Deutsch | Englisch | |||
---|---|---|---|---|
etw. erkennen; begreifen; einsehen; einer Sache gewahr werden [geh.] {vt} | to realize sth.; to realise sth. [Br.] | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | erkennend; begreifend; einsehend; einer Sache gewahr werdend | 1. | realizing; realising | |
2. | erkannt; begriffen; eingesehen; einer Sache gewahr geworden | 2. | realized; realised | |
3. | sich über etw. klar werden | 3. | to come to realize sth. | |
4. | Es wurde ihr klar, dass …; Sie sah ein, dass … | 4. | She realized that … | |
5. | Ist dir eigentlich klar, dass … | 5. | Do you realize that … | |
6. | Es sollte dir mittlerweile eigentlich klar sein, dass … | 6. | You should have realized by now that … | |
7. | Man muss sich allerdings darüber im Klaren sein, dass … | 7. | However, it has to be realized that … | |
8. | Ich kam zu der beunruhigenden Erkenntnis, dass … | 8. | I was disconcerted to realize that … | |
sich einer Sache bewusst sein {vr} | to appreciate sth.; to realize sth. | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Mir war die Bedeutung meiner Unterschrift unter das Dokument nicht ganz bewusst. | 1. | I did not fully appreciate/realize the significance of signing the document. | |
2. | Es ist uns bewusst, dass die Eltern dabei eine entscheidende Rolle spielen. | 2. | We appreciate/realize that parents play a crucial part in this process. | |
verwerten; realisieren; zu Geld machen; (Gewinn) erzielen {vt} | to realize; to realise [Br.] | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | verwertend; realisierend; zu Geld machend; erzielend | 1. | realizing; realising | |
2. | verwertet; realisiert; zu Geld gemacht; erzielt | 2. | realized; realised | |
3. | ein Pfand verwerten | 3. | to enforce a lien; to realize a pledge | |
4. | eine Sicherheit verwerten | 4. | to realize a security | |
etw. merken; etw. mitbekommen; sich einer Sache bewusst werden; etw. erkennen; etw. gewahren [geh.]; etw. gewahr werden [poet.] {v} | to become aware of sth.; to realize sth.; to realise sth. [Br.]; to recognize sth. | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | merkend; mitbekommend; sich einer Sache bewusst werdend; erkennend; gewahrend; gewahr werdend | 1. | becoming aware of; realizing; realising; recognizing | |
2. | gemerkt; mitgebekommen; sich einer Sache bewusst geworden; erkannt; gewahrt; gewahr geworden | 2. | become aware of; realized; realised; recognized | |
3. | Ich merkte sofort, dass ich einen Fehler gemacht hatte, doch da war es leider schon zu spät. | 3. | I realized my mistake at once, but, alas, by then it was too late. | |
4. | Wir haben schnell gemerkt, wie viel wir gemeinsam haben. | 4. | We quickly recognized how much we had in common. | |
5. | Sie haben sich verdrückt, ohne dass es irgendjemand von uns mitbekommen hat. | 5. | They managed to leave without any of us realizing. | |
6. | Erst später erkannte sie, wie dumm sie gewesen war. | 6. | Only later did she realize her foolishness. | |
7. | Du musst dir bewusst werden, wie gravierend das Problem ist, vor dem wir jetzt stehen. | 7. | You must recognize the seriousness of the problem we are facing. | |
Erkenntnis {f}; Erkennen {n} (einer Sache); Einsicht {f} (in etw.); Sich-Bewusstwerden {n} (einer Sache) [psych.] | realization; realisation [Br.] (of sth.) | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | zur Einsicht kommen / gelangen [geh.], dass … | 1. | to come to the realization that …; to come to realize that … | |
2. | Aus dieser Erkenntnis heraus | 2. | Having realized this | |
3. | die Erkenntnis, wie wichtig das für die Entwicklung von Kindern ist | 3. | the realization of how important this is for the development of children | |
4. | Langsam reift die Erkenntnis, dass …; Langsam macht sich die Erkenntnis breit, dass … | 4. | Realization is dawning that … | |
Lage {f}; Situation {f} | situation | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Lagen {pl}; Situationen {pl} | 1. | situations | |
2. | Extremsituation {f} | 2. | extreme situation | |
3. | gespannte Lage | 3. | tense situation | |
4. | der Ernst der Lage erkennen/erfassen | 4. | to realize the gravity of the situation | |
5. | eine Situation, in der man nur verlieren kann / in der es nichts zu gewinnen gibt | 5. | a no-win situation | |
6. | die Lage abschätzen | 6. | to make an appraisal of the situation | |
7. | eine Lage/Situation verschärfen | 7. | to inflame a situation | |
8. | Wir wissen nicht, wie das bei den übrigen 20 Prozent ist. | 8. | We don't know what the situation is with the remaining 20 percent. | |
Pessimist {m}; Pessimistin {f}; Schwarzseher {m}; Schwarzseherin {f} [phil.] [psych.] | pessimist | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Pessimisten {pl}; Pessimistinnen {pl}; Schwarzseher {pl}; Schwarzseherinnen {pl} | 1. | pessimists | |
2. | Zweckpessimist {m} | 2. | constructive pessimist | |
3. | Sei doch nicht so pessimistisch! | 3. | Stop being such a pessimist! | |
4. | Man braucht kein Pessimist zu sein, um zu erkennen, dass sie in Schwierigkeiten stecken. | 4. | You don't have to be a pessimist to realize that they are in trouble. | |
Verflixt!; Blöd!; Scheibenkleister!; Was red' ich denn da! [geh.] {interj} | D'oh!; Doh! (when you realize that you've just said/done sth. stupid) | |||
Beispiele | Beispiele | |||
eigentlich {adv} (vorwurfsvolles Fragepartikel) | really (prepositive) (question particle of accusation) | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Für wen hältst du dich eigentlich? | 1. | Really, who do you think you are? | |
2. | Für wie blöd hältst du mich eigentlich? | 2. | Really, how stupid do you think I am? | |
3. | Ist dir eigentlich klar, was das bedeutet? | 3. | Really, do you realize what this means? | |
4. | Was hast du eigentlich den ganzen Tag über gemacht? | 4. | Really, what have you been doing all day? | |
jdm. furchtbar peinlich sein {v} (Sache) | to mortify sb. (of a thing) | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | furchtbar peinlich seiend | 1. | mortifying | |
2. | furchtbar peinlich gewesen | 2. | mortified | |
3. | sich wegen etw. genieren; sich wegen etw. in Grund und Boden schämen | 3. | to be mortified by sth. | |
4. | Ich muss zu meiner Schande gestehen, dass … | 4. | It mortifies me to have to admit that … | |
5. | Den Eltern war sein Benehmen furchtbar peinlich. | 5. | His behaviour mortified his parents.; His parents were mortified by his behaviour. | |
6. | Als sie merkte, dass er jedes Wort von ihr gehört hatte, wäre sie am liebsten in den/im Erdboden versunken. | 6. | She was mortified to realize he had heard every word she said. | |
7. | Wenn ich an den Vorfall denke, könnte ich immer noch im Boden versinken. | 7. | The thought of the incident still mortifies me. | |
8. | Es ist ihm furchtbar peinlich, dass er mit 32 immer noch bei seiner Mutter wohnt. | 8. | He's mortified by the fact that at 32 he still lives at home with his mother. | |