Deutsch | Englisch | |||
---|---|---|---|---|
sein {vi} | to be {was, were; been} | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | seiend | 1. | being | |
2. | gewesen | 2. | been | |
3. | ich bin | 3. | I am; I'm | |
4. | ich bin nicht | 4. | I am not; I'm not; I ain't | |
5. | du bist | 5. | you are; you're | |
6. | du bist nicht | 6. | you are not; you aren't; you ain't | |
7. | er/sie/es ist | 7. | he/she/it is; he's | |
8. | er/sie/es ist nicht | 8. | he/she/it is not; he/she/it isn't; he/she/it ain't | |
9. | es is nich [Norddt.] [Mitteldt.] [ugs.]; es is net [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; s' isch net [BW] [Tirol] [Schw.] [ugs.] | 9. | 'tain't [coll.]; tain't [coll.] | |
10. | wir sind | 10. | we are; we're | |
11. | ihr seid | 11. | you are; you're | |
12. | sie sind | 12. | they are | |
13. | wir sind nicht / ihr seid nicht / sie sind nicht | 13. | we/you/they aren't; we/you/they ain't | |
14. | ich/er/sie/es war; ich/er/sie/es war nicht | 14. | I/he/she was; I/he/she/it wasn't | |
15. | du warst | 15. | you were | |
16. | wir waren; wir waren nicht | 16. | we were; we were not; we weren't | |
17. | ihr wart | 17. | you were | |
18. | sie waren | 18. | they were | |
19. | ich bin gewesen | 19. | I have been; I've been | |
20. | ich bin nicht gewesen | 20. | I have not been; I haven't been; I've not been | |
21. | ich war gewesen | 21. | I had been | |
22. | du bist gewesen | 22. | you have been; you've been | |
23. | du bist nicht gewesen | 23. | you have not been; you haven't been; you've not been | |
24. | du warst gewesen | 24. | you had been | |
25. | er/sie/es ist gewesen | 25. | he/she/it has been; he's/she's/it's been | |
26. | er/sie/es ist nicht gewesen | 26. | he/she/it has not been; he/she/it hasn't been | |
27. | er/sie/es war gewesen | 27. | he/she/it had been | |
28. | wir sind / ihr seid / sie sind gewesen | 28. | we/you/they have been; we've / you've / they've been | |
29. | wir sind / ihr seid / sie sind nicht gewesen | 29. | we/you/they have not been; we/you/they haven't been; we've / you've / they've not been | |
30. | wir waren gewesen / ihr wart gewesen / sie waren gewesen | 30. | we/you/they had been; we'd / you'd / they'd been | |
31. | ich/er/sie/es wäre | 31. | I/he/she/it would be | |
32. | sei!; seid! | 32. | be! | |
33. | sei so nett und …; seid so nett und … | 33. | be so kind as to … | |
34. | für etw./jdn. sein | 34. | to be for sth./sb.; to be in favour of sth./sb. | |
35. | … und dann ist die Sache gelaufen. | 35. | … and that will be that. | |
36. | Jim war viele Male in Boston. | 36. | Jim has been to Boston many times. | |
37. | Das Problem sind die Nachbarn.; Die Nachbarn sind das Problem. | 37. | The problem is the neighbours.; The neighbours are the problem. | |
38. | Waren Sie / Warst du schon mal in Dresden? | 38. | Have you ever been to Dresden? | |
weiterreden {vi} | to go on talking; to carry on talking; to speak on; to run on | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | weiterredend | 1. | going on talking; carrying on talking; speaking on; running on | |
2. | weitergeredet | 2. | gone on talking; carried on talking; spoken on; run on | |
3. | er/sie redet weiter | 3. | he/she goes on talking; he/she carries on talking; he/she speaks up; he/she runs on | |
4. | ich/er/sie redete weiter | 4. | I/he/she went on talking; I/he/she carried on talking; I/he/she spoke up; I/he/she ran on | |
5. | er/sie hat/hatte weitergeredet | 5. | he/she has/had gone on talking; he/she has/had carried on talking; he/she has/had spoken on; he/she has/had run on | |
