|
| Philosophie {f} [phil.] | | | philosophy |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | Philosophie des Absurden | | 1. | philosophy of the Absurd |
2. | alexandrinische Philosophie | | 2. | Alexandrian Philosophy |
3. | Philosophie des Als-Ob | | 3. | philosophy of the as if; philosophy of as if; as-if philosophy |
4. | Philosophie der Antike; aktike Philosophie | | 4. | philosophy of antiquity; ancient philosophy |
5. | Aufklärungsphilosophie {f} | | 5. | philosophy of the Enlightenment |
6. | Begriffsphilosophie {f} | | 6. | philosophy of concepts; conceptual philosophy |
7. | Bewusstseinsphilosophie {f} | | 7. | philosophy of consciousness |
8. | Bildphilosophie {f} | | 8. | philosophy of image; philosophy of pictures |
9. | Philosophie der Biologie | | 9. | philosophy of biology |
10. | Chaosphilosophie {f} | | 10. | philosophy of chaos |
11. | Philosophie der Differenz | | 11. | philosophy of difference |
12. | Emergenzphilosophie {f} | | 12. | philosophy of emergence; emergence philosophy |
13. | Entwicklungsphilosophie {f} | | 13. | philosophy of development |
14. | Erlebnisphilosophie {f} | | 14. | philosophy of experience |
15. | Friedensphilosophie {f} | | 15. | philosophy of peace |
16. | Gefühlsphilosophie {f} | | 16. | philosophy of sentiment |
17. | Philosophie des Geistes | | 17. | philosophy of mind; philosophy of spirit |
18. | Philosophie der Geisteswissenschaft | | 18. | philosophy of the human sciences; philosophy of the humanities |
19. | Philosophie der Geschichte; Geschichtsphilosophie {f} | | 19. | philosophy of history |
20. | Gesellschaftsphilosophie {f}; Sozialphilosophie {f} | | 20. | social philosophy |
21. | Glaubensphilosophie {f} | | 21. | philosophy of belief |
22. | Handlungsphilosophie {f}; Philosophie der Tat | | 22. | philosophy of action |
23. | Identitätsphilosophie {f} | | 23. | philosophy of identity |
24. | Kinderphilosophie {f} | | 24. | philosophy for children |
25. | Philosophie der Kultur; Kulturphilosophie {f} | | 25. | philosophy of culture; cultural philosophy |
26. | Philosophie der Kunst; Kunstphilosophie {f} | | 26. | philosophy of art |
27. | Lebensphilosophie {f} | | 27. | philosophy of life |
28. | Philosophie der Logik | | 28. | philosophy of logic |
29. | Philosophie der Mathematik | | 29. | philosophy of mathematics |
30. | Philosophie der Musik | | 30. | philosophy of music |
31. | Philosophie der Natur; Naturphilosophie {f} | | 31. | philosophy of nature; nature-philosophy |
32. | Philosophie der Neuen Musik | | 32. | philosophy of modern music |
33. | Philosophie der Politik | | 33. | philosophy of politics; political philosophy |
34. | praktische Philosophie | | 34. | practical philosophy |
35. | Rechtsphilosophie {f} | | 35. | philosophy of law; legal philosophy |
36. | Reflexionsphilosophie {f} | | 36. | philosophy of reflection; reflective philosophy |
37. | Religionsphilosophie {f} | | 37. | philosophy of religion |
38. | Sportphilosophie {f} | | 38. | philosophy of sport |
39. | Sprachphilosophie {f} | | 39. | philosophy of language |
40. | Philosophie der gewöhnlichen Sprache | | 40. | philosophy of ordinary language; ordinary language philosophy |
41. | Staatsphilosophie {f} | | 41. | philosophy of the state; civil philosophy |
42. | Philosophie des Subjekts | | 42. | philosophy of the subject |
43. | Philosophie der Technik; Technikphilosophie {f} | | 43. | philosophy of technology |
44. | Philosophie der technisierten Zivilisation | | 44. | philosophy of mechanized civilization |
45. | Philosophie des Unbewussten | | 45. | philosophy of the unconscious |
46. | Wertphilosophie {f} | | 46. | philosophy of values |
47. | Wesensphilosophie {f} | | 47. | philosophy of essence |
48. | Zeichenphilosophie {f} | | 48. | philosophy of signs |
49. | Praktischwerden der Philosophie | | 49. | philosophy becoming a practical activity |
