Deutsch | Englisch | |||
---|---|---|---|---|
jdn./etw. erkennen {vt} (an etw. / aus/von etw. / als jd.) | to recognize; to recognise [Br.]; to ken [Sc.] {kenned, kent; kenned, kent} sb./sth. (by sth. / from sth. / as sb.) (identify from their appearance/character) | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | erkennend | 1. | recognizing; recognising; kenning | |
2. | erkannt | 2. | recognized; recognised; kenned; kent | |
3. | er/sie erkennt | 3. | he/she recognizes; he/she recognises; he/she kens | |
4. | ich/er/sie erkannte | 4. | I/he/she recognized; I/he/she recognised; I/he/she kenned/kent | |
5. | er/sie hat/hatte erkannt | 5. | he/she has/had recognized; he/she has/had recognised | |
6. | jdn. schon von weitem erkennen | 6. | to recognize sb. from far away | |
7. | jdn. an seinem Gang erkennen; jdn. daran erkennen, wie er geht | 7. | to recognize sb. by/from the way they walk | |
8. | ein Gebäude anhand der Silhouette erkennen | 8. | to recognize a building from the silhouette | |
9. | ein Musikstück anhand der ersten zehn Noten erkennen | 9. | to recognize a piece of music from the first ten notes | |
10. | Er erkennt sie daran, wie sie sprechen. | 10. | He can recognize them by/from the way they talk. | |
11. | Ich hab dich mit deiner neuen Frisur nicht gleich erkannt. | 11. | I didn't recognize you at first with your new haircut. | |
12. | Solche Internetseiten sind an ihrer URL zu erkennen. | 12. | Such Internet pages can be recognized by their URL. | |
13. | Das Diktierprogramm erkennt gesprochene Wörter anhand sprachlicher Merkmale. | 13. | The dictation program recognizes spoken words from speech features. | |
14. | Fontane erkannte das Talent Hauptmanns. | 14. | Fontane recognized Hauptman's talent. | |
15. | Ich hörte ihm zu und erkannte viele Parallelen zu meiner eigenen Familie. | 15. | I listened to him and recognized many parallels/similarities to my own family. | |
jdn./etw. (allgemein/offiziell) anerkennen {vt} (als jd.) [pol.] [soc.] | to recognize sth.; to recognise sth. [Br.] (as sb.) | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | anerkennend | 1. | recognizing; recognising | |
2. | anerkannt | 2. | recognized; recognised | |
3. | erkennt an | 3. | recognizes; recognises | |
4. | erkannte an | 4. | recognized; recognised | |
5. | einen neu gebildeten Staat offiziell anerkennen | 5. | to recognize a newly formed country | |
6. | einen Staatsvertrag anerkennen | 6. | to recognize a treaty | |
7. | allgemein anerkannt sein als einer der größten Dichter des Landes | 7. | to be recognized as one of the country's great poets | |
etw. (öffentlich) würdigen {vt} [soc.] | to recognize sth.; to recognise sth. [Br.] | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | würdigend | 1. | recognizing; recognising | |
2. | gewürdigt | 2. | recognized; recognised | |
3. | eine geeignete Form finden, um ihre Leistungen zu würdigen | 3. | to find an appropriate way to recognize their achievements | |
4. | ihr langjähriges Wirken mit einem Sonderpreis würdigen | 4. | to recognize her years of service with a special award | |
sich etw. eingestehen {vt} | to recognize sth.; to recognise [Br.] sth. | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | sich eingestehend | 1. | recognizing; recognising | |
2. | sich eingestanden | 2. | recognized; recognised | |
3. | sich seine Fehler eingestehen | 3. | to recognize your (own) faults | |
etw. merken; etw. mitbekommen; sich einer Sache bewusst werden; etw. erkennen; etw. gewahren [geh.]; etw. gewahr werden [poet.] {v} | to become aware of sth.; to realize sth.; to realise sth. [Br.]; to recognize sth. | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | merkend; mitbekommend; sich einer Sache bewusst werdend; erkennend; gewahrend; gewahr werdend | 1. | becoming aware of; realizing; realising; recognizing | |
2. | gemerkt; mitgebekommen; sich einer Sache bewusst geworden; erkannt; gewahrt; gewahr geworden | 2. | become aware of; realized; realised; recognized | |
3. | Ich merkte sofort, dass ich einen Fehler gemacht hatte, doch da war es leider schon zu spät. | 3. | I realized my mistake at once, but, alas, by then it was too late. | |
