Deutsch | Englisch | |||
---|---|---|---|---|
Arbeitsstelle {f}; Arbeitsplatz {m}; Arbeit {f}; Stelle {f}; Posten {m}; Anstellung {f}; Stellung {f} [veraltend] | position of employment; position; post; job; appointment; situation [formal] | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Arbeitsstellen {pl}; Arbeitsplätze {pl}; Stellen {pl}; Posten {pl}; Anstellungen {pl}; Stellungen {pl} | 1. | positions of employment; positions; posts; jobs; appointments; situations | |
2. | offene Stellen | 2. | jobs available | |
3. | Dauerarbeitsplätze {pl} | 3. | permanent jobs | |
4. | eine leitende Stellung; Kaderposition {f} [Schw.] | 4. | an executive position | |
5. | ein guter Posten; eine gute Stelle | 5. | a good post | |
6. | gehobene Stellung | 6. | high position; senior position | |
7. | eine Stelle / Arbeit annehmen | 7. | to accept a job | |
8. | eine Stelle innehaben | 8. | to hold an appointment | |
9. | im Amt sein; seine Stelle innehaben; seine Position innehaben | 9. | to be in post | |
10. | einen Posten (neu) besetzen | 10. | to fill a vacant post; to fill a vacancy | |
11. | seinen Posten als Geschäftsführer räumen | 11. | to vacate your position as managing director | |
12. | seinen Posten räumen müssen | 12. | to have to quit your position | |
13. | Bewerber für einen Posten | 13. | candidate for a position | |
14. | Befähigung für einen Posten | 14. | qualification for a position | |
15. | Posten, der durch Wahl besetzt wird | 15. | elective post | |
16. | Stelle ohne Berufschancen/Aufstiegschancen | 16. | blind alley job | |
17. | (neue) Arbeitsplätze schaffen | 17. | to create (new) jobs; to add (new) jobs | |
18. | Arbeitsplätze erhalten | 18. | to preserve jobs | |
19. | Er hat mir eine Stelle besorgt. | 19. | He has found me a job. | |
20. | Der neue Gewerbepark wird hunderte Arbeitsplätze schaffen. | 20. | The new business park will create hundreds of jobs. | |
21. | Sie versucht, in der Stadt (eine) Arbeit zu finden. | 21. | She's trying to get/land/find a job in the city. | |
22. | Er hat einen hochbezahlten Posten in der Wirtschaft. | 22. | He has a high-paying job in the industry. | |
23. | Wenn bei uns automatisiert wird, verliere ich meine Stelle. | 23. | If we automate, I'll lose my job. | |
24. | Wenn das Lokal schließt, steht sie ohne Arbeit da. | 24. | If the restaurant closes, she'll be out of a job. | |
Position {f}; Lage {f}; Stelle {f} (Punkt) | position | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Positionen {pl}; Lagen {pl}; Stellen {pl} | 1. | positions | |
2. | sich in der richtigen Position befinden; in der richtigen Lage sein (Sache) | 2. | to be in position (of a thing) | |
3. | an der falschen Stelle sitzen (Sache) | 3. | to be out of position; to be out of place (of a thing) | |
4. | in einer schwierigen Lage | 4. | in a difficult position | |
5. | in meiner Lage | 5. | in my position | |
6. | an der gekennzeichneten Stelle am Kabel | 6. | in the position marked on the cable | |
7. | eine Position aufgeben | 7. | to abandon a position | |
Standpunkt {m}; Haltung {f}; Einstellung {f}; Position {f} (zu jdm./etw.) | stand; stance; position (on sb./sth.) | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Standpunkte {pl}; Haltungen {pl}; Einstellungen {pl}; Positionen {pl} | 1. | stands; stances; positions | |
2. | gemeinsamer Standpunkt | 2. | common position | |
3. | Gegenstandpunkt {m}; Gegenposition {f} | 3. | opposite standpoint | |
4. | Standpunkt klarstellen | 4. | to clarify a position | |
5. | (zu etw.) Stellung/Position beziehen | 5. | to take a stand (on sth.) | |
6. | einen neutralen Standpunkt einnehmen | 6. | to take a neutral position | |
7. | jdm. seinen Standpunkt klarmachen | 7. | to make your position clear to sb. | |
8. | Meine Eltern haben immer den Standpunkt vertreten, dass frühes Schlafengehen für Kinder gesund ist. | 8. | My parents always took the position that early nights meant healthy children. | |
Stellung {f}; Position {f} (innerhalb eines Ordnungsrahmens) [econ.] [pol.] [soc.] | position (within an ordered framework) | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | beherrschende Stellung | 1. | dominant position | |
2. | Machtstellung {f}; Machtposition {f}; einflussreiche Stellung | 2. | position of power; powerful position | |
3. | Vertrauensstellung {f} | 3. | position of trust | |
4. | eine marktbeherrschende Stellung einnehmen [econ.] | 4. | to have a market-dominating position | |
