|
| etw. auf sich nehmen; etw. hinnehmen; etw. in Kauf nehmen {vt} | | | to accept sth.; to put up with sth.; not to mind sth. |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | auf sich nehmend; hinnehmend; in Kauf nehmend | | 1. | accepting; putting up with; not minding |
2. | auf sich genommen; hingenommen; in Kauf genommen | | 2. | accepted; put up with; not minded |
3. | einen Umweg / Nebenwirkungen in Kauf nehmen | | 3. | to accept a detour / side effects |
4. | Ich nehme gerne finanzielle Einbußen in Kauf, wenn dafür … | | 4. | I would accept/not mind losing money if in return … |
5. | Es ist gratis. Dafür musst du (aber) in Kauf nehmen, dass Werbung eingeblendet wird. | | 5. | It is free. In return, you have to accept that ads are popping up. |
6. | Ich bekomme bestimmt einen Zeitzonenkater, aber es ist eine einmalige Chance, also werde ich das in Kauf nehmen. | | 6. | I'll be jetlagged, but this is a unique opportunity, so I'll put up with it. |
7. | Bei diesem Preisunterschied werde ich das Risiko in Kauf nehmen. | | 7. | Given the price difference, I'll take that risk. |
|
|
| Arzneimittel {n} [adm.]; Arznei {f} [geh.]; Medikament {n}; Medizin {f} [ugs.] [pharm.] [med.] | | | (medicinal) drug; medication; medicine; medicament [formal] |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | Arzneimittel {pl}; Arzneien {pl}; Medikamente {pl} | | 1. | drugs; medications; medicines |
2. | Humanarzneimittel {pl} | | 2. | human medicines |
3. | kühlkettenpflichtiges Arzneimittel; kühlpflichtiges Medikament | | 3. | cold-chain drug; fridge-line medication |
4. | Medikament zur äußeren / äußerlichen Anwendung | | 4. | drug for external use |
5. | Medikament zur inneren / innerlichen Anwendung | | 5. | drug for internal use |
6. | Medikament zur topischen Anwendung | | 6. | drug for topical use |
7. | Arzneimittel/Medikament der Wahl | | 7. | drug of choice |
8. | Arzneimittel {pl} für seltene Leiden | | 8. | orphan drugs |
9. | tierärztliches Arzneimittel; Tierarzneimittel {n} | | 9. | veterinary drug |
10. | ohne Medikamente | | 10. | unmedicated |
11. | Medikamente gegen Bluthochdruck nehmen/(verabreicht) bekommen | | 11. | to be on medication for high blood pressure |
12. | ein Medikament einnehmen; nehmen; schlucken [ugs.] | | 12. | to take a medication |
13. | ein Medikament ausschleichen (die Dosierung allmählich reduzieren) [med.] | | 13. | to taper a drug (gradually reduce the dosage) |
14. | das Medikament absetzen | | 14. | to stop taking the medicine/medication |
15. | (die) Medikamente absetzen | | 15. | to discontinue medication |
16. | mit der Einnahme von Medikamenten / der Medikamente beginnen | | 16. | to initiate medication |
17. | mit Medikamenten handeln | | 17. | to deal in drugs |
18. | Arnzeimittel ausgeben/abgeben | | 18. | to dispense medication |
19. | Abgabe {f} von Arzneimitteln | | 19. | drug dispensing |
20. | einen Patienten auf ein Medikament/eine Dosierung einstellen | | 20. | to stabilize a patient on a drug/dosage |
21. | Nehmen Sie (irgendwelche) Medikamente? | | 21. | Are you taking any medicine? |
22. | Nehmen Sie noch andere Medikamente? | | 22. | Are you taking any other medications? |
|
|
| sich für etw. Zeit nehmen; sich Zeit nehmen, um etw. zu tun {vr} | | | to make time; to find time for sth./to do sth. |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | sich Zeit nehmend | | 1. | making time; finding time |
2. | sich Zeit genommen | | 2. | made time; found time |
3. | Nehmen Sie sich Zeit für Gespräche mit ihren Kindern.; Nehmen Sie sich Zeit, um mit ihren Kindern zu reden. | | 3. | Make time to talk to your children.; Find time to talk to your children. |
4. | Kannst du das zeitlich unterbringen? | | 4. | Can you make time for it? |
5. | Wir wissen noch nicht, wann wir es zeitlich einrichten können. | | 5. | We don't know yet when we can make time for that. |
|
|
| Direttissima {f} | | | most direct route; direttissima [Br.] (mountaineering) |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | die Direttissima nehmen | | 1. | to take the most direct route |
2. | in der Direttissima | | 2. | taking the most direct route |
3. | Sollen wir die Serpentinen ausgehen oder die Direttissima nehmen? | | 3. | Shall we follow the switchbacks or take the direct route/direttissima [Br.]? |
4. | Beim Flug zum Merkur kann man nicht die Direttissima nehmen, man muss sich dem Planeten in einer ausgeklügelten Spirale nähern. | | 4. | You cannot take the most direct route to Mercury, you have to approach the planet in a sophisticated kind of spiral. |
5. | Von da an ging es in der Direttissima Richtung Gipfelkreuz. | | 5. | From that point on we took the straightest route/direttissima [Br.] to the cross on the summit. |
6. | Sie gingen querfeldein durch den Wald, in der Direttissima durch Unterholz und Gestrüpp. | | 6. | They cut across country through the wooded area, making a beeline for their destination, through underbrush and thickets. |
|