Deutsch | Englisch | |||
---|---|---|---|---|
Name {m} [ling.] | name | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Namen {pl} | 1. | names | |
2. | Doppelname {m} | 2. | double name | |
3. | Firmname {m} (kath.) [relig.] | 3. | confirmation name | |
4. | Jungenname {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Bubenname {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] | 4. | boy's name; boy name | |
5. | Kosename {m} | 5. | pet name | |
6. | Mädchenname {m} | 6. | girl's name; girl name | |
7. | jds. lediger Name; jds. Mädchenname | 7. | sb.'s maiden name | |
8. | Rufname {m} | 8. | calling name | |
9. | Taufname {m} [relig.] | 9. | baptismal name; Christian name | |
10. | Theatername {m} | 10. | theatre name; theater name | |
11. | Vorname {m} | 11. | first name; forename; given name; prename [obs.] | |
12. | Zuname {m}; Familienname {m}; Nachname {m} | 12. | surname; family name; last name | |
13. | Zwischennamen {m}; zweiter Vorname {m} | 13. | middle name | |
14. | abgelegter Geburtsname (eines Transgenders) | 14. | dead name (of a transgender) | |
15. | jmd./etw. einen Namen geben | 15. | to give sb./sth. a name; to assign a name to sb./sth. | |
16. | Namen in eine Liste eintragen | 16. | to enter names on a list | |
17. | ein Name, der Wunder wirkt | 17. | a name to conjure with | |
18. | eingetragener Name | 18. | registered name | |
19. | eine Interessenvertretung, die diesen Namen verdient | 19. | an interest representation worthy of the name | |
20. | Darf ich nach Ihrem Namen fragen? | 20. | May I have your name? | |
21. | Der Name ist Programm. | 21. | The name captures the spirit of our vision/programme. | |
22. | Nach ihrer Scheidung führte sie weiterhin den Familiennamen ihres Ex-Mannes. | 22. | After her divorce she continued to bear her ex-husband's family name. | |
23. | Wir haben zwei Karten auf den Namen Viktor reserviert. | 23. | We reserved two tickets in the name of Viktor. | |
24. | Das Kfz ist auf meinen Namen zugelassen. | 24. | The motor vehicle is registered in my name. | |
25. | Ich nehme Sie im Namen des Gesetzes fest. | 25. | I arrest you in the name of the law. | |
26. | Es gab immer schon Verbrechen, die im Namen der Religion verübt wurden. | 26. | There have always been crimes that were committed in the name of religion. | |
27. | Das Land ist nur dem Namen nach eine Demokratie. | 27. | The country is a democracy in name only/alone. | |
28. | Diese Anhaltezentren sind eigentlich verkappte Gefängnisse. | 28. | These detention centres are actually prisons in all but name. | |
29. | Ihre Ehe war de facto schon vor fünf Jahren am Ende. | 29. | Their marriage was over in everything but name five years ago. | |
30. | Diese Kugel war für mich bestimmt. | 30. | That bullet had my name on it. | |
31. | Wir haben da etwas gekocht, das genau das Richtige für Euch ist. | 31. | We have a dish with your name on it! | |
Bezeichnung {f} | name | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Bezeichnungen {pl} | 1. | names | |
2. | Die Bezeichnung … ist in Frankreich nicht zugelassen. | 2. | The name (of) … is not recognized in France. | |
3. | Im Ministerium wurde ein Kompetenzzentrum mit/unter der Bezeichnung CE5 eingerichtet. | 3. | A centre of excellence was set up within the ministry under the name of CE5. | |
Titulierung {f} | name; title | |||
Beispiele | Beispiele | |||
Namedropping {n} (Angeben mit berühmten Bekannten) | name-dropping <name-drop> <name--dropping <namedrop>> <name--dropping <name drop>> | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Er gibt ständig damit an, wen er alles kennt. | 1. | He's always name-dropping. | |
heißen; bezeichnet werden; den Namen … tragen {v} | to be called | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | heißend | 1. | being called | |
2. | geheißen | 2. | been called | |
3. | er/sie/es heißt | 3. | he/she/it is called | |
4. | ich/er/sie/es hieß | 4. | I/he/she/it was called | |
5. | sie hießen | 5. | they were called | |
6. | er/sie/es hat/hatte geheißen | 6. | he/she/it has/had been called | |
7. | Wie heißt du?; Wie heißen Sie? | 7. | What's your name?; What is your name? | |
8. | Ich heiße … | 8. | My name is … | |
9. | Wie werden sie / die [ugs.] bezeichnet? | 9. | What are they called? | |
10. | Wie heißt er noch (mal)? [ugs.] | 10. | What's his name again? | |
11. | Wie heißt dieser Ort? | 11. | What's the name of this place? | |
12. | Das Gebäude in der Mitte trägt den Namen „Regenturm“. | 12. | The center building is called the 'rain tower'. | |
die zehn Gebote; der Dekalog {m} [geh.] (Bibel) [relig.] | the Ten Commandments; the Decalogue (Bible) | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Du sollst an einen Gott glauben.; Du sollst neben mir keine anderen Götter haben.; Du sollst keine anderen Götter neben mir haben. (erstes Gebot) | 1. | You shall have no other gods but me / no other gods before me.; Thou shalt have no other gods but me / no other gods before me. [archaic]; Thou shalt have none other gods but me / none other gods before me. [archaic] (first commandment) | |
2. | Du sollst den Namen des Herrn, deines Gottes, nicht missbrauchen.; Du sollst den Namen Gottes nicht verunehren. (zweites Gebot) | 2. | You shall not misuse the name of the Lord your God; You shall not invoke with malice the name of the Lord your God.; You shall not take the name of the Lord your God in vain.; Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain. [archaic] (second commandment) | |