50. | eine bestimmte Philosophie verfolgen | | 50. | to follow a certain philosophy |
|
|
| Vollmacht {f} [jur.] | | | power of attorney |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | befristete Vollmacht | | 1. | temporary power of attorney |
2. | beschränkte Vollmacht | | 2. | limited power of attorney |
3. | Dauervollmacht {f} | | 3. | permanent power of attorney |
4. | Einzelvollmacht {f}; Sondervollmacht {f} | | 4. | special power of attorney |
5. | Gattungsvollmacht {f}; Artvollmacht {f} | | 5. | power of attorney limited to a specific class of transactions |
6. | Generalvollmacht {f} | | 6. | general power of attorney; full power of attorney |
7. | Gesamtvollmacht {f} | | 7. | joint power of attorney |
8. | Sammelvollmacht {f} | | 8. | collective power of attorney |
9. | Vollmacht, die auch bei Entscheidungsunfähigkeit des Vollmachtgebers gilt | | 9. | enduring power of attorney; durable power of attorney [Am.]; power of attorney with durable provisions [Am.] |
10. | Sondervollmacht für den Fall der Entscheidungsunfähigkeit des Vollmachtgebers | | 10. | springing power of attorney [Am.] |
11. | Untervollmacht | | 11. | substitute power of attorney |
12. | widerrufliche/unwiderrufliche Vollmacht | | 12. | revocable/irrevocable power of attorney |
13. | nach Erlöschen der Vollmacht | | 13. | after the expiration of the power of attorney |
14. | Umfang einer Vollmacht | | 14. | extent/scope of a power of attorney |
15. | Vorlegen einer Vollmacht | | 15. | presentation of a power of attorney |
16. | Widerruf der Vollmacht | | 16. | revocation of the power of attorney |
17. | Zurückziehen der Vollmacht | | 17. | withdrawal of the power of attorney |
18. | eine Vollmacht ausstellen | | 18. | to execute a power of attorney |
19. | jdm. eine Vollmacht erteilen | | 19. | to give sb. power of attorney; to grant sb. power of attorney |
20. | eine Vollmacht haben; über eine Vollmacht verfügen | | 20. | to hold a power of attorney |
21. | eine Vollmacht vorlegen | | 21. | to present a power of attorney |
22. | die Vollmacht widerrufen | | 22. | to revoke the power of attorney |
23. | die Vollmacht zurückziehen | | 23. | to cancel/withdraw the power of attorney |
24. | Die Vollmacht erlischt mit dem Tode des Vollmachtgebers. | | 24. | The power of attorney shall become extinct at the moment of death of the empowering person. |
|
|
| Kreditbrief {m}; Akkreditiv {n} [fin.] | | | letter of credit / L/C / /LOC/; credit |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | Kreditbriefe {pl}; Akkreditive {pl} | | 1. | letters of credit /LOC/; credits |
2. | bestätigter/unbestätigter Kreditbrief; bestätigtes/unbestätigtes Akkreditiv | | 2. | confirmed/unconfirmed letter of credit |
3. | bestätigter unwiderruflicher Kreditbrief | | 3. | confirmed irrevocable credit |
4. | sich (automatisch) erneuernder Kreditbrief | | 4. | revolving letter of credit |
5. | teilbarer Kreditbrief; teilbares Akkreditiv | | 5. | divisible letter of credit |
6. | übertragbarer Kreditbrief; übertragbares Akkreditiv | | 6. | transferable letter of credit |
7. | widerruflicher/unwiderruflicher Kreditbrief; widerrufliches/unwiderruflches Akkreditiv | | 7. | revocable/irrevocable letter of credit |
8. | Beistandsakkreditiv | | 8. | standby letter of credit |
9. | Gegenakkreditiv | | 9. | back-to-back letter of credit; back-to-back credit |
10. | Handelskreditbrief | | 10. | commercial letter of credit /CLC/ |
11. | Dokumentenakkreditiv | | 11. | documentary letter of credit; documentary credit |
12. | Akkreditiv mit aufgeschobenem Zahlungsziel; Nach-Sicht-Akkreditiv | | 12. | deferred-payment credit |
13. | Akzept-Akkreditiv {n} | | 13. | acceptance letter of credit |
14. | Ablauf eines Akkreditivs | | 14. | expiration of a letter of credit |
15. | Auftraggeber eines Akkreditivs | | 15. | account party; applicant for a letter of credit |
16. | Inhaber eines Akkreditivs | | 16. | holder of a letter of credit |
