Deutsch | Englisch | |||
---|---|---|---|---|
ein Ereignis verhindern; verhüten; vermeiden {vt}; einem Ereignis vorbeugen {vi} | to prevent an event (from happening) | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | verhindernd; verhütend; vermeidend; vorbeugend | 1. | preventing | |
2. | verhindert; verhütet; vermeidet; vorgebeugt | 2. | prevented | |
3. | um zu verhindern | 3. | in order to prevent | |
4. | einer Krankheit/Gefahr vorbeugen | 4. | to prevent an illness/danger | |
5. | Der Unfall hätte verhindert/vermieden werden können. | 5. | The accident could have been prevented. | |
Blutung {f}; Blutausfluss {m}; Hämorrhagie {f} [med.] | bleeding; haemorrhage [Br.]; hemorrhage [Am.]; extravasion of blood; staxis | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | annoncierende Blutung (Frauenheilkunde) | 1. | announcing aemorrhage (gynaecology) | |
2. | anovulatorische Blutung (Frauenheilkunde) | 2. | anovulatory haemorrhage (gynaecology) | |
3. | atonische Blutung (Frauenheilkunde) | 3. | atonic haemorrhage (gynaecology) | |
4. | ausgeprägte Blutung | 4. | pronounced bleeding; marked haemorrhage | |
5. | äußere Blutung | 5. | external haemorrhage | |
6. | azyklische Blutung (Frauenheilkunde) | 6. | acyclic haemorrage (gynaecology) | |
7. | Begleitblutung {f} | 7. | concomitant bleeding; associated bleeding; attendant haemorrhage | |
8. | Einblutung in ein Organ | 8. | bleeding into an organ; haemorrhage into an organ | |
9. | erneute Blutung; rezidivierende Blutung | 9. | recurrent bleeding; recurring haemorrhage; reactive haemorrhage (after a few days) | |
10. | fibrinolytische Blutung | 10. | fibrinolytic bleeding; fibrinolytic haemorrhage | |
11. | funktionelle Blutung (Frauenheilkunde) | 11. | functional bleeding; functional haemorrhage (gynaecology) | |
12. | heftige Blutung; massive Blutung | 12. | abundant bleeding; copious bleeding; massive haemorrhage | |
13. | innere Blutung | 13. | internal haemorrhage; entorrhagia | |
14. | intrathorakale Blutung | 14. | bleeding into the thoracic cavity | |
15. | menstruationsartige Blutung | 15. | menstruation-like bleeding / haemorrhage | |
16. | Nachblutung {f}; erneute Blutung; zweite Blutung | 16. | afterbleeding; posthaemorrhage [Br.]; posthemorrhage [Am.]; secondary haemorrhage | |
17. | Nachgeburtsblutung {f}; postpartale Blutung | 17. | postpartum bleeding; postpartum haemorrhage | |
18. | pulmonale Blutung | 18. | bleeding into the lung; pulmonary haemorrhage | |
19. | punktförmige Blutung; petechiale Blutung | 19. | punctate bleeding; petechial haemorrhage | |
20. | spritzende Blutung | 20. | spurting bleeding; spurting haemorrhage | |
21. | starke Blutung; profuse Blutung | 21. | profuse bleeding; profuse haemorrhage | |
22. | unvermeidliche Blutung | 22. | unavoidable bleeding | |
23. | versteckte Blutung | 23. | concealed bleeding; concealed haemorrhage | |
24. | verzögerte Blutung; verzögerter Blutausfluss | 24. | delayed bleeding; delayed haemorrhage | |
25. | Blutung im Intervall | 25. | consecutive haemorrhage | |
26. | Blutung nach Kreislauferholung | 26. | reactionary haemorrhage | |
27. | eine Blutung auslösen | 27. | to cause bleeding; to cause haemorrhage | |
28. | eine Blutung stillen; eine Blutung zum Stillstand bringen | 28. | to check bleeding; to arrest bleeding; to stay/stanch/stop a haemorrhage | |
29. | eine Blutung beherrschen / eindämmen / unter Kontrolle bringen | 29. | to control bleeding; to control haemorrhage | |