3. | Du sollst den Tag des Herrn heiligen.; Halte den Ruhetag am siebten Tag der Woche.; Halte den Sabbat heilig. (drittes Gebot) | 3. | You shall sanctify the holy day.; Observe the Sabbath day, to keep it holy.; Remember the Sabbath day and keep it holy.; Keep the Sabbath day to sanctify it; Thou shalt sanctify the holy day. [archaic]; Thou shalt keep the Sabbath day holy. [archaic] (third commandment) | |
4. | Du sollst Vater und Mutter ehren.; Du sollst deinen Vater und deine Mutter ehren.; Ehre deinen Vater und deine Mutter. (viertes Gebot) | 4. | Honour your father and your mother.; Thou shalt honour father and mother. [archaic]; Thou shalt honour thy father and thy mother. [archaic]; Honour thy father and thy mother. [archaic] (forth commandment) | |
5. | Du sollst nicht töten.; Du sollst nicht morden. (fünftes Gebot) | 5. | You shall not kill.; You shall not (commit) murder.; Thou shalt not kill. [archaic]; Thou shalt do no murder. [archaic] (fifth commandment) | |
6. | Du sollst nicht ehebrechen.; Du sollst nicht die Ehe brechen.; Du sollst nicht Unkeuschheit treiben. [altertümlich] (sechstes Gebot) | 6. | You shall not commit adultery.; Thou shalt not commit adultery. [archaic] (sixth commandment) | |
7. | Du sollst nicht stehlen. (siebentes Gebot) | 7. | You shall not steal.; Thou shalt not steal. [archaic] (seventh commandment) | |
8. | Du sollst nichts Unwahres über deinen Mitmenschen sagen.; Du sollst nicht falsch gegen deinen Nächsten aussagen.; Du sollst kein falsches Zeugnis geben. [altertümlich]; Du sollst nicht falsch Zeugnis ablegen/reden wider deinen Nächsten. [altertümlich] (achtes Gebot) | 8. | You shall not give false testimony against your neighbour.; You shall not be a false witness.; Thou shalt not bear false witness against thy neighbour. [archaic] (eighth commandment) | |
9. | Du sollst nicht die Frau deines Mitmenschen begehren.; Du sollst nicht begehren deines Nächsten Frau. (neuntes Gebot) | 9. | You shall not desire/covet your neighbour's wife.; Thou shalt not covet thy neighbours wife. [archaic]; Do not let thyself lust after thy neighbour's wife. [archaic] (ninth commandment) | |
10. | Du sollst nichts begehren, was deinem Mitmenschen gehört.; Du sollst nicht das Hab und Gut deines Nächsten begehren.; Du sollst nicht begehren deines Nächsten Gut. (zehntes Gebot) | 10. | You shall not set your desire on anything that belongs to your neighbour.; You shall not covet anything that belongs to your neighbour.; You shall not desire/covet anything that is your neighbour's.; Thou shalt not covet any thing that is thy neighbour's. [archaic] (tenth commandment) | |
Markenartikel {m}; Markenprodukt {n} [econ.] | trademarked article; branded article [Br.]; brand-name article [Br.]; brand-name product [Br.] | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Markenartikel {pl}; Markenprodukte {pl}; Markenware {f} | 1. | trademarked articles; branded articles; brand-name articles; brand-name products | |
firmieren {vi} | to operate/trade under a certain name | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | firmierend | 1. | operating/trading under a certain name | |
2. | firmiert | 2. | operated/traded under a certain name | |
3. | Die Firma ABC firmiert nun unter/als XYZ. | 3. | The company ABC operates now under the new name XYZ. | |
gebräuchlicher Begriff; bekannter Name | household name | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | zu einem Begriff werden | 1. | to become a household name | |
jdn./etw. namentlich erwähnen; jdn./etw. nennen; jdn./etw. aufzählen [ugs.] {vt} | to name sb./sth. (mention their name) | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | namentlich erwähnend; nennend; aufzählend | 1. | naming | |
2. | namentlich erwähnt; genannt; aufgezählt | 2. | named | |
3. | alle oben erwähnten/obgenannten Autoren | 3. | all of the authors named above | |
4. | namentlich genannte / namentlich bekannte Personen | 4. | named persons | |
5. | um nur einige zu nennen | 5. | to name but a few; to name just/only a handful | |
6. | Tischdekorationen, Ballone, Konfetti, Seifenblasen – was man sich nur denken kann / du kannst dir's aussuchen [ugs.] (nach Aufzählungen) | 6. | table decorations, balloons, confetti, soap bubbles – you name it (after listing things) | |
7. | (konkrete) Namen nennen | 7. | to name names | |
8. | jdn. (öffentlich) beim Namen nennen und an den Pranger stellen | 8. | to (publicly) name and shame sb. [Br.] | |
9. | Ich könnte noch andere nennen/aufzählen [ugs.], aber … | 9. | There are others I could name but … | |
10. | ein Ehepaar, dessen Name nicht genannt werden kann, um die Identität der Kinder zu schützen | 10. | a couple, who cannot be named to protect the identity of the children | |
11. | Können Sie die Person nennen, die sie angegriffen hat? | 11. | Can you name the person who attacked you? | |
12. | Wie viele der 50 amerikanischen Bundesstaaten kannst du nennen/aufzählen [ugs.]? | 12. | How many of the 50 American states can you name? | |
13. | Die Namen von fünf weiteren Opfern wurden noch nicht bekanntgegeben. | 13. | Five further victims have yet to be named. | |
14. | Du sagst einfach wann und wo, und wir werden da sein. | 14. | Just name the day/date and place and we'll be there. | |