sich einer Sache entsinnen; sich an etw. erinnern; sich etw. ins Gedächtnis (zurück)rufen {vr}; etw. noch wissen; etw. erinnern [Norddt.] [ugs.] | to recollect sth.; to remember sth.; to call sth. to mind; to cast your mind back to sth.; to recall sth. [formal] | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | sich einer Sache entsinnend; sich an erinnernd; sich ins Gedächtnis rufend; noch wissend; erinnernd | 1. | recollecting; remembering; calling to mind; casting your mind back; recalling | |
2. | sich entsonnen; sich erinnert; sich ins Gedächtnis gerufen; noch gewusst; erinnert | 2. | recollected; remembered; called to mind; cast your mind back; recalled | |
3. | er/sie entsinnt sich; er/sie erinnert sich | 3. | he/she recollects; he/she remembers; he/she recalls | |
4. | er/sie entsann sich; er/sie erinnerte sich | 4. | he/she recollected; he/she remembered; he/she recalled | |
5. | er/sie hat/hatte sich entsonnen; er/sie hat/hatte sich erinnert | 5. | he/she has/had recollected; he/she has/had remembered; he/she has/had recalled | |
6. | Wenn ich mich recht erinnere/entsinne, … | 6. | If I remember rightly; If my memory serves me right | |
7. | soweit ich mich erinnere | 7. | as far as I remember; as far as I recall /AFAIR/ | |
8. | Ich kann mich beim besten Willen nicht erinnern.; Ich komm' ums Verrecken nicht drauf. [ugs.] | 8. | I can't for the life of me remember. | |
9. | Weißt du seine Telefonnummer noch? | 9. | Can you remember what his telephone number is? | |
10. | Ich weiß noch, wie es damals war. | 10. | I still remember what it used to be like. | |
11. | Herr Fischer hat, wie Sie wissen, … | 11. | Mr. Fischer, you will remember, … | |
12. | Soweit ich mich erinnere, hat sie gesagt, dass sie zu viert kommen. | 12. | From what I recall/recollect, she said four of them were coming. | |
13. | Ich erinnere/entsinne mich dunkel, dass sie so etwas Ähnliches gesagt hat. | 13. | I vaguely remember her saying something along those lines. | |
14. | Ich glaube/meine mich zu erinnern, dass es in Frankreich umgekehrt ist. | 14. | I seem to remember/recall that in France it's the other way round. | |
15. | Ich kann mich nicht entsinnen, ihm etwas gesagt zu haben, aber vielleicht täusche ich mich. | 15. | I don't recollect/recall telling him anything, but maybe I did. | |
16. | Ich versuche die ganze Zeit, mir ins Gedächtnis zurückzurufen, was geschehen ist. | 16. | I've been trying to recollect what happened. | |
sollen {v} | shall; should | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | ich soll | 1. | I should; I shall | |
2. | du sollst | 2. | you should; you shall | |
3. | er/sie/es soll | 3. | he/she/it should; he/she shall | |
4. | er/sie/es soll nicht | 4. | he/she/it shouldn't; he/she/it shall not; he/she/it shan't | |
5. | ich/er/sie/es sollte | 5. | I/he/she/it should | |
6. | ich/er/sie/es sollte nicht | 6. | I/he/she/it shouldn't | |
7. | wir/sie sollten | 7. | we/they should | |
8. | er/sie hat/hatte gesollt | 8. | he/she should have/had | |
9. | ich/er/sie sollte | 9. | I/he/she should; I/he/she ought to | |
10. | Ich sollte gehen. | 10. | I ought to go. | |
11. | Wie soll denn das gehen? | 11. | How would that work? | |
12. | Das hättest du sehen sollen! | 12. | You should have seen it! | |
13. | Das Spiel ist nicht mehr ganz taufrisch, aber was soll's? Es macht Spaß. | 13. | The game shows its age, but what of it? It's fun. | |
14. | sollst | 14. | shalt [obs.] | |
15. | Die Klausel ist nicht, wie vorgesehen, im Text enthalten. | 15. | The clause is not included in the text as it should be. | |
