Deutsch | Englisch | |||
---|---|---|---|---|
Produzieren {n} | produce | |||
Beispiele | Beispiele | |||
herstellen; erzeugen; produzieren; verfertigen {vt} | to produce | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | herstellend; erzeugend; produzierend; verfertigend | 1. | producing | |
2. | hergestellt; erzeugt; produziert; verfertigt | 2. | produced | |
3. | stellt her; erzeugt; produziert; verfertigt | 3. | produces | |
4. | stellte her; erzeugte; produzierte; verfertigte | 4. | produced | |
produzieren; ausstoßen {vt} | to put out | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | produzierend; ausstoßend | 1. | putting out | |
2. | produziert; ausgestoßen | 2. | put out | |
produzieren; drehen {vt} (Film) | to produce | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | produzierend; drehend | 1. | producing | |
2. | produziert; gedreht | 2. | produced | |
3. | produziert; dreht | 3. | produces | |
4. | produzierte; drehte | 4. | produced | |
produzieren; herstellen {vt} | to turn out | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | produzierend; herstellend | 1. | turning out | |
2. | produziert; hergestellt | 2. | turned out | |
Gelegenheit {f} (zu etw.); Möglichkeit {f} {+Gen.}; Chance {f} (auf ein Ereignis) | chance (at/for/of something happening / to do sth.) | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Gelegenheiten {pl}; Möglichkeiten {pl}; Chancen {pl} | 1. | chances | |
2. | bessere Chancen auf eine Anstellung | 2. | better chances at/for/of employment | |
3. | keine Chance | 3. | not a chance | |
4. | überhaupt keine Chance | 4. | a snowball's chance [fig.] | |
5. | gar keine Chance haben | 5. | not have a dog's chance | |
6. | eine faire Chance bekommen | 6. | a fair crack of the whip | |
7. | nicht die geringste Chance / nicht den Hauch/den Funken/die Spur einer Chance haben, etw. zu erreichen | 7. | not to have/stand the ghost of a chance / not to have a dog's chance/a snowball's chance/Buckley's chance [Austr.] [NZ] / not to have a prayer of achieving sth. | |
8. | Ich hatte Gelegenheit, zweimal mit ihr zu sprechen. | 8. | I've had the chance to talk to her twice. | |
9. | Krieg ich einen Kaffee? | 9. | Any chance of a coffee? | |
10. | Sie lassen keine Gelegenheit aus, sich zu produzieren. | 10. | They never miss a chance to make an exhibition of themselves. | |
11. | „Sie sagt, sie ist rechtzeitig da.“ „Nie im Leben!“ / „Denkste!“ / „Keine Chance!“ | 11. | 'She says that she'll get here on time.' – 'Fat chance of that happening!' / 'Fat chance!' / 'Not a chance!' | |
12. | Sie haben mit uns nie Verbindung aufgenommen und uns auch keine Gelegenheit zu einer Stellungnahme gegeben. | 12. | They never contacted us nor gave us a chance to comment. | |
13. | Es gibt immer noch eine kleine Chance, dass wir gewinnen. | 13. | There's still a slight/slim/outside chance that we can win. | |
14. | Gegen so starke Konkurrenten hat er keine Chance. | 14. | He doesn't stand a chance against such strong competitors. | |
etw. am laufenden Band produzieren; abliefern; ausspucken [ugs.] {vt} | to churn out <> sth.; to grind out <> sth. | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | am laufenden Band produzierend; abliefernd; ausspuckend | 1. | churning out; grinding out | |
2. | am laufenden Band produziert; abgeliefert; ausgespuckt | 2. | churned out; ground out | |
3. | die letzten Abgänger, die die Uni ausgespuckt hat | 3. | the latest graduates churned out by the university | |
4. | Sie liefert jedes Jahr einen neuen Roman ab. | 4. | She grinds out a new novel every year. | |
etw. am laufenden Band produzieren; etw. massenweise herstellen {vt} | to crank out sth. [coll.] [Am.] | |||
Beispiele | Beispiele | |||