30. | einer Blutung vorbeugen; eine Blutung verhindern | 30. | to prevent bleeding; to prevent haemorrhage | |
31. | innere Blutungen haben | 31. | to bleed internally | |
etw. abstellen; etw. unterbinden [adm.] {vt} | to prevent sth.; to stop sth. | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | abstellend; unterbindend | 1. | preventing; stopping | |
2. | abgestellt; unterbunden | 2. | prevented; stopped | |
3. | Maßnahmen ergreifen, um solche Praktiken zu unterbinden | 3. | to take action to prevent/stop such practices | |
es bleibt jdm. unbenommen, etw. zu tun | sb. remains free/at liberty to do sth.; this does not prevent sb. from doing sth. | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Wird keine Einigung erzielt, bleibt es den Mitgliedern unbenommen, … | 1. | The failure to reach agreement will not prevent the members from … | |
2. | Dieses Recht bleibt Ihnen unbenommen. | 2. | This is your undisputed right. | |
Erfrierung {f}; Erfrierungen {pl} [med.] | frost injury; frostbite | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Erfrierungen vorbeugen | 1. | to prevent frostbite | |
2. | schwere Erfrierungen an Händen und Füßen erleiden | 2. | to suffer severe frostbite on hands and feet | |
Fallsicherung {f} | safety device to prevent falling | |||
Beispiele | Beispiele | |||
Feststoffablagerung {f}; Sedimentablagerung {f}; Ablagerung {f}; Sedimentakkumulation {f}; Akkumulation {f} (abgelagertes Lockergestein) [geol.] | sediment deposit; deposit; sediment accumulation; accumulation; sediment | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Flussablagerung {f}; Flussanschwemmung {f}; alluviale Ablagerung {f}; Alluvion {f} | 1. | river deposit; fluvial deposit; alluvial deposit; alluvium | |
2. | Geschiebeablagerung {f} | 2. | bedload deposit; bedload accumulation | |
3. | Murablagerung {f}; Murenablagerung {f}; Murschutt; Murgangablagerung [Schw.]; Übermurung {f} [Schw.] | 3. | mudslide deposit; mudflow deposit; debris flow deposit | |
4. | Wildbachablagerung {f} | 4. | torrent deposit; torrential deposit | |
5. | die Bildung von Ablagerungen verhindern | 5. | to prevent deposit build-up | |
6. | Ablagerung terrestrischer Herkunft | 6. | earthformed sediment | |
7. | allochthone Ablagerung | 7. | allochthonous deposit | |
8. | eisenhaltige Ablagerung | 8. | ochreous deposit | |
9. | eiszeitliche Ablagerung; glaziale Ablagerung | 9. | glacial deposit; drift deposit; glacial accumulation | |
Konflikt {m}; Streit {m} | conflict | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Konflikte {pl}; Streite {pl} | 1. | conflicts | |
2. | im Streit liegen (mit) | 2. | to be in conflict; to conflict (with) | |
3. | im Gegensatz zu | 3. | in conflict with | |
4. | bewaffneter Konflikt [pol.] | 4. | armed conflict | |
5. | die gewaltsame Austragung von Konflikten [pol.] | 5. | violent conflicts | |
6. | Konflikte gewaltsam austragen [pol.] | 6. | to engage in violent conflicts (with each other) | |
7. | der gewaltsamen Austragung von Konflikten entgegenwirken [pol.] | 7. | to prevent conflicts from becoming violent | |
Rezidiv {n}; Rückfall {m} [med.] | relapse; recurrence; recidive | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Rezidive {pl}; Rückfälle {pl} | 1. | relapses; recurrences; recidives | |
2. | einem Rückfall vorbeugen | 2. | to prevent recurrence | |
Schutzgürtel {m}; Cordon sanitaire {m} (gegen das Überschwappen einer unerwünschten Ideologie) [pol.] [hist.] | sanitary cordon; cordon sanitaire (to prevent the spread of an unwanted ideology) | |||
Beispiele | Beispiele | |||