17. | Laufzeit eines Akkreditivs | | 17. | life of a letter of credit |
18. | Anzeige eines Kreditbriefs | | 18. | notification of a letter of credit; notification of a credit |
19. | Eröffnung eines Akkreditivs | | 19. | opening of a letter of credit |
20. | Verlängerung eines Akkreditivs | | 20. | extension of the validity of a (letter of) credit |
21. | Zweitbegünstigter eines Akkreditivs | | 21. | second beneficiary under a letter of credit |
22. | einen Kreditbrief annullieren | | 22. | to cancel a letter of credit; to cancel a credit |
23. | einen Kreditbrief anzeigen/avisieren | | 23. | to advise a letter of credit; to advise a credit |
24. | einen Kreditbrief bestätigen | | 24. | to confirm a letter of credit; to confirm a credit |
25. | einen Kreditbrief erstellen/eröffnen (zugunsten von jdm.) | | 25. | to issue/establish/ open a credit (in favour of sb.) |
26. | einen Kreditbrief widerrufen | | 26. | to revoke a letter of credit; to revoke a credit |
27. | Der Kreditbrief ist bis … gültig. | | 27. | The credit is valid until … |
28. | Das Akkreditiv läuft ab. | | 28. | The letter of credit expires.; The credit becomes invalid. |
|
|
| Einspruch {m}; Einwand {m}; Einwendung {f}; Einrede {f}; Widerspruch {m} [Dt.]; Einsprache {f} [Schw.]; Appellation {f} [Schw.] (gegen etw.) [adm.] [jur.] | | | objection (to sth.); protest (against sth.); defence [Br.]/defense [Am.] (to sth.); plea (of/as to sth.); exception [Sc.] [Am.] (to sth.) |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | Einsprüche {pl}; Einwände {pl}; Einwendungen {pl}; Einreden {pl}; Widersprüche {pl}; Einsprachen {pl}; Appellationen {pl} | | 1. | objections; protests; defences/defenses; pleas; exceptions |
2. | berechtigter Einwand; begründete Einrede | | 2. | good defence |
3. | aufschiebende Einrede; dilatorische Einrede | | 3. | dilatory defence, dilatory plea |
4. | dauernde Einrede; peremptorische Einrede | | 4. | peremptory defence; peremptory plea; plea in bar [Am.] |
5. | prozesshindernde Einrede | | 5. | legal objection to an action; preliminary objection |
6. | rechtsverhindernde Einwendung | | 6. | plea by way of traverse |
7. | rechtvernichtende Einwendung | | 7. | plea by way of confession and avoidance |
8. | Einspruch wegen mangelnder Neuheit (Patent) | | 8. | objection for want of novelty (patent) |
9. | Einspruch gegen einen Zeugen | | 9. | objection to a witness |
10. | Einwendungen gegen Ansprüche aus Besitz | | 10. | defences against claims arising from possession |
11. | Einwendungen gegen einen neuen Gläubiger | | 11. | defences against a new creditor |
12. | Einwendungen aus der Nichtigkeit der Ehe | | 12. | defences based upon the voidness of the marriage |
13. | Widerspruch gegen die Richtigkeit des Grundbuchs | | 13. | objection to incorrect entry in the Land Register |
14. | Widerspruch des Mieters gegen die Kündigung | | 14. | objections by the tenant to the (notice of) termination of the tenancy/lease |
15. | Einrede der Arglist | | 15. | defence of fraud; exceptio doli |
16. | Einreden des Bürgen | | 16. | defences of the surety |
17. | Einrede des höheren Befehls | | 17. | plea of superior orders |
18. | Einrede des Mehrverkehrs (Vaterschaftsklage) | | 18. | defence of multiple access/several lovers; exceptio plurium (paternity action) |
19. | Einrede des nichterfüllten Vertrags | | 19. | defence of non-performance of the contract |
20. | Einrede der Unzurechnungsfähigkeit | | 20. | plea of insanity |
21. | Einrede der Unzuständigkeit (des Gerichts) | | 21. | objection to jurisdiction; defence of jack of jurisdiction; plea as to jurisdiction |
22. | Einrede der Verjährung | | 22. | defence of the statute of limitations; plea of lapse of time |
23. | Einrede der Vorausklage | | 23. | defence of failure to pursue remedies; defence of lack of (prior) judicial prosecution; beneficium excussionis |
