Deutsch | Englisch | |||
---|---|---|---|---|
sehr {adv} | very; much; a lot | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | äußerst | 1. | veriest | |
2. | sehr groß | 2. | very big | |
3. | sehr gut möglich | 3. | very possible | |
4. | Sie hat ein sehr hübsches Kleid an. | 4. | She wears a very nice dress. | |
5. | Es hat mir sehr gut gefallen. | 5. | I liked it very much.; I liked it a lot. | |
6. | Sehr wohl, mein Herr! [altertümlich] [humor.] | 6. | Very well, Sir! | |
7. | Sehr gut, gut gemacht! | 7. | Very good, well done! | |
8. | Ich vermisse sie sehr. | 8. | I miss her a lot. | |
9. | Sie sind an dieser Serie sehr interessiert. | 9. | They are much interested in this series. | |
außerordentlich, äußerst; sehr; durch und durch; weidlich {adv} | greatly; thoroughly | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | äußerst ärgerlich | 1. | greatly / thoroughly annoying | |
2. | durch und durch asozial | 2. | thoroughly anti-social | |
3. | jdn. sehr bewundern | 3. | to greatly admire sb. | |
4. | etw. außerordentlich / sehr genießen | 4. | to greatly / thoroughly enjoy sth. | |
5. | sich schrecklich langweilen; zu Tode gelangweilt sein | 5. | to be thoroughly bored | |
6. | den Preis ohne Einschränkung verdienen | 6. | to thoroughly deserve the award | |
7. | Wenn du das in deiner Kolumne erwähnen könntest, wäre ich dir sehr verbunden. | 7. | If you could mention it on your blog, I'd greatly appreciate it. | |
sehr {adv} (Verstärkung von Gefühlen) [übtr.] | dearly (used to emphasize a feeling) | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | jdn. heiß lieben; jdn. innig lieben | 1. | to love sb. dearly | |
2. | Ich vermisse sie unheimlich/so sehr. | 2. | I miss her dearly. | |
3. | Ich möchte zu gerne wissen, was er gesagt hat. | 3. | I would dearly like to know what he said. | |
sehr; noch so {adv} | ever so [Br.] [coll.] | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | sehr oft | 1. | ever so often; as often as not | |
2. | Die Schuhe ziehe ich nicht an, da können sie noch so schick sein. | 2. | I'm not going to wear those shoes, may they be ever so stylish. | |
äußerst; sehr; verdammt [ugs.] {adv} | damned [slang] | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | das Äußerste; alles Möglich | 1. | the damnedest | |
sehr schwächen (Krankheit); umhauen [ugs.]; sehr traurig machen {v} | to lay low | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | jdn. sehr schwächen; jdn. sehr traurig machen | 1. | to lay someone low | |
2. | Die Grippe hat mich umgehauen. [ugs.] | 2. | I was laid low with the flu. | |
so sehr; so sehr auch; wie sehr auch; auch wenn {conj} | as much as; so much as; much as | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | So gern ich auch möchte, ich kann einfach nicht alle E-Mails beantworten, die ich bekomme. | 1. | So much as I would like, I just can't reply to all e-mails I receive. | |
2. | Die Polizei kann nicht überall sein, so sehr sie sich auch bemüht. | 2. | Police cannot be everywhere, as much as they try. | |
3. | Ich komme nicht dazu, meine Wohnung zu putzen, auch wenn sie es nötig hätte. | 3. | I don't find the time to clean my flat, much as it may need it. | |
breiten Raum einnehmen; eine wichtige Rolle spielen; ein großes Thema sein; sehr präsent sein {v} | to loom large | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | jdn. sehr beschäftigen | 1. | to loom large in sb.'s mind | |
2. | Computersicherheit ist ein großes Thema. | 2. | Computer security looms large. | |
3. | Die Organisation hat mit drei großen Problemen zu kämpfen. | 3. | Three problems loom large for the organisation. | |
4. | Unbedeutende Dinge können plötzlich wichtig werden. | 4. | Minor matters can suddenly loom large. | |
5. | Die Staatsfinanzen beschäftigen die Öffentlichkeit heute sehr. | 5. | National finances loom large in the public's mind today. | |
sehr beschleunigen; lawinenartig anwachsen {v} | to snowball [fig.] | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | sehr beschleunigend; lawinenartig anwachsend | 1. | snowballing | |
2. | sehr beschleunigt; lawinenartig angewachsen | 2. | snowballed | |
für etw. dankbar sein {v}; etw. nett finden {vt}; etw. zu schätzen/würdigen wissen; etw. goutieren [geh.] {vt} | to appreciate sth. | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | dankbar seiend; nett findend; zu schätzen/würdigen wissend; goutierend | 1. | appreciating | |
2. | dankbar gewesen; nett gefunden; zu schätzen/würdigen gewusst; goutiert | 2. | appreciated | |
3. | ist dankbar; findet nett; weiß zu schätzen/würdigen; goutiert | 3. | appreciates | |
4. | war dankbar; fand nett; wusste zu schätzen/würdigen; goutierte | 4. | appreciated | |
5. | Ich weiß es zu schätzen, dass … | 5. | I appreciate the fact that … | |
6. | Vielen Dank, sehr nett von Ihnen. | 6. | Thank you, I appreciate it. | |
7. | Es ist lieb, dass du dir Sorgen machst, aber es geht mir gut. | 7. | I appreciate your concern, but I'm fine. | |
8. | Ich wäre Ihnen sehr verbunden, wenn … [geh.]; Könnten Sie …; Könntest du … | 8. | I'd appreciate it if … | |
9. | etw./jdn. schätzen lernen; schätzenlernen [alt] | 9. | to come to appreciate; to come to value sth./sb. | |
10. | Ich wäre dir dankbar/Es wäre nett, wenn du mich jetzt weiterarbeiten lassen würdest. | 10. | I'd appreciate if you let me get on with my job now. | |
11. | Meine Talente werden hier nicht so richtig geschätzt. | 11. | My talents are not fully appreciated here. | |
12. | Das wäre mir wirklich sehr lieb. | 12. | I would really appreciate that. | |
13. | Ich finde keinen Zugang zu moderner Musik. | 13. | I'm unable to appreciate modern music. | |