sich freuen {vr} (über etw.) | to be glad; to be happy; to be pleased (about sth.) | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | sich freuend | 1. | being glad; being happy; being pleased | |
2. | gefreut | 2. | been glad; been happy; been pleased | |
3. | ich freue mich | 3. | I am glad; I am happy; I am pleased | |
4. | du freust dich | 4. | you are glad; you are happy; you are pleased | |
5. | er/sie freut sich | 5. | he/she is glad; he/she is happy; he/she is pleased | |
6. | wir freuen uns | 6. | we are glad; we are happy; we are pleased | |
7. | ich/er/sie freute mich/sich | 7. | I/he/she was glad; I/he/she was happy; I/he/she was pleased | |
8. | wir freuten uns | 8. | we were glad; we were happy; we were pleased | |
9. | er/sie hat/hatte sich gefreut | 9. | he/she has/had been glad; he/she has/had been happy; he/she has/had been pleased | |
10. | sich über etw. freuen | 10. | to be pleased with sth. | |
11. | sich für jdn. freuen | 11. | to be pleased for sb.; to be glad for sb.'s sake | |
12. | Ich freue mich, Ihnen … bekannt zu geben. | 12. | I'm pleased to announce … | |
13. | Freut mich, Sie wiederzusehen! | 13. | I'm glad to see you again. | |
14. | Freut mich, dass dich das (so) erheitert! | 14. | Glad you find it so amusing! | |
15. | Ich freue mich, dass alles so gut gelaufen ist. | 15. | I'm glad/happy/pleased about how things turned out.; I'm glad (that) things turned out so well. | |
etw. haben {vt} | to have sth. {had; had}; to have got sth. [Br.] | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | habend | 1. | having | |
2. | gehabt | 2. | had | |
3. | ich habe | 3. | I have; I've | |
4. | du hast | 4. | you have; you've; thou hast [archaic] | |
5. | er/sie/es hat | 5. | he/she/it has; he/she/it hath [archaic] | |
6. | wir haben | 6. | we've; we have | |
7. | ihr habt | 7. | you have; you've | |
8. | sie haben | 8. | they have; they've | |
9. | ich/er/sie/es hatte | 9. | I/he/she/it had | |
10. | er/sie/es hat/hatte gehabt | 10. | he/she/it has/had had | |
11. | ich/er/sie/es hätte | 11. | I/he/she/it would have | |
12. | nicht haben | 12. | have not; haven't | |
13. | er/sie/es hat nicht | 13. | he/she/it has not; he/she/it hasn't; he/she/it ain't | |
14. | wir haben nicht / ihr habt nicht / sie haben nicht | 14. | we/you/they have not; we/you/they haven't; we/you/they ain't | |
15. | er/sie/es hatte nicht | 15. | he/she/it hadn't | |
16. | noch zu haben | 16. | still to be had | |
17. | etwas gegen jdn./etw. haben | 17. | to have sth. against sb./sth. | |
18. | nichts gegen jdn./etw. haben | 18. | to have nothing against sb./sth. | |
19. | Dieses Zimmer hat drei Fenster. | 19. | This room has three windows.; This room has got three windows. [Br.] | |
20. | Wir hatten früher einen Volkswagen. | 20. | We used to have a Volkswagen. | |
21. | Kann ich heute abend das Auto haben? | 21. | Can I have the car tonight? | |
kommen {vi} | to come {came; come} | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | kommend | 1. | coming | |
2. | gekommen | 2. | come | |
3. | ich komme | 3. | I come | |
4. | du kommst | 4. | you come | |
5. | er/sie/es kommt | 5. | he/she/it comes; he/she/it cometh [obs.] | |
6. | ich/er/sie kam | 6. | I/he/she came | |
7. | ich kam | 7. | I came | |
8. | du kamst | 8. | you came | |
9. | er/sie/es kam | 9. | he/she/it came | |
10. | wir kamen | 10. | we came | |
11. | ihr kamt | 11. | you came | |
12. | sie kamen | 12. | they came | |
13. | er/sie ist/war gekommen | 13. | he/she has/had come | |
14. | ich/er/sie käme | 14. | I/he/she would come | |
15. | Komme sofort! | 15. | Coming! | |
