|
| etw. verdienen; angebracht sein; angezeigt sein [geh.]; sollte(n) {v} (Sache) | | | to merit sth.; to warrant sth. (of a thing) |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | verdienend; angebracht seiend; angezeigt seiend | | 1. | meriting; warranting |
2. | verdient; angebracht gewesen; angezeigt gewesen | | 2. | merited; warranted |
3. | Menschenrechtsfragen, die eine genauere Prüfung verdienen | | 3. | human rights issues which merit / warrant further scrutiny |
4. | vier Aspekte, die besondere Erwähnung verdienen / die besonders erwähnt werden sollten | | 4. | four aspects which warrant specific mention |
5. | Ein anderer Bereich, der Beachtung verdient, ist die Finanzierung der Hochschulen.; Ein anderer Bereich, den man sich näher ansehen sollte, ist die Hochschulfinanzierung. | | 5. | Another area that warrants attention is that of funding for universities. |
6. | Geheimhaltung ist hier nicht angebracht. | | 6. | Secrecy is not merited here. |
7. | Bei diesem Bericht ist eine sorgfältige Prüfung angezeigt.; Dieser Bericht sollte sorgfältig geprüft werden. | | 7. | This report warrants careful study. |
8. | Dieses Modell als Erfolgsbeispiel anzuführen, ist wohl kaum angebracht / angezeigt. | | 8. | To cite this model as an example of success is hardly warranted. |
9. | Bei so einer Investition sollte man fachlichen Rat einholen. | | 9. | This is an investment which merits expert advice. |
|
|
| wenn; falls; sollte {conj} | | | if; should |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | wenn …, dann … | | 1. | if … then |
2. | wenn ja; wenn das zutrifft [geh.]; zutreffendenfalls [adm.] | | 2. | if so |
3. | Falls unzustellbar, bitte zurück an … | | 3. | If undelivered, return to … |
4. | Wenn ja, erläutern Sie das bitte nachstehend. | | 4. | If so, please explain below. |
5. | Wenn/Falls es regnet, bleiben wir zu Hause.; Sollte es regnen, bleiben wir zu Hause. | | 5. | If it rains, we'll stay at home.; Should it rain, we'll stay at home. |
6. | Wenn du Geld brauchst, kann ich dir welches borgen. | | 6. | If you need money, I can lend you some. |
7. | Falls Sie dazu Fragen haben, können wir sie gerne besprechen. | | 7. | If you have any questions regarding this, we will be glad to discuss them. |
|
|
| sollen {v} | | | shall; should |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | ich soll | | 1. | I should; I shall |
2. | du sollst | | 2. | you should; you shall |
3. | er/sie/es soll | | 3. | he/she/it should; he/she shall |
4. | er/sie/es soll nicht | | 4. | he/she/it shouldn't; he/she/it shall not; he/she/it shan't |
5. | ich/er/sie/es sollte | | 5. | I/he/she/it should |
6. | ich/er/sie/es sollte nicht | | 6. | I/he/she/it shouldn't |
7. | wir/sie sollten | | 7. | we/they should |
8. | er/sie hat/hatte gesollt | | 8. | he/she should have/had |
9. | ich/er/sie sollte | | 9. | I/he/she should; I/he/she ought to |
10. | Ich sollte gehen. | | 10. | I ought to go. |
11. | Wie soll denn das gehen? | | 11. | How would that work? |
12. | Das hättest du sehen sollen! | | 12. | You should have seen it! |
13. | Das Spiel ist nicht mehr ganz taufrisch, aber was soll's? Es macht Spaß. | | 13. | The game shows its age, but what of it? It's fun. |
14. | sollst | | 14. | shalt [obs.] |
15. | Die Klausel ist nicht, wie vorgesehen, im Text enthalten. | | 15. | The clause is not included in the text as it should be. |
|
|
| Überraschung {f} | | | surprise |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | Überraschungen {pl} | | 1. | surprises |
