show Übersetzen - Deutsch Englisch Wörterbuch

Deutsch
Englisch
Schau {f}; Zurschaustellen {n}show (display)
BeispieleBeispiele
1. etw. zur Schau stellen; etw. ausstellen1. to put sth. on show; to show sth.
2. zur Schau stellen2. to show off; to parade
3. etw. zur Schau tragen3. to display sth.
4. jdm. die Schau stehlen4. to steal the show/limelight/scene from sb.; to steal sb.'s thunder
5. einen auf Schau machen5. to put on air
Show {f}show
BeispieleBeispiele
1. die Show in Gang halten1. to keep the show rolling
Messe {f}; Schau {f} (meist in Zusammensetzungen) [econ.]fair; trade show; show; exhibition
BeispieleBeispiele
1. Messen {pl}; Schauen {pl}1. fairs; trade shows; shows; exhibitions
2. Auslandsmesse {f}2. foreign fair
3. Fachmesse {f}3. specialized fair
4. Handelsmesse {f}; Warenmesse {f}4. trade fair; trade show; trade exhibition
5. Karrieremesse {f}; Firmenkontaktmesse {f}5. career fair
6. Musikmesse {f}6. music fair
7. Mustermesse {f}7. samples fair; samples exhibition
8. Publikumsmesse {f}; Verbrauchermesse {f}8. consumer fair
9. Nürnberger Spielwarenmesse {f}9. Nuremberg International Toy Fair
10. eine Messe besuchen10. to visit a fair
11. eine Messe eröffnen11. to open a fair
12. eine Messe organisieren12. to organize a fair [eAm.]; to organise a fair [Br.]
13. auf einer Messe ausstellen; an einer Messe teilnehmen13. to participate in a fair
Aufführung {f}; Vorstellung {f}; Vorführung {f}; Bühnendarbietung {f}; Darbietung {f} [art]performance; show; entertainment
BeispieleBeispiele
1. Aufführungen {pl}; Vorstellungen {pl}; Vorführungen {pl}; Bühnendarbietungen {pl}; Darbietungen {pl}1. performances; shows; entertainments
2. avantgardistische Darbietung; Performance {f}2. avant-garde performance
3. musikalische Darbietungen3. musical entertainments
4. Klangperformance {f}4. sound performance
5. Straßendarbietung {f}5. street performance
6. Tanzdarbietung {f}6. dance performance
7. Zirkusvorstellung {f}; Zirkusdarbietung {f}7. circus performance
8. erst nach der Vorstellung8. not until after the performance
9. konzertante Aufführung einer Oper9. concert performance/version of an opera
10. szenische Aufführung {f} (einer Oper, einer Komposition)10. scenic representation (of an opera, musical composition)
11. Das Spiel muss weitergehen. [übtr.]11. The show must go on. [fig.]
Bühnenproduktion {f}; Produktion {f} [art]stage show; show
BeispieleBeispiele
1. jds. Bühnenarbeiten; jds. Bühnenproduktionen1. sb.'s work for the stage
auftrumpfen {vi} (mit)to show one's superiority; to show how good one is; to show off (with)
BeispieleBeispiele
1. auftrumpfend1. showing one's superiority; showing how good one is; showing off
2. aufgetrumpft2. shown one's superiority; shown how good one is; shown off
3. mit seinem Wissen auftrumpfen3. to show off with one's knowledge
etw. deutlich machen; wieder einmal deutlich machen, dass …; etw. sehr schön zeigen; doch nur zeigen, dass … {vi} (Sache)to go to prove sth.; to go to show sth.; to go to prove/show that … (of a thing)
BeispieleBeispiele
1. Das beweist mal wieder, dass …1. It all goes to prove that …
2. Die ganzen Hasspostings zeigen doch nur, dass …2. All the hate posts go to show that …
3. All das macht wieder einmal deutlich, wie sinnlos Kriege sind.3. All this goes to show the futility of war.
Messeauftritt {m} [econ.]trade fair appearance; trade show appearance; trade fair presentation; trade show presentation
BeispieleBeispiele
1. Messeauftritte {pl}1. trade fair appearances; trade show appearances; trade fair presentations; trade show presentations
2. den Messeauftritt der Firma betreuen2. to man the company's booth at the trade fair
Talk-Show {f}; Talkshow {f}chat show [Br.]; talk show [Am.]
BeispieleBeispiele
jdm. (ein Gefühl/eine Geisteshaltung) entgegenbringen {vt}to show; to display (a feeling/an attitude) for sb.
BeispieleBeispiele
1. jdm. Verständnis entgegenbringen1. to show sb. understanding
2. jdm. Vertrauen entgegenbringen2. to put one's trust in sb.
3. einer Idee/einem Vorschlag Interesse entgegenbringen3. to show/display interest in an idea/a suggestion