24. | Einrede der Vorveröffentlichung (Patent) | | 24. | plea of prior publication |
25. | Einspruch einlegen [Dt.]/erheben [Ös.]; einen Einwand erheben; eine Einwendung entgegensetzen; eine Einrede vorbringen/geltend machen | | 25. | to raise a objection/a plea; to put forward/plea a defence; to put in a plea; to take exception; to veto |
26. | die Einrede der Verjährung geltend machen; sich auf Verjährung berufen | | 26. | to plead the statute of limitations [Br.]; to plead the defense of limitation [Am.] |
27. | einer Verjährungseinrede entgegenstehen | | 27. | to defeat the defence of the statute of limitations |
28. | auf die Einrede der Vorausklage verzichten | | 28. | to waive the defence of failure to pursue remedies |
29. | Einwendungen schriftlich niederlegen und begründen | | 29. | to set out/state one's objections in writing, giving reasons/stating the reasons |
30. | einen Einwand beseitigen; einem Einwand begegnen | | 30. | to meet an objection |
31. | eine Einrede zurückweisen | | 31. | to reject a defence; to reject a plea. |
32. | eine Einwendung als unberechtigt zurückweisen | | 32. | to dismiss an objection as unjustified/unfounded |
33. | Es wurde kein Einspruch/Einwand erhoben. | | 33. | No objection was raised. |
34. | Eine Einrede steht entgegen. | | 34. | There is a defence. |
35. | schriftlich Widerspruch einlegen [Dt.]/Einspruch erheben [Ös.] | | 35. | to file an objection |
36. | Einwände und Anregungen | | 36. | objections and suggestions |
37. | jds. Einwände übergehen | | 37. | to ignore sb.'s objections |
38. | einen Widerspruch schriftlich oder zur Niederschrift einlegen [Dt.]; einen Einspruch schriftlich einbringen oder mündlich protokollieren lassen [Ös.] | | 38. | to lodge an objection in writing or orally on the record |
|
|
| Seefrachtbrief {m}; Schiffsfrachtbrief {m}; Seeladeschein {m} [selten]; Konnossement {n} [transp.] [adm.] | | | bill of lading / b/l / |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | Seefrachtbriefe {pl}; Schiffsfrachtbriefe {pl}; Seeladescheine {pl}; Konnossements {pl} | | 1. | bills of lading |
2. | Seefrachtbrief in doppelter Ausfertigung | | 2. | bill of lading drawn in two copies |
3. | Binnenkonnossement; Flussladeschein; Ladeschein | | 3. | inland waterway bill of lading |
4. | Bordkonnossement | | 4. | on-board bill of lading; shipped bill of lading |
5. | Durchfrachtkonnossement; Durchkonnossement; durchgehendes Konnossement; Transitkonnossement | | 5. | through bill of lading |
6. | Inhaberkonnossement | | 6. | bill of lading to bearer |
7. | Lagerhalter-Konnossement | | 7. | custody bill of lading |
8. | Namenskonnossement | | 8. | straight bill of lading [Am.] |
9. | Orderkonnossement | | 9. | order bill of lading; bill of lading (made out) to order |
10. | Seekonnossement | | 10. | marine bill of lading; ocean bill of lading |
11. | Übernahmekonnossement | | 11. | received for shipment bill of lading |
12. | Umladekonnossement | | 12. | transhipment bill of lading; transshipment bill of lading |
13. | reiner Seefrachtbrief; Konnossment ohne einschränkenden Vermerk | | 13. | clean bill of lading |
14. | unreiner Seefrachtbrief; Konnossement mit Vorbehalten | | 14. | dirty/foul/claused bill of lading |
15. | laut Schiffsfrachtbrief | | 15. | as per bill of lading |
16. | einen Seefrachtbrief ausstellen | | 16. | to make out a bill of lading |
|
|
| Verjährung {f} [jur.] | | | statute of limitations; limitation of actions; limitation /lapse of time (in criminal law); prescription |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | die Verjährung hemmen/unterbrechen | | 1. | to suspend/interrupt/toll [Am.] the statute of limitations/prescriptive period |
2. | Verzicht auf Geltendmachung der (eingetretenen) Verjährung | | 2. | waiver of the statute of limitations |
3. | Verjährung eines Anspruchs | | 3. | prescription of a claim; limitation of (the right of) action (in respect of a claim); expiration of a right of action through lapse of time |
