oder Übersetzen - Deutsch Englisch Wörterbuch

Deutsch
Englisch
Oder {f} (Fluss) [geogr.]Oder (river)
BeispieleBeispiele
doch; doch, oder? (Partikel, das zur Bestätigung der geäußerten Feststellung auffordert)question tags like don't you?; won't you?; aren't you?
BeispieleBeispiele
1. Du kennst ihn doch.; Du kennst ihn doch, oder?1. You know him, don't you?
2. Sie kommen doch; Sie kommen doch, oder?2. You'll come, won't you?
3. Das verstehst du doch.; Das verstehst du doch, oder?3. You understand that, don't you?; You do understand, don't you?
4. Das wolltet ihr doch.; Das wolltet ihr doch, oder?4. That's what you wanted, wasn't it?; Isn't that what you wanted?
5. Du hilfst mir doch bei der Vorbereitung, oder?5. You'll help me with the preparations, won't you?
6. Wir beide wissen doch, was dabei herauskommt.6. We both know what the result will be, don't we?
oder auch; beziehungsweisefor that matter (used to say that what you've just said is also true for another thing)
BeispieleBeispiele
1. öffentliche - oder auch private - Unternehmen1. public, or for that matter private, enterprises
2. oder überhaupt2. or any … for that matter
3. Ich war noch nie in Peru oder überhaupt in einem südamerikanischen Land.3. I've never been to Peru, or to any South-American country for that matter.
4. Es ist eine große Verantwortung, Hunde oder überhaupt Tiere zu halten.4. It is a big responsibility keeping dogs or any animals for that matter.
5. Das ist für eine Frau nicht lustig – oder auch für einen Mann.5. This is no fun for a woman – or a man, for that matter.
6. Sie waren hier nie so bekannt bzw. angesehen wie in Australien.6. They have never been as well-known here, or for that matter as well-respected, as they have been in Australia.
7. Mir hat es nicht gut gefallen. Den Kindern übrigens auch nicht.7. I didn't like it much. Nor did the children, for that matter.
Skisprungschanze {f}; Schisprungschanze {f}; Sprungschanze {f}; Schanze {f} [sport]ski jumping hill; hill; ski jump
BeispieleBeispiele
1. Skisprungschanzen {pl}; Schisprungschanzen {pl}; Sprungschanzen {pl}; Schanzen {pl}1. ski jumping hills; hills; ski jumps
2. Skisprungschanzen {pl}; Schisprungschanzen {pl}; Sprungschanzen {pl}2. ski jumping hills; hills; ski jumps
3. Flugschanze (Größe 185 m oder mehr)3. flying hill (size 185m or more)
4. Großschanze (Größe 110 m oder mehr)4. large hill (size 110m or more)
5. Normalschanze (Größe 85 m oder mehr)5. normal hill (size 85m or more)
6. Kleinschanze (Größe 49 m oder weniger)6. small hill (size 49m or less)
7. Mit Sprüngen von 75,5 m und 81,5 m gewann Max Tesler auf der mittleren Schanze seine zweite Silbermedaille in Folge.7. Max Tesler won his second successive silver medal on the medium hill with jumps of 75.5m and 81.5m.
Mietvertrag, Pachtvertrag oder Leasingvertrag {m}; Bestandsvertrag {m} [Ös.] [jur.]lease agreement; lease contract
BeispieleBeispiele
1. Hauptmietvertrag, Hauptpachtvertrag oder Hauptleasingvertrag1. head lease agreement [Br.]; head lease contract [Br.]; headlease agreement [Am.]; headlease contract [Am.]
2. Untermietvertrag, Unterpachtvertrag oder Unterleasingvertrag2. sublease agreement; sublease contract
3. Sie können einen Pachtvertrag auf 20 Jahre abschließen.3. You can buy the lease for a period of 20 years.
eine Wahlmöglichkeit, die keine ist; eine Wahl, die keine ist; ein Friss-oder-stirb-Angebota Hobson's choice (no choice at all) (often wrongly used for a choice between bad options)
BeispieleBeispiele
1. eigentlich gar keine (andere) Wahl haben1. to face a Hobson's choice
2. Es heißt: „Vogel friss oder stirb!“; Es heißt: „Das oder gar nichts.“2. It's a case of Hobson's choice.; It's Hobson's choice.
absichtlich; mit (voller) Absicht; absichtsvoll [geh.] [selten]; (ganz) bewusst; gewollt {adv}intentionally; intendedly; deliberately; designedly; by design; purposely; purposefully; on purpose; advisedly
BeispieleBeispiele
1. bewusst vage Antworten1. purposefully vague answers
2. gewollt lustig sein2. to be intentionally funny; to be intendedly funny
3. jdn. ganz bewusst ignorieren3. to intentionally ignore sb.
4. es bewusst tun4. to do so by design
5. sich bewusst auf etw. beschränken5. to purposely limit yourself to sth.
6. bewusst oder unbewusst; gewollt oder ungewollt6. deliberately or inadvertently
7. entweder mit Absicht oder aus Versehen7. either intentionally or accidentally
8. und ich sage das ganz bewusst8. and I say that advisedly
9. Ich habe es ihr absichtlich nicht gesagt.; Ich habe es ihr ganz bewusst nicht gesagt.9. I deliberately didn't tell her.
10. Ich bin überzeugt, er hat es absichtlich gemacht.10. I'm convinced he did it deliberately.; I'm convinced he did it on purpose.
ähnlich {adj}likewise; related
BeispieleBeispiele
1. oder Ähnliches /o. Ä./1. or the like
2. Solche oder ähnliche Fragen höre ich immer wieder.2. These and others like them are the questions I keep hearing.
3. So oder ähnlich lauten die Argumente der Gegner.3. These and others like them are the arguments put forward by the opponents.
auf andere Weise; anderweitig; in sonstiger Weise; sonstwie [ugs.] {adv}otherwise
BeispieleBeispiele
1. wenn du nichts anderes vorhast1. unless you are otherwise engaged
2. sofern nichts anderes vereinbart ist2. unless otherwise agreed
3. sofern nichts anderes festgelegt ist3. unless otherwise specified
4. vorbehaltlich anderweitiger Regelung4. except as otherwise provided
5. durch Verhandlungen oder auf andere Weise5. through negotiation or otherwise
6. Diese Erzeugnisse müssen etikettiert oder anderweitig kenntlich gemacht werden.6. Those products must be labelled or otherwise identified.
7. Kann ich frisches Basilikum einfrieren oder sonstwie haltbar machen?7. Can I freeze or otherwise preserve fresh basil?
entweder {conj} {adv}either
BeispieleBeispiele
1. entweder … oder1. either … or
2. in Rot oder Weiß erhältlich2. available in either red or white
3. Entweder Sie gehen jetzt oder ich rufe die Polizei!3. Either you leave now or I call the police!