2. | zu meiner Überraschung | | 2. | to my surprise |
3. | zur Überraschung aller | | 3. | to the surprise of all |
4. | Überraschung auslösen | | 4. | to cause surprise |
5. | mit/durch etw. überraschen | | 5. | to spring a surprise by doing sth. |
6. | So eine Überraschung!; Das ist aber eine Überraschung! | | 6. | What a surprise! |
7. | Es ist keine Überraschung, dass … | | 7. | It comes as no surprise that … |
8. | Es sollte keine Überraschung sein, dass …; Es sollte nicht/niemanden überraschen, dass … | | 8. | It should come as no surprise that … |
|
|
| eigentlich /eigtl./, von Rechts wegen (Verweis auf einen Ordnungsrahmen, von dem abgewichen wird) {adv} | | | actually; by rights; ought to |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | Eigentlich ist das mein Platz. | | 1. | Actually this is my seat.; This is actually my seat. |
2. | Eigentlich sollte ich jetzt drankommen. | | 2. | By rights, it should be my turn next. |
3. | Eigentlich müsstest du jetzt eine Bestätigungsmeldung auf den Bildschirm bekommen. | | 3. | By rights, you should get a confirmation screen now. |
4. | Eigentlich darf man hier nicht rauchen, aber sie nehmen's nicht so genau. | | 4. | Actually/By rights, you're not supposed to smoke here, but they are not so strict about it. |
5. | Ich darf eigentlich nicht darüber sprechen, aber ich tu's trotzdem. | | 5. | I'm not supposed to talk about it, but I'm going to. |
6. | Eigentlich dürfte ich jetzt gar nicht hier sitzen. | | 6. | By rights, I shouldn't be sitting here. |
7. | Er sollte ja eigentlich auf meiner Seite stehen, oder? | | 7. | He is supposed to be on my side, isn't he? |
8. | Eigentlich sollten sie längst da sein. | | 8. | They ought to be here by now. |
9. | Das müsstest du eigentlich besser wissen als ich. | | 9. | You should actually know that better than me. |
|
|
| sich ereignen; geschehen; auftreten; eintreten; erfolgen [adm.] {vi}; sich vollziehen [geh.]; sich zutragen [poet.] {vr} | | | to take place; to happen; to occur; to eventuate [formal] |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | sich ereignend; geschehend; auftretend; eintretend; erfolgend; sich vollziehend; sich zutragend | | 1. | taking place; happening; occurring; eventuating |
2. | sich ereignet; geschehen; aufgetreten; eingetreten; erfolgt; sich vollzogen; sich zugetragen | | 2. | taken place; happened; occurred; eventuated |
3. | es ereignet sich; es geschieht; es tritt auf/ein; es erfolgt; es vollzieht sich; es trägt sich zu | | 3. | it takes place; it happens; it occurs; it eventuates |
4. | es ereignete sich; es geschah; es trat auf/ein; es erfolgte; es vollzog sich; es trug sich zu | | 4. | it took place; it happened; it occurred; it eventuated |
5. | es hat/hatte sich ereignet; es ist/war aufgetreten; er/sie hat/hatte sich vollzogen; es ist/war erfolgt | | 5. | it has/had taken place; it has/had happened; it has/had occurred |
6. | regelmäßig auftreten (Sache) | | 6. | to occur at regular intervals (of a thing) |
7. | auf/nach etw. erfolgen | | 7. | to follow sth.; to come after sth. |
8. | Es ist ein Fehler aufgetreten. | | 8. | An error has occurred. |
9. | Der Angriff erfolgte am Freitag. | | 9. | The attack occurred on Friday. |
10. | Das kann auch außerhalb der Institutionen geschehen/erfolgen. | | 10. | It is possible for this to happen outside the institutions. |
11. | Es ist etwas/nichts vorgefallen. [geh.] | | 11. | Something/Nothing special has happened. |
12. | Sollte es zu einer Entschädigungszahlung kommen / Sollte eine Entschädigungszahlung erfