respond Übersetzen - Deutsch Englisch Wörterbuch

Deutsch
Englisch
Blendarkaturpilaster {m} [arch.]respond
BeispieleBeispiele
antworten; erwidern; entgegnen {vi} (auf etw.)to answer; to reply; to respond (to sth.)
BeispieleBeispiele
1. antwortend; erwidernd; entgegnend1. answering; replying; responding
2. geantwortet; erwidert; entgegnet2. answered; replied; responded
3. antwortet; erwidert; entgegnet3. answers; replies; responds
4. antwortete; erwiderte; entgegnete4. answered; replied; responded
5. eine Antwort geben5. to say something in response
6. Auf meine Frage erwiderte er …6. In reply to my question he said …
7. Sie wusste nicht, was sie darauf erwidern sollte.7. She didn't know what to answer/reply/respond.
8. Ich brachte ihn nicht dazu, mir zu antworten.8. I could not get him to respond to my words.
9. Bitte antworten Sie nicht auf diese E-Mail.9. Please do not reply to this email.
10. Ich antworte nur, wenn ich gefragt werde.10. I only answer when I'm asked.
11. Alina wollte eine Antwort geben, aber Cato kam ihr zuvor.11. Alina was about to say something in response, but Cato spoke first.
reagieren {vi} (Software) [comp.]to respond (software)
BeispieleBeispiele
1. reagierend1. responding
2. reagiert2. responded
3. Das Programm reagiert nicht mehr.3. The program doesn't respond any more.
auf etw. reagieren; etw. beantworten [übtr.] {vt} (mit etw.)to respond to sth. (with sth.)
BeispieleBeispiele
1. reagierend; beantwortend1. responding
2. reagiert; beantwortet2. responded
3. mutig reagieren3. to respond with courage
4. positiv reagieren4. to respond positively
5. schnell reagieren5. to respond quickly
6. einem Aufruf folgen6. to respond to a call
7. Die Leute reagieren unterschiedlich auf das aktuelle politische Geschehen.7. People respond to current politics differently.
8. Sie reagierte auf sein Grinsen mit einem Lächeln.; Sie beantwortete sein Grinsen mit einem Lächeln.8. She responded to his grin with a smile.
Herausforderung {f} (für jdn.) (schwierige, aber verlockende Aufgabe)challenge (for sb.)
BeispieleBeispiele
1. Herausforderungen {pl}1. challenges
2. Diese Arbeit ist eine wirkliche Herausforderung.2. This job is a real challenge.
3. die Herausforderungen, die auf uns zukommen3. the challenges that lie in store for us
4. der Reiz des Unbekannten4. the challenge of the unknown
5. Ich bin bereit, mich neuen Herausforderungen zu stellen.5. I am willing to face/respond to new challenges.
6. Ich sehe diese Prüfung als Herausforderung.6. I see this examination as a challenge.
7. Wir werden die Herausforderungen der nächsten Jahre meistern/bewältigen.7. We will rise to/meet the challenges of the next few years.
8. Mich reizt die Aufgabe, den Club wieder aufzubauen.8. I relish the challenge of rebuilding the club.
9. Die nächste große Herausforderung für die Firma ist die Verbesserung ihrer Vertriebskapazitäten.9. The next major challenge for the company is to improve its distribution capabilities.
10. Beim Unterrichten von Jugendlichen wird man oft ziemlich gefordert.10. Teaching adolescents can be quite a challenge.
11. Mein Bruder steht vor der größten Herausforderung seiner Laufbahn.11. My brother faces/is faced with/is facing the biggest challenge of his career.
12. Der Schihang bietet einen hohen Schwierigkeitsgrad.12. The ski slope offers a high degree of challenge.
13. Jetzt gilt es, genügend qualifiziertes Personal dafür zu finden.13. The challenge now is to find enough qualified staff for it.
14. In größeren Klassen sind die begabteren Schüler unterfordert.14. With larger classes there is a lack of challenge for the more gifted students.
15. Es ist eine Welt voller Überraschungen für jeden, der sich darauf einlässt.15. It is a world full of surprises to anyone open to the challenge.
Trinkspruch {m}; Toast {m}toast (act of drinking to honour sb.)
BeispieleBeispiele
1. Trinksprüche {pl}; Toasts {pl}1. toasts
2. einen Trinkspruch auf jdn. ausbringen; jdn. mit einem Trinkspruch würdigen; jdn. hochleben lassen2. to drink/propose/raise a toast to sb.
3. den Trinkspruch erwidern3. to respond to the toast
4. Ich erhebe mein Glas auf das Brautpaar!4. I raise my glass (in a toast) to the bridal pair.
auf etw. ansprechen {vi} [electr.] [mach.]to respond to sth.; to react to sth.
BeispieleBeispiele
1. ansprechend1. responding; reacting
2. angesprochen2. responded; reacted
etw. (in bestimmter Weise) aufnehmen; rezipieren [art] {vt}to receive sth.; to greet sth. (respond to in a specified way)
BeispieleBeispiele
1. aufnehmend; rezipierend1. receiving; greeting
2. aufgenommen; rezipiert2. received; greeted
3. Der Fürst nahm das Schreiben empört auf.3. The count greeted the letter with outrage.
4. Sein Rücktritt wurde freudig aufgenommen.4. His resignation was greeted with joy.
5. Die Entschuldigung wurde von vielen skeptisch aufgenommen.5. The apology was received/greeted with scepticism by many.
6. Der Beschluss wurde dankbar/begeistert aufgenommen.6. The decision was gratefully/enthusiastically received.; The decision was greeted with gratitude / with enthusiasm.
7. Ihr erstes Gedicht wurde nicht gut rezipiert.7. Her first poem was not well received.
auf jdn. eingehen {vi}to respond to sb.
BeispieleBeispiele
von Leidenschaft entbrennen; in Feuer geraten {v} [übtr.]to become inflamed with passion; to become passionate about; to respond with passion
BeispieleBeispiele