|
| Gesicht {n}; Angesicht {n} ([poet.] und in festen Wendungen); Antlitz {m} [poet.] [anat.] | | | face; visage [poet.]; countenance [poet.] |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | Gesichter {pl} | | 1. | faces |
2. | Kindergesicht {n} | | 2. | child's face |
3. | sein wahres Gesicht zeigen | | 3. | to show one's true self/true colours |
4. | das/sein Gesicht verlieren | | 4. | to lose face |
5. | das/sein Gesicht wahren | | 5. | to save face |
6. | Gesichter schneiden; Grimassen schneiden | | 6. | to make faces |
7. | das Gesicht verziehen | | 7. | to make a grimace |
8. | mitten ins Gesicht | | 8. | fair in the face |
9. | das Gesicht wahren | | 9. | to save one's face; to save face |
10. | über das ganze Gesicht lächeln | | 10. | to smile from ear to ear |
11. | in jds. Gesicht etw. sehen | | 11. | to see sth. in sb.'s face |
12. | ein Lächeln/Grinsen im Gesicht | | 12. | a smile/grin on sb.'s face |
13. | der Ausdruck in ihrem Gesicht | | 13. | the expression on her face |
14. | es ist jdm. etw. ins Gesicht geschrieben | | 14. | sth. is written all over sb.'s face |
15. | ein Gesicht wie drei/sieben Tage Regenwetter machen | | 15. | to have got a face like a wet weekend |
16. | sich selbst (finanziell) erhalten (Immobilie, Projekt) | | 16. | to wash it's own face (real property, project) |
17. | sich nichts anmerken lassen | | 17. | to put a brave face on it; to put a bold face on it |
18. | Er sagte ihm das ins Gesicht. | | 18. | He told him so to his face. |
19. | Das Misstrauen stand ihr deutlich ins Gesicht geschrieben. | | 19. | Mistrust was writ large on her face. |
20. | Die Globalisierung hat viele Gesichter. | | 20. | Globalisation has many faces. |
|
|
| Lippe {f} [anat.] | | | lip |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | Lippen {pl} | | 1. | lips |
2. | wulstige Lippen | | 2. | thick lips |
3. | sich auf die Lippe(n) beißen | | 3. | to bit one's lips |
4. | an jds. Lippen hängen | | 4. | to hang on sb.'s every word |
5. | die Lippen (zu einem Lächeln) kräuseln | | 5. | to pucker up one's lips (in a smile) |
6. | bei jdm. eine Lippe riskieren | | 6. | to give sb. lip |
7. | ein Glas an die Lippen setzen | | 7. | to put a glass to one's lips |
8. | die Lippen (zum Kuss) spitzen | | 8. | to purse one's lips (for a kiss) |
9. | die Lippen (vor Ärger/verärgert) zusammenpressen | | 9. | to press one's lips together (in annoyance) |
10. | mit einem Lied auf den Lippen [geh.] | | 10. | with a song on one's lips |
11. | Sein Name kommt ihr nicht über die Lippen. | | 11. | His name doesn't pass her lips. |
12. | Den Begriff „Unrechtsstaat“ bringt er nicht über die Lippen. | | 12. | He can't bring himself to say the term "state of lawlessness". |
13. | Kein Murren entschlüpfte seinen Lippen. [geh.] | | 13. | Not one grumble escaped (from) his lips. |
|