push Übersetzen - Deutsch Englisch Wörterbuch

Deutsch
Englisch
Stoß {m} (Wegstoßen)push; shove
BeispieleBeispiele
1. jdm./einer Sache einen Stoß versetzen/geben1. to give sb./sth. a push/shove
Tatkraft {f}; Unternehmungsgeist {m}push
BeispieleBeispiele
Schubschiff {n}; Schubbugsierer {m}; Schubselbstfahrer {m} [naut.]pushing motor barge; push towboat; push tug; barge-propelling tug
BeispieleBeispiele
1. Schubschiffe {pl}; Schubbugsierer {pl}; Schubselbstfahrer {pl}1. pushing motor barges; push towboats; push tugs; barge-propelling tugs
Schubverband {m} [naut.]push-barge system; push-barge combination
BeispieleBeispiele
1. Schubverbände {pl}1. push-barge systems; push-barge combinations
jdn./etw. anstoßen; anschupsen [Ös.]; anschupfen [Ös.] (Schwung geben) {vt}to give sth. a push
BeispieleBeispiele
1. anstoßend; anschupsend; anschupfend1. giving a push
2. angestoßen; angeschupsen; angeschupft2. given a push
3. ein Kind auf der Schaukel anstoßen3. to push a child on a swing
abschreckender Umstand {m}; abschreckender Faktor {m} [soc.]push factor
BeispieleBeispiele
1. abschreckende Umstände {pl}; abschreckende Faktoren {pl}1. push factors
2. ein abschreckender Faktor für Frauen, die zum Militär wollen2. a push factor for women who want to join the armed forces
etw. durchsetzen; durchbringen; durchdrücken; durchboxen [ugs.] {vt}to put through; to carry through; to push through
BeispieleBeispiele
1. durchsetzend; durchbringend; durchdrückend; durchboxend1. putting through; carrying through; pushing through
2. durchgesetzt; durchgebracht; durchgedrückt; durchgeboxt2. put through; carried through; pushed through
3. ein Gesetz durchbringen3. to put a bill through
4. um etw. durchzuboxen4. in order to push sth. through
5. Erst die schwarz-rote Koalitionsregierung hat die Steuerreform durchgesetzt.5. The right-left coalition government was the first to push through the tax reform.
einrasten; rasten {vi} [techn.]to catch; to latch/snap/lock into place; to latch/snap/lock into position
BeispieleBeispiele
1. einrastend; rastend1. catching; latching/snapping/locking into place; latching/snapping/locking into position
2. eingerastet; gerastet2. caught; latched/snapped/locked into place; latched/snapped/locked into position
3. einrastende Drucktaste3. push-push switch; latching switch; push-to-lock switch [Austr.]
4. einrastende Flachsteckverbindung4. snap-in connector
5. hörbar einrasten5. to click into place
6. bis zum Einrasten6. until it/they latch/snap/lock/click into place
jdn. herumkommandieren; drangsalieren; schikanieren; traktieren; tyrannisieren; mobben [ugs.]; schurigeln [Norddt.] [ugs.] {vt}to bully sb.; to bully sb. around; to push sb. around; to push sb. about [Br.]; to bulldoze sb.; to hector sb. [formal]
BeispieleBeispiele
1. herumkommandierend; drangsalierend; schikanierend; tyrannisierend; mobbend; schurigelnd1. bullying; bullying around; pushing around; pushing about; bulldozing; hectoring
2. herumkommandiert; drangsaliert; schikaniert; tyrannisiert; gemobbt; geschurigelt2. bullied; bullied around; pushed around; pushed about; bulldozed; hectored
3. einen Arbeitskollegen schikanieren3. to bully a colleague
4. jdn. zu etw. drängen/treiben4. to bulldoze sb. into (doing) sth.
5. eine dragonerhafte Art haben5. to have a hectoring manner
6. Lass dir nichts gefallen!6. Don't let them bully you!; Don't let them push you around!
Anstoß {m} für Veränderung [soc.]push factor
BeispieleBeispiele
1. eine wichtige Motivation für die Abwanderung aus dem ländlichen Raum1. a key push factor for out-migration from rural areas