4. | Wir haben schnell gemerkt, wie viel wir gemeinsam haben. | 4. | We quickly recognized how much we had in common. | |
5. | Sie haben sich verdrückt, ohne dass es irgendjemand von uns mitbekommen hat. | 5. | They managed to leave without any of us realizing. | |
6. | Erst später erkannte sie, wie dumm sie gewesen war. | 6. | Only later did she realize her foolishness. | |
7. | Du musst dir bewusst werden, wie gravierend das Problem ist, vor dem wir jetzt stehen. | 7. | You must recognize the seriousness of the problem we are facing. | |
Fotopalette {f} (ausgewählte Fotos zu einem Thema) | photo spread (selected photographs around a given topic) | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Die Testperson sollte sich jemanden aus der Fotopalette aussuchen. | 1. | The test-taker was required to pick someone from the photo spread. | |
2. | Als der Ermittler der Zeugin die Fotopalette vorlegte, erkannte sie den Täter nicht. | 2. | When the investigator showed the photo spread to the witness, she did not recognize the perpetrator. | |
Gehör {n} (für die richtige Tonhöhe) [mus.] | sense of pitch; pitch (ability to recognize the correct note pitch) | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | ein absolutes Gehör haben | 1. | to have a sense of absolute pitch; to have perfect pitch | |
das Wort (Rederecht bei einer förmlichen Zusammenkunft) | the floor (right to speak in a formal meeting) | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | das Wort an jdn. geben; an jdn. übergeben/weitergeben | 1. | to give the floor to sb.; to hand/pass over to sb. | |
2. | das Wort erhalten | 2. | to be given the floor; to be allowed to speak | |
3. | das Wort ergreifen | 3. | to take the floor | |
4. | am Wort sein | 4. | to have the floor | |
5. | um das Wort bitten | 5. | to demand the floor | |
6. | auf das Wort verzichten | 6. | to waive your right to speak | |
7. | das Wort an jdn. abtreten/weitergeben | 7. | to give the floor to sb.; to give up your turn in favour of sb. | |
8. | jdm. (wegen Verstoßes gegen die Geschäftsordnung) das Wort entziehen | 8. | to rule sb. out of order | |
9. | eine halbe Stunde lang sprechen | 9. | to hold the floor/ to address the meeting for half an hour | |
10. | Darf ich um das Wort bitten? | 10. | May I have the floor? | |
11. | Sie haben das Wort! | 11. | You have the floor! | |
12. | Ich erteile Hrn. X das Wort. Das Wort hat Hr. X. | 12. | I call on Mr. X to speak.; I recognize Mr. X. [Am.] | |
etw. einsehen; begreifen; verstehen; nachvollziehen; jdm. klar werden; sich jdm. erschließen [geh.] {vt} | to see; to recognize; to recognise [Br.]; to understand sth. | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | einsehend; begreifend; verstehend; nachvollziehend; klar werdend; sich erschließend | 1. | seing; recognizing; recognising; understanding | |
2. | eingesehen; begriffen; verstanden; nachvollzogen; klar geworden; sich erschlossen | 2. | seen; recognized; recognised; understood | |
3. | sieht ein; begreift; versteht; vollzieht nach; wird klar; erschließt sich | 3. | sees; recognizes; recognises; understands | |
4. | sah ein; begriff; verstand; vollzog nach; wurde klar; erschloss sich | 4. | saw; recognized; recognised; understood | |
5. | Mir ist nicht klar, wieso das wichtig ist.; Ich verstehe nicht, inwiefern das von Belang ist. | 5. | I don't see how / why / that it matters. | |
6. | Im Rückblick wird klar, dass das der Anfang vom Ende war. | 6. | With the benefit of hindsight, we can see that it was the beginning of the end. | |
7. | Mir ist nicht klar, worauf du hinaus willst.; Ich weiß nicht, was du meinst. | 7. | I fail to see what you're trying to say. | |
8. | Ich verstehe nicht, wozu das gut sein soll. | 8. | I fail to see the point of doing so. | |
9. | Das sehe ich nicht ein.; Ich wüsste nicht, warum. | 9. | I don't see why. | |
10. | Ach so, ich verstehe! | 10. | Oh, I see! | |
etw. kennen {vt} [übtr.] (vorgesehen sein) [jur.] | to recognize (acknowledge the existence of) | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Das Völkerrecht kennt den Begriff der erworbenen Rechte. | 1. | International law recognizes the notion of acquired rights. | |