2. | geheißen | | 2. | been called |
3. | er/sie/es heißt | | 3. | he/she/it is called |
4. | ich/er/sie/es hieß | | 4. | I/he/she/it was called |
5. | sie hießen | | 5. | they were called |
6. | er/sie/es hat/hatte geheißen | | 6. | he/she/it has/had been called |
7. | Wie heißt du?; Wie heißen Sie? | | 7. | What's your name?; What is your name? |
8. | Ich heiße … | | 8. | My name is … |
9. | Wie werden sie / die [ugs.] bezeichnet? | | 9. | What are they called? |
10. | Wie heißt er noch (mal)? [ugs.] | | 10. | What's his name again? |
11. | Wie heißt dieser Ort? | | 11. | What's the name of this place? |
12. | Das Gebäude in der Mitte trägt den Namen „Regenturm“. | | 12. | The center building is called the 'rain tower'. |
|
|
| die zehn Gebote; der Dekalog {m} [geh.] (Bibel) [relig.] | | | the Ten Commandments; the Decalogue (Bible) |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | Du sollst an einen Gott glauben.; Du sollst neben mir keine anderen Götter haben.; Du sollst keine anderen Götter neben mir haben. (erstes Gebot) | | 1. | You shall have no other gods but me / no other gods before me.; Thou shalt have no other gods but me / no other gods before me. [archaic]; Thou shalt have none other gods but me / none other gods before me. [archaic] (first commandment) |
2. | Du sollst den Namen des Herrn, deines Gottes, nicht missbrauchen.; Du sollst den Namen Gottes nicht verunehren. (zweites Gebot) | | 2. | You shall not misuse the name of the Lord your God; You shall not invoke with malice the name of the Lord your God.; You shall not take the name of the Lord your God in vain.; Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain. [archaic] (second commandment) |
3. | Du sollst den Tag des Herrn heiligen.; Halte den Ruhetag am siebten Tag der Woche.; Halte den Sabbat heilig. (drittes Gebot) | | 3. | You shall sanctify the holy day.; Observe the Sabbath day, to keep it holy.; Remember the Sabbath day and keep it holy.; Keep the Sabbath day to sanctify it; Thou shalt sanctify the holy day. [archaic]; Thou shalt keep the Sabbath day holy. [archaic] (third commandment) |
4. | Du sollst Vater und Mutter ehren.; Du sollst deinen Vater und deine Mutter ehren.; Ehre deinen Vater und deine Mutter. (viertes Gebot) | | 4. | Honour your father and your mother.; Thou shalt honour father and mother. [archaic]; Thou shalt honour thy father and thy mother. [archaic]; Honour thy father and thy mother. [archaic] (forth commandment) |
5. | Du sollst nicht töten.; Du sollst nicht morden. (fünftes Gebot) | | 5. | You shall not kill.; You shall not (commit) murder.; Thou shalt not kill. [archaic]; Thou shalt do no murder. [archaic] (fifth commandment) |
6. | Du sollst nicht ehebrechen.; Du sollst nicht die Ehe brechen.; Du sollst nicht Unkeuschheit treiben. [altertümlich] (sechstes Gebot) | | 6. | You shall not commit adultery.; Thou shalt not commit adultery. [archaic] (sixth commandment) |
7. | Du sollst nicht stehlen. (siebentes Gebot) | | 7. | You shall not steal.; Thou shalt not steal. [archaic] (seventh commandment) |
8. | Du sollst nichts Unwahres über deinen Mitmenschen sagen.; Du sollst nicht falsch gegen deinen Nächsten aussagen.; Du sollst kein falsches Zeugnis geben. [altertümlich]; Du sollst nicht falsch Zeugnis ablegen/reden wider deinen Nächsten. [altertümlich] (achtes Gebot) | | 8. | You shall not give false testimony against your neighbour.; You shall not be a false witness.; Thou shalt not bear false witness against thy neighbour. [archaic] (eighth commandment) |
9. | Du sollst nicht die Frau deines Mitmenschen begehren.; Du sollst nicht begehren deines Nächsten Frau. (neuntes Gebot) | | 9. | You shall not desire/covet your neighbour's wife.; Thou shalt not covet thy neighbours wife. [archaic]; Do not let thyself lust after thy neighbour's wife. [archaic] (ninth commandment) |
10. | Du sollst nichts begehren, was deinem Mitmenschen gehört.; Du sollst nicht das Hab und Gut deines Nächsten begehren.; Du sollst nicht begehren deines Nächsten Gut. (zehntes Gebot) | | 10. | You shall not set your desire on anything that belongs to your neighbour.; You shall not covet anything that belongs to your neighbour.; You shall not desire/covet anything that is your neighbour's.; Thou shalt not covet any thing that is thy neighbour's. [archaic] (tenth commandment) |
|
|
| jdn./etw. namentlich erwähnen; jdn./etw. nennen; jdn./etw. aufzählen [ugs.] {vt} | | | to name sb./sth. (mention their name) |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | namentlich erwähnend; nennend; aufzählend | | 1. | naming |
2. | namentlich erwähnt; genannt; aufgezählt | | 2. | named |
3. | alle oben erwähnten/obgenannten Autoren | | 3. | all of the authors named above |
4. | namentlich genannte / namentlich bekannte Personen | | 4. | named persons |
5. | um nur einige zu nennen | | 5. | to name but a few; to name just/only a handful |
6. | Tischdekorationen, Ballone, Konfetti, Seifenblasen – was man sich nur denken kann / du kannst dir's aussuchen [ugs.] (nach Aufzählungen) | | 6. | table decorations, balloons, confetti, soap bubbles – you name it (after listing things) |
7. | (konkrete) Namen nennen | | 7. | to name names |
8. | jdn. (öffentlich) beim Namen nennen und an den Pranger stellen | | 8. | to (publicly) name and shame sb. [Br.] |
9. | Ich könnte noch andere nennen/aufzählen [ugs.], aber … | | 9. | There are others I could name but … |
10. | ein Ehepaar, dessen Name nicht genannt werden kann, um die Identität der Kinder zu schützen | | 10. | a couple, who cannot be named to protect the identity of the children |
11. | Können Sie die Person nennen, die sie angegriffen hat? | | 11. | Can you name the person who attacked you? |
12. | Wie viele der 50 amerikanischen Bundesstaaten kannst du nennen/aufzählen [ugs.]? | | 12. | How many of the 50 American states can you name? |
13. | Die Namen von fünf weiteren Opfern wurden noch nicht bekanntgegeben. | | 13. | Five further victims have yet to be named. |
14. | Du sagst einfach wann und wo, und wir werden da sein. | | 14. | Just name the day/date and place and we'll be there. |
|