similar Übersetzen - Deutsch Englisch Wörterbuch

Deutsch
Englisch
ähnlich; gleich {adj} (wie jd./etw.)similar (to sb./sth.)
BeispieleBeispiele
1. ungefähr gleich groß sein1. to be similar in size
2. ähnlich gelagert sein2. to be similar
ähnlich {adj} [math.]similar
BeispieleBeispiele
wesensverwandt {adj}similar in character; similar in nature
BeispieleBeispiele
bedeutungsähnlich {adj} [ling.]similar in meaning [after a form of be]
BeispieleBeispiele
1. bedeutungsähnlich sein1. to mean almost the same; to have a similar meaning
Ähnlichkeitsverbundwirkung {f} (Toxikologie) [pharm.]similar joint action (toxicology)
BeispieleBeispiele
Akzent {m}; Gewichtung {f}; Schwergewicht {n}; Schwerpunkt {m}emphasis
BeispieleBeispiele
1. Akzente {pl}; Gewichtungen {pl}; Schwergewichte {pl}; Schwerpunkte {pl}1. emphases
2. eigene Akzente setzen2. to add one's own emphases
3. den Schwerpunkt auf etw. legen3. to place the emphasis on sth.
4. Ich verstehe durchaus, dass meine Kollegen andere Akzente setzen.4. I quite understand that my colleagues put/place a different emphasis on things.
5. Die Projekte sind zwar ähnlich, setzen aber unterschiedliche Akzente.5. The projects, while similar, have different emphases.
6. Bei diesem Lehrgang steht das praktische Arbeiten im Vordergrund.6. This course places emphasis on practical work.
7. Der Film ist anders (aufgebaut) als das Buch.7. The film has a different emphasis from the book.
8. Die Betreuung von Pflegekindern ist anders gelagert als die von eigenen Kindern.8. Caring for foster children has a different emphasis from caring for biological children.
9. Die Forschung steht zu sehr im Vordergrund.9. There is too much emphasis on research.
10. In Japan wird großer Wert auf Höflichkeit gelegt.10. In Japan there is a lot of emphasis on politeness.
11. Er legt besonderen/großen Wert darauf, sich gute Lerngewohnheiten anzueignen.11. He lays/places particular/great emphasis on developing good study habits.
12. Wir bieten alle Arten von Beratung an, wobei der Schwerpunkt auf Rechtsauskünften liegt.12. We provide all types of counselling, with an emphasis on legal advice.
13. Das Schwergewicht hat sich vom Produktions- zum Dienstleistungssektor verlagert.13. There has been a shift of emphasis from the manufacturing to the service sector.
Ausmaß {n}; Schwere {f}; Bedeutung {f}; Größe {f}magnitude
BeispieleBeispiele
1. ein solches/derartiges Ausmaß annehmen1. to be of this/such/similar magnitude
2. eine Entdeckung erster Ordnung/von größter Bedeutung2. a discovery of the first magnitude
Entdeckung {f}; Erkenntnis {f}; Ergebnis {n}; Befund {m} (einer Untersuchung)discovery; finding
BeispieleBeispiele
1. Entdeckungen {pl}; Erkenntnisse {pl}; Ergebnisse {pl}; Befunde {pl}1. discoveries; findings
2. wissenschaftliche Erkenntnisse2. scientific findings
3. Untersuchungen im Ausland kamen zu ähnlichen Ergebnissen.3. Surveys conducted in other countries reported similar findings.
4. Erkenntnisse, die hierzulande gewonnen wurden4. findings made in this country
Entwickungsgeschichte {f}; Stammesentwicklung {f}; Evolution {f} [biol.]evolution
BeispieleBeispiele
1. Darwin'sche Evolution1. Darwinian evolution
2. konvergente Evolution; Konvergenz {f} (ähnliche Merkmalsausprägung bei unabhängigen Evolutionsvorgängen)2. convergent evolution; convergence (development of similar traits in independent evolutionary processes)
3. Mosaikevolution {f}3. mosaic evolution
Laie {m}layman; layperson; amateur
BeispieleBeispiele
1. Laien {pl}1. laymen; lay people; amateurs
2. blutiger Laie2. complete layman
3. Für den Laien sehen alle diese Pflanzen gleich aus.3. To the laymen all these plants look similar.
4. Da staunt der Laie (und der Fachmann wundert sich). [humor.]4. The mind boggles.