Deutsch | Englisch | |||
---|---|---|---|---|
gleich {adj} (übereinstimmend) | same | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | unter den gleichen Voraussetzungen und im gleichen Ausmaß wie wenn die Anstellung weitere zwei Jahre angedauert hätte | 1. | under the same conditions and to the same extent as if the employment had continued for two years | |
2. | Ich bin gleich alt wie du.; Ich bin genauso alt wie du. | 2. | I'm the same age as you are. | |
gleich {adj} (unverändert) | same | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | gleich bleiben | 1. | to stay/remain the same/unchanged | |
(einzelner) Same {m}; Samen {m} [bot.] [agr.] | seed | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | die Samen im Frühjahr säen / aussäen | 1. | to sow the seeds in spring | |
2. | Samen streuen; Samen werfen | 2. | to cast seed | |
Same {m} [soc.] | Sami; Sámi | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Samen | 1. | Sami; Saami; the Sami people | |
derselbe; dieselbe; dasselbe {pron} <selbe> | the same | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | dasselbe Kleid | 1. | the same dress | |
2. | auf derselben Marktseite | 2. | on the same side of the market | |
3. | im selben Hotel | 3. | in the same hotel | |
4. | am selben Ort, zur selben Zeit | 4. | at the same placem, at the same time | |
5. | genau derselbe | 5. | the very same | |
6. | ein und derselbe | 6. | one and the same | |
7. | ein und dieselbe Person | 7. | one and the same person | |
8. | Noch mal dasselbe, bitte! [ugs.] | 8. | Same again, please! | |
9. | Es ist überall dasselbe. | 9. | It's the same wherever you go. | |
10. | Die Demoinstallation ist eigentlich/praktisch dasselbe wie eine vollwertige Version mit einigen wenigen Einschränkungen. | 10. | The demo installation is actually/virtually the same as a fully-fledged version with a few restrictions. | |
Artgenosse {m} [biol.] | conspecific; member of the same species | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Artgenossen {pl} | 1. | conspecifics; members of the same species | |
2. | Artgenossin {f} | 2. | female member of the same species | |
Schulklasse {f}; Klasse {f} [school] | school class; class | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Schulklassen {pl}; Klassen {pl} | 1. | school classes; classes | |
2. | Abiturklasse {f} [Dt.]; Maturaklasse {f} [Ös.] [Schw.] | 2. | A-level class [Br.]; senior (high school) class [Am.] | |
3. | Parallelklasse {f} | 3. | another class in the same year (group) [Br.] / grade [Am.] | |
4. | Die Klasse macht morgen eine Exkursion. | 4. | The class is going on a field trip tomorrow.; The class are going on a field trip tomorrow. [Br.] | |
5. | Er geht in die/eine Parallelklasse. | 5. | He is in another class in the same year group. [Br.]; He is in one of the other classes in the same year [Br.] / grade [Am.] as me. | |
genau {adv} | exactly; precisely | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | genau um 8 | 1. | exactly at 8 | |
2. | genau so | 2. | exactly the same; in the same manner; just the same | |
3. | seit ziemlich genau 5 Jahren | 3. | for almost exactly 5 years | |
4. | wann genau; wo genau; wer genau; was genau; wie genau | 4. | when exactly; where exactly; who exactly; what exactly; how exactly | |
genauso {adv} | just the same; exactly the same | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | genauso viel wie | 1. | just as much as; just as many as | |
2. | genauso gut | 2. | just as well | |
3. | Mir geht es ganz genauso. | 3. | I feel exactly the same. | |
gleichermaßen; gleicherweise {adv} | alike; as much as; in the same way | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Ich habe von Lehrern und Studenten gleichermaßen gelernt. | 1. | I learned a lot from teachers and students alike. | |
2. | Der Bericht betrifft die Einzelstaaten und die EU gleichermaßen. | 2. | The report concerns Member States as much as the EU. | |
3. | Diese Faktoren wirken sich jedoch nicht auf alle Nutzer gleichermaßen aus. | 3. | These factors do, however, not affect all users in the same way. | |
4. | Der Wortlaut ist gleichermaßen verbindlich wie der Wortlaut des Übereinkommens von 1990. | 4. | The text is authentic under the same conditions as the text of the 1990 Convention. | |