Deutsch | Englisch | |||
---|---|---|---|---|
Lächeln {n} | smile | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | entwaffnendes Lächeln | 1. | disarming smile | |
2. | freundliches Lächeln | 2. | friendly smile | |
3. | ein gezwungenes Lächeln | 3. | a forced smile | |
4. | jdm. zulächeln | 4. | to give sb. a smile | |
5. | sich ein Lächeln abquälen | 5. | to force oneself to smile | |
6. | gezwungenes Lächeln | 6. | forced grin | |
lächeln {vi} (über) | to smile (at) | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | lächelnd | 1. | smiling | |
2. | gelächelt | 2. | smiled | |
3. | lächelt | 3. | smiles | |
4. | lächelte | 4. | smiled | |
5. | freundlich lächeln | 5. | to smile a friendly smile | |
6. | zurücklächeln | 6. | to smile back | |
7. | zurücklächelnd | 7. | smiling back /SB/ | |
Gesicht {n}; Angesicht {n} ([poet.] und in festen Wendungen); Antlitz {m} [poet.] [anat.] | face; visage [poet.]; countenance [poet.] | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Gesichter {pl} | 1. | faces | |
2. | Kindergesicht {n} | 2. | child's face | |
3. | sein wahres Gesicht zeigen | 3. | to show one's true self/true colours | |
4. | das/sein Gesicht verlieren | 4. | to lose face | |
5. | das/sein Gesicht wahren | 5. | to save face | |
6. | Gesichter schneiden; Grimassen schneiden | 6. | to make faces | |
7. | das Gesicht verziehen | 7. | to make a grimace | |
8. | mitten ins Gesicht | 8. | fair in the face | |
9. | das Gesicht wahren | 9. | to save one's face; to save face | |
10. | über das ganze Gesicht lächeln | 10. | to smile from ear to ear | |
11. | in jds. Gesicht etw. sehen | 11. | to see sth. in sb.'s face | |
12. | ein Lächeln/Grinsen im Gesicht | 12. | a smile/grin on sb.'s face | |
13. | der Ausdruck in ihrem Gesicht | 13. | the expression on her face | |
14. | es ist jdm. etw. ins Gesicht geschrieben | 14. | sth. is written all over sb.'s face | |
15. | ein Gesicht wie drei/sieben Tage Regenwetter machen | 15. | to have got a face like a wet weekend | |
16. | sich selbst (finanziell) erhalten (Immobilie, Projekt) | 16. | to wash it's own face (real property, project) | |
17. | sich nichts anmerken lassen | 17. | to put a brave face on it; to put a bold face on it | |
18. | Er sagte ihm das ins Gesicht. | 18. | He told him so to his face. | |
19. | Das Misstrauen stand ihr deutlich ins Gesicht geschrieben. | 19. | Mistrust was writ large on her face. | |
20. | Die Globalisierung hat viele Gesichter. | 20. | Globalisation has many faces. | |
Augurenlächeln {n}; überheblich-wissendes Lächeln | knowing smile | |||
Beispiele | Beispiele | |||
Bauarbeiterdekollete {n} (Gesäßfalte) [humor.] | plumber's smile (gluteal furrow) | |||
Beispiele | Beispiele | |||
erstarrtes Grinsen {n}; aufgesetztes Lächeln {n} | rictus grin; rictus smile; rictus | |||
Beispiele | Beispiele | |||
Lippe {f} [anat.] | lip | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Lippen {pl} | 1. | lips | |
2. | wulstige Lippen | 2. | thick lips | |
3. | sich auf die Lippe(n) beißen | 3. | to bit one's lips | |
4. | an jds. Lippen hängen | 4. | to hang on sb.'s every word | |
5. | die Lippen (zu einem Lächeln) kräuseln | 5. | to pucker up one's lips (in a smile) | |
6. | bei jdm. eine Lippe riskieren | 6. | to give sb. lip | |
7. | ein Glas an die Lippen setzen | 7. | to put a glass to one's lips | |
8. | die Lippen (zum Kuss) spitzen | 8. | to purse one's lips (for a kiss) | |
9. | die Lippen (vor Ärger/verärgert) zusammenpressen | 9. | to press one's lips together (in annoyance) | |
10. | mit einem Lied auf den Lippen [geh.] | 10. | with a song on one's lips | |
11. | Sein Name kommt ihr nicht über die Lippen. | 11. | His name doesn't pass her lips. | |
12. | Den Begriff „Unrechtsstaat“ bringt er nicht über die Lippen. | 12. | He can't bring himself to say the term "state of lawlessness". | |
13. | Kein Murren entschlüpfte seinen Lippen. [geh.] | 13. | Not one grumble escaped (from) his lips. | |
Nagelsaum {m} [anat.] | nail smile line | |||
Beispiele | Beispiele | |||
Schwert {n}; Klinge {f} [poet.] [mil.] | sword; blade [literary] | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Schwerter {pl}; Klingen {pl} | 1. | swords; blades | |
2. | Piratenschwert {n} | 2. | pirate sword | |
3. | Ein scharfes Schwert schneidet sehr, eine scharfe Zunge noch viel mehr. [Sprw.] | 3. | The tongue is sharper than any sword. [prov.] | |
4. | Schönheit ist Macht, ein Lächeln ist ihr Schwert. (John Ray) | 4. | Beauty is power, a smile is its sword. (John Ray) | |
Strahlen {n} (Lächeln) | beam (smile) | |||
Beispiele | Beispiele | |||