Funktion {f}; Position {f}; Stellung {f}; Aufgabe {f} [adm.] | function; position | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | beratende Funktion; Beratungsfunktion {f} | 1. | advisory function | |
2. | eine Funktion übernehmen | 2. | to take up a position | |
3. | in leitender Funktion tätig sein | 3. | to work in an executive position | |
4. | seine Funktionen ausüben/wahrnehmen | 4. | to perform/exercise one's functions | |
5. | alle seine Funktionen zurücklegen | 5. | to resign from/lay down all one's functions | |
6. | den Anforderungen für eine Stelle genügen | 6. | to qualify for a position | |
7. | feste Stelle | 7. | permanent position | |
8. | Regulierungs- und Kontrollaufgaben | 8. | functions of regulation and control | |
(militärische) Stellung {f}; Position {f} [mil.] | (military) position | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | bemannte Stellung | 1. | manned position | |
2. | die Stellung beziehen | 2. | to move into position | |
3. | seine/die Stellung halten / behaupten (können) | 3. | to (manage to) hold your position | |
4. | etw. in Stellung bringen | 4. | to bring sth. into position | |
Lage {f} (von Akkorden) [mus.] | position | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | enge Lage | 1. | close position | |
2. | weite Lage | 2. | open position; extended position | |
jdn. aus seiner Position entfernen/vertreiben/drängen/werfen/jagen; jdn. aus dem Sattel heben; jdn. absetzen; abservieren; schassen [ugs.] {vt} [pol.] [adm.] | to oust sb. from a position; to lever sb. out of a position | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | aus seiner Position entfernend/vertreibend/drängend/werfend/jagend; aus dem Sattel hebend; absetzend; abservierend; schassend | 1. | ousting from a position | |
2. | aus seiner Position entfernt/vertrieben/gedrängt/geworfen/gejagt; aus dem Sattel gehoben; abgesetzt; abserviert; geschasst | 2. | ousted from a position | |
3. | ein Gerichtsbeschluss, durch den sie aus ihrem Amt vertrieben wurde | 3. | a court ruling ousting her from office | |
4. | einen Mieter aus der Wohnung entfernen | 4. | to oust a tenant from the flat | |
5. | Er wurde als Vorsitzender abgesetzt/geschasst [ugs.]. | 5. | He was ousted as chairman. | |
6. | Die Reformer wurden durch einen Staatsstreich entmachtet. | 6. | The reformists were ousted from power in a coup. | |
7. | Die Regierung wurde durch ein Misstrauensvotum gestürzt. | 7. | The government was ousted from power by a no-confidence vote. | |
8. | Der Inhaber war vom Besitz seines Eigentums ausgeschlossen. | 8. | The owner was ousted from possession of his property. | |
9. | Die Mannschaft wurde etwas überraschend in der ersten Runde geschlagen und aus dem Turnier geworfen. | 9. | A little surprisingly the team was defeated in the first round and ousted from the tournament. | |
Weichenstellung {f} (Bahn) | position of points [Br.]; position of switches [Am.] (railway) | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Weiche in Grundstellung; Weiche in Normalstellung; Weiche in gerader Stellung; Weiche auf Geradeausfahrt gestellt | 1. | points in straight position [Br.]; points set to the normal position [Br.]; points set to the straight-through track [Br.]; switch in normal position [Am.]; switch in straight position [Am.]; switch lined for main track [Am.] | |
2. | Weiche in umgelegter Stellung; Weiche auf Ablenkung gestellt | 2. | points in reversed position [Br.]; points in diverging position [Br.]; points set to the reverse position [Br.]; points set for diverging route [Br.]; switch in reversed position [Am.]; switch lined for diverging route [Am.] | |
3. | Abbiegestellung einer Weiche | 3. | turnout position of points/switches | |
4. | Weichenzwischenstellung {f}; Weichenstellung nicht in Endlage | 4. | intermediate points position [Br.]; intermediate switch position [Am.] | |
Sexualstellung {f}; Sexstellung {f} | sexual position; sex position | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Sexualstellungen {pl}; Sexstellungen {pl} | 1. | sexual positions; sex positions | |
2. | Hündchenstellung {f} | 2. | doggy position; doggie position; doggy fashion; doggie fashion; doggy style sex; doggie style sex | |
3. | Löffelstellung {f}; Löffelchenstellung {f} | 3. | spoon position | |
4. | Missionarsstellung {f} | 4. | missionary position | |
5. | 69er-Stellung {f} | 5. | 69 position | |