4. | Verjährung der Gewährleistungsansprüche | | 4. | limitation of action for statutory warranty claims |
5. | Verjährung von Kriegsverbrechen | | 5. | (statutory) limitation in respect of war crimes |
6. | Verjährung durch ein erworbenes Recht | | 6. | prescriptive right |
7. | Ansprüche aus grundbücherlichen Rechten unterliegen nicht der Verjährung. | | 7. | Claims arising out of registered [Br.]/recorded [Am.] rights in land are not subject to the statute of limitations. |
8. | Der Anspruch erlischt durch Verjährung. | | 8. | The claim is extinguished by prescription.; The claim becomes time-barred/barred by the statute of limitations. |
9. | Die Verjährung der Straftat wird durch justizielle Maßnahmen gehemmt/unterbrochen. | | 9. | The statute of limitations for the offence is suspended by judicial action. |
|
|
| Gleichung {f} [math.] | | | equation |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | Gleichungen {pl} | | 1. | equations |
2. | Gleichung zweiten Grades; quadratische Gleichung | | 2. | equation of the second degree; quadratic equation |
3. | Gleichung dritten Grades; kubische Gleichung | | 3. | equation of the third degree; cubic equation |
4. | Gleichung xten Grades; Gleichung xter Ordnung | | 4. | equation of the xth degree |
5. | Arbeitsgleichung {f} | | 5. | equation of kinetics; equation of kinetic and potential energy |
6. | Bedingungsgleichung {f} | | 6. | equation of condition; condition equation; conditional equation; constraints equation |
7. | Bestimmungsgleichung {f} | | 7. | conditional equation |
8. | Elastizitätsgleichung {f} | | 8. | equation of elasticity |
9. | Energiegleichung {f}; Energiesatz {m} | | 9. | equation of energy |
10. | Geradengleichung {f} | | 10. | equation of a straight line |
11. | Gleichgewichtsgleichung {f} | | 11. | equation of equilibrium |
12. | Mittelpunktsgleichung {f} | | 12. | equation of the centre; equation of a circle with the origin at the centre |
13. | Ortsgleichung {f} | | 13. | equation of the locus |
14. | Periodengleichung {f} | | 14. | equation of periods |
15. | Wärmegleichung {f} | | 15. | equation of thermal state |
16. | Zeitgleichung {f} | | 16. | equation of time |
17. | Zustandsgleichung {f} | | 17. | equation of continuity |
18. | Zustandsgleichung [phys.] | | 18. | equation of state |
19. | allgemeingültige Gleichung; identische Gleichung | | 19. | identical equation |
20. | eine Gleichung nach x freistellen | | 20. | to solve an equation for x |
|
|
| Gleisbett {n}; Gleisbettung {f}; Bettung {f} (unterhalb der Schienen) (Bahn) [constr.] | | | track bed; road bed (railway) |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | geschottertes Gleisbett; geschottertes Gleis; beschottertes Gleisbett; Schotterbett {n}; Schotterbettung {f}; Kiesbett {n}; Kiesbettung {f}; Schotteroberbau {m} | | 1. | ballasted track bed; ballasted road bed; ballast bed; gravelled track bed; crushed-stone bed |
2. | Asbestabfallbettung | | 2. | asbestos residue ballast |
3. | Sandbettung {f}; Sandbett {n} | | 3. | sand ballast |
4. | Schlackenbett {n}; Schlackenbettung {f} | | 4. | slag ballast |
5. | Absetzen auf Bettung | | 5. | placing on the ballast |
6. | Abnutzung der Bettung; Schotterbettabnutzung | | 6. | weakening of the ballast |
7. | Auflockerung der Bettung; Bettungsauflockerung | | 7. | scarification of ballast |
8. | Dicke der Bettung; Bettungsdicke; Höhe der Bettung; Bettungshöhe | | 8. | depth of ballast |
9. | Elastizität der Bettung; Elastizität des Schotterbetts | | 9. | elasticity of the ballast; resilience of the ballast |
10. | Erneuerung der Bettung | | 10. | renewal of the ballast |
11. | Fuß der Bettung; Bettungsfuß {m} | | 11. | toe of ballast |
12. | Krone der Bettung; Bettungskrone; Schotterkrone; Bettungsschulter | | 12. | crown of ballast; top of ballast; ballast shoulder |
