|
| sich (bei jdm.) etw. holen; etw. einholen; etw. einwerben {vt} [fin.] | | | to seek {sought; sought} sth. (from sb.) (ask for sth.) |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | einholend; einwerbend | | 1. | seeking |
2. | eingeholt; eingeworben | | 2. | sought |
3. | bei jdm. Auskünfte einholen | | 3. | to seek information from sb. |
4. | sich bei jdm. Rat holen, jdn. konsultieren | | 4. | to seek advice from sb. |
5. | sich bei jdm. ein Feedback holen | | 5. | to seek feedback from sb. |
6. | Wenn die Symptome weiterhin auftreten, ärztlichen Rat einholen / einen Arzt zu Rate ziehen. | | 6. | If the symptoms persist, seek medical advice. |
7. | Er konnte sie beruhigen und einen Nachbarn zu Hilfe holen. | | 7. | He managed to calm her down and seek help from a neighbour/neighbor. |
8. | Die Finanzmittel für das Ausbildungsprogramm werden bei der Wirtschaft eingeworben. | | 8. | Funding for the training program is being sought from the industry. |
|
|
| etw. anstreben {vt}; sich um etw. bemühen {vr}; etw. betreiben {vt} | | | to seek sth. {sought; sought} (try to obtain or achieve) |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | sich bemühen, etw. zu tun | | 1. | to seek to do sth. |
2. | auf Rache sinnen | | 2. | to seek revenge |
3. | jdm. nach dem Leben trachten | | 3. | to seek sb.'s life |
4. | Schadensersatz fordern | | 4. | to seek damages |
5. | Der Gouverneur von Kalifornien strebt eine Wiederwahl an. | | 5. | The governor of California seeks re-election. |
6. | Ich habe meine derzeitige Stellung nicht angestrebt. | | 6. | My present position is not of my seeking. |
7. | Diese Kontroverse geht nicht von mir aus. | | 7. | This controversy is not of my seeking. |
8. | Die Dissidenten suchten in der Botschaft Schutz vor Verfolgung. | | 8. | The dissidents were seeking refuge from persecution in the embassy. |
9. | Sie betreiben ganz offen seinen Rausschmiss. | | 9. | They are openly seeking his being sacked. |
10. | Wasser strebt immer nach Ausgleich. | | 10. | Water seeks its own level. |
11. | Sie bemühten sich, die Öffentlichkeit zu beruhigen. | | 11. | They sought to reassure the public. |
12. | Die Schulen bemühen sich, die Abbruchrate zu verringern. | | 12. | Schools are seeking to reduce the dropout rate. |
13. | Die vorliegende Studie will einen umfassenden Vergleich der Ursachen, Auswirkungen und Nachwirkungen der vergangenen Hochwasserereignisse anstellen. | | 13. | The present review seeks to provide a comprehensive comparison of the causes, effects and aftermaths of past flooding events. |
|
|
| etw. suchen {vt}; sich nach etw. umsehen {vr} | | | to seek sth. {sought; sought} (look for sth.) |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | suchend; sich umsehend | | 1. | seeking |
2. | gesucht; sich umgesehen | | 2. | sought |
3. | er/sie sucht; er/sie sieht sich um | | 3. | he/she seeks |
4. | ich/er/sie suchte; ich/er/sie sah mich/sich um | | 4. | I/he/she sought |
5. | er/sie hat/hatte gesucht; er/sie hat/hatte sich umgesehen | | 5. | he/she has/had sought |
6. | Beschäftigung suchen; Arbeit suchen | | 6. | to seek employment |
7. | Nach den Gründen muss man nicht lange suchen. | | 7. | The reasons are not far to seek. |
8. | Hochqualifizierte Sekretärin sucht Anstellung. | | 8. | Highly qualified secretary seeks employment. |
9. | Attraktive Frau sucht Mann mittleren Alters zwecks Freundschaft. | | 9. | Attractive woman seeks middle-aged male for friendship. |
10. | Den Autofahrern wird geraten, sich nach Alternativrouten umzusehen. | | 10. | Drivers are advised to seek alternative routes. |
11. | Wir suchen zur Zeit neue Wege der Produktvermarktung über das Internet. | | 11. | We are currently seeking new ways of marketing products using the Internet. |
12. | Die Ursachen frühkindlicher Neurosen sind weniger bei den Kindern als bei den Eltern zu suchen. | | 12. | The causes of infantile neuroses are to be sought less in the children than in the parents. |
|
|
| Rat {m}; Ratschlag {m} [geh.]; Ratschläge {pl} [geh.]; (fachliche) Auskunft {f}; Beratung {f} (zu etw.; in Sachen X) | | | advice; counsel [formal] (about/on/concerning sth.) (used without article) |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | ein (guter) Rat; ein Ratschlag [geh.], ein Tipp von mir/ihm/ihr [ugs.] | | 1. | a bit of advice; a piece of advice; a word of advice |
2. | Expertenrat {m} | | 2. | expert advice |
3. | sein weiser Rat | | 3. | his wise counsel |
4. | wissenschaftliche Beratung | | 4. | scientific advice |
5. | ein kleiner Tipp | | 5. | a quick word of advice |
6. | mit Rat und Tat helfen | | 6. | to help with words and deeds |
7. | um Rat fragen | | 7. | to ask for advice |
8. | jdm. einen Rat/Ratschläge geben/erteilen [geh.] | | 8. | to give/offer/provide advice/counsel |
9. | von jdm. einen Rat annehmen | | 9. | to take advice/counsel from sb. |
10. | jds. Rat / Ratschläge befolgen; jds. Rat folgen [geh.] | | 10. | to act on/upon / follow sb.'s advice / counsel |
11. | jds. Rat beherzigen | | 11. | to heed sb.'s advice/counsel |
12. | jds. Rat/Ratschläge in den Wind schlagen | | 12. | to disregard/ignore/turn a deaf ear to sb.'s advice/counsel |
13. | den Rat eines Fachmanns einholen | | 13. | to seek expert advice; to seek expert counsel |
14. | eine Rechtsauskunft einholen | | 14. | to obtain legal advice |
15. | Beratung (zu/bei etw.) anbieten; (in Fragen +Gen.) beraten | | 15. | to give advice; to offer advice (about/on sth.) |
16. | jdn. besuchen, um seinen Rat einzuholen | | 16. | to visit sb. for advice/counsel |
17. | Er braucht einen Rat zu seinem Computer. | | 17. | He needs some advice about his computer. |
18. | Ich bräuchte einen Rat von Ihnen. | | 18. | May I ask your advice on something? |
19. | Wir werden sie vermissen, denn wir schätzen ihre Ratschläge. | | 19. | We'll miss her because we value her counsel. |
20. | Ich würde dir raten, deinen alten Laptop zu verkaufen und dir einen neuen anzuschaffen. | | 20. | My advice is to sell your old laptop and get a new one. |
21. | Ich kann (Dir/Ihnen/Euch) nur raten, dieses Lokal zu meiden. | | 21. | Take my advice and avoid this place. |
|