16. | Ich komme schon! | 16. | I'm coming! | |
17. | Ich komme ja schon! | 17. | I'm coming, I'm coming! | |
18. | Nun kommt sie. | 18. | Now she comes. | |
19. | Er kommt sofort. | 19. | He's coming right away. | |
20. | Sie kam um drei (Uhr). | 20. | She came at three (o'clock). | |
21. | zu etw. kommen | 21. | to come across sth. | |
22. | wie gerufen kommen | 22. | come in the nick of time | |
23. | wenn es um Arbeit geht | 23. | when it comes to work | |
24. | komme was (da) wolle; mag (da) kommen, was will | 24. | come what may | |
25. | Und jetzt kommt's: | 25. | And get ready for this:; And now, get this: | |
26. | Wie bist du zu dieser Information gekommen? | 26. | How did you come across this information? | |
27. | Woher kommst du?; Ich komme aus … | 27. | Where are you from?; I'm from … | |
28. | Es wäre schön, wenn sie wieder zu uns zurückkommen würde / zurückkäme [geh.]. | 28. | If only she would come back to us. | |
29. | Wie hören Sie mich, kommen? (Funkjargon) [telco.] | 29. | Are you reading me, over? (radio jargon) | |
30. | Klar und verständlich, kommen. (Funkjargon) [telco.] | 30. | Reading you fivers, over. (radio jargon) | |
telefonieren {vi} [telco.] | to make a phone call; to call [Am.]; to phone; to ring (up) [Br.]; to telephone | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | telefonierend | 1. | calling; phoning; ringing | |
2. | telefoniert | 2. | called; phoned; rung | |
3. | er/sie telefoniert | 3. | he/she calls; he/she phones; he/she rings | |
4. | ich/er/sie telefonierte | 4. | I/he/she called; I/he/she phoned; I/he/she rang | |
5. | er/sie hat/hatte telefoniert | 5. | he/she has/had called; he/she has/had phoned; he/she has/had rung | |
6. | mit jdm. telefonieren | 6. | to speak to sb. on the phone; to call sb.; to ring sb. | |
7. | miteinander telefonieren | 7. | to speak to each other on the phone | |
8. | Wir haben vorhin (miteinander) telefoniert. | 8. | We spoke earlier on the phone. | |
etw. verwalten; führen; administrieren [geh.]; managen [ugs.] {vt} | to manage; to administer; to administrate sth. | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | verwaltend; führend; administrierend; managend | 1. | managing; administering; administrating | |
2. | verwaltet; geführt; administriert; gemanagt | 2. | managed; administered; administrated | |
3. | er/sie verwaltet | 3. | I/he/she manages; he/she administers; he/she administrates | |
4. | ich/er/sie verwaltete | 4. | I/he/she managed; I/he/she administered; I/he/she administrated | |
5. | er/sie hat/hatte verwaltet | 5. | he/she has/had managed; he/she has/had administered; he/she has/had administrated | |
einschlafen {vi} | to fall asleep; to go to sleep | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | einschlafend | 1. | falling asleep; going to sleep | |
2. | eingeschlafen | 2. | fallen asleep; gone to sleep | |
3. | er/sie schläft ein | 3. | he/she falls asleep; he/she goes to sleep | |
4. | ich/er/sie schlief ein | 4. | I/he/she fell asleep; I/he/she went to sleep | |
5. | er/sie ist/war eingeschlafen | 5. | he/she has/had fallen asleep; he/she has/had gone to sleep | |
6. | eingeschlafen sein | 6. | to have fallen asleep | |
7. | Ich war schon am Einschlafen, als … | 7. | I was about to go to sleep when … | |
8. | Nachdem sie ins Bett gekrochen war, ist sie sofort eingeschlafen. | 8. | She went to sleep as soon as she climbed into bed. | |
9. | Ich muss mich bewegen, mir schläft der Fuß ein. | 9. | I have to move because my foot is going to sleep. | |
10. | Mir ist der Arm eingeschlafen. | 10. | My arm has gone to sleep. | |