13. | Querschnitt der Bettung; Bettungsquerschnitt | | 13. | ballast profile; ballast section |
14. | Reinigung der Bettung; Bettungsreinigung; Schottersiebung; Bettungsumbau | | 14. | cleaning of the ballast; ballast cleaning; screening of the ballast; ballast screening; sifting of the ballast; ballast sifting |
15. | Sohle der Bettung; Bettungssohle | | 15. | base of ballast; bed of ballast |
16. | Verkrustung der Bettung; Verschlammung der Bettung | | 16. | incrustation of the ballast; choking of the ballast; fouling of the ballast |
17. | Tiefe der Schotterbettreinigung; Tiefe der Schotterreinigung | | 17. | depth of screening |
18. | erstes Schotterbett | | 18. | bottom ballast |
19. | zweites Schotterbett | | 19. | top ballast |
20. | die Bettung verdichten | | 20. | to tamp the ballast |
|
|
| viel; eine Menge; ein gerüttelt(es) Maß an [geh.]; jede Menge [ugs.]; ein Haufen [ugs.] {adj} | | | much; a lot of; lots of [coll.]; lotta [slang]; a good deal of; a great deal of; loads of [coll.]; scads of [coll.]; a heap of [Br.] [coll.]; heaps of [Br.] [coll.]; wads of [Br.] [coll.]; squads of [Am.] [Austr.] [coll.] |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | jede Menge Spaß | | 1. | heaps of fun |
2. | ein Haufen Geld | | 2. | scads of money |
3. | Viel Spanisch kann ich nicht. | | 3. | I don't know much Spanish. |
4. | Es war viel Platz (vorhanden). | | 4. | There was a lotta space. |
5. | Sie hat viel für andere getan. | | 5. | She has done a lot to help other people. |
6. | Viel mehr konnten wir nicht tun. | | 6. | There wasn't much more that we could do. |
7. | Allzuviel Zeit haben wir nicht. | | 7. | We don't have an awful lot of time. |
8. | Er muss für dieses Haus eine Menge bezahlt haben. | | 8. | He must have paid a lot for that house. |
9. | Wir haben jede Menge zu tun. | | 9. | We have lots and lots to do. |
10. | Diese Sendungen sind ein Haufen Müll. | | 10. | These telecasts are a lot of rubbish. |
11. | Es würde mir viel bedeuten, wenn du dabei bist. | | 11. | It would mean a great deal to me if you would come. |
12. | Ich würde viel dafür geben, so zeichnen zu können. | | 12. | I'd give a lot to be able to draw like that! |
13. | Der Verkäufer war keine große Hilfe. | | 13. | The clerk wasn't much help. |
14. | Das macht keinen großen Unterschied. | | 14. | It doesn't make a whole lot of difference. |
15. | Das bringt's jetzt. [iron.]; Das bringt jetzt auch nichts mehr.; Da hab ich was davon. [iron.]; Da hab ich nichts davon. | | 15. | A (fat) lot of good that will do!; That will not do any good. |
16. | 1 Mio. Preisgeld und noch einmal so viel an Sponsorengeld | | 16. | 1m in prize-money and as much again in sponsorship |
|
|
| Erlöschen {n} [jur.] | | | expiry [Br.]; expiration [Am.]; extinction; extinguishment; termination (of sth.) |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | Erlöschen {n} eines Patents | | 1. | expiration of a patent |
2. | Zeitpunkt des Erlöschens eines Patents | | 2. | expiration date of a patent |
3. | Erlöschen einer Konzession | | 3. | expiry/expiration of a licence/license |
4. | Erlöschen eines Anspruchs | | 4. | extinction/lapse of a claim |
5. | Erlöschen der Zahlungsverpflichtung | | 5. | extinction of the duty to pay the purchase price |
6. | Erlöschen einer Grunddienstbarkeit | | 6. | extinguishment of an easement |
7. | Erlöschen von Schuldverhältnissen | | 7. | extinction of obligations |
8. | Erlöschen einer Vollmacht | | 8. | termination of a power of attorney |
9. | Erlöschen einer Schutzmarke | | 9. | lapse of a protected trademark |
10. | Erlöschen einer Hypothek | | 10. | discharge of a mortgage |
11. | Erlöschen der Mitgliedschaft | | 11. | cessation/termination of membership |
12. | nach Erlöschen der Mitgliedschaft eines Staates | | 12. | after a country ceases to be a member |
13. | mit dem Erlöschen der Ermächtigung | | 13. | on the eypiry/at the date of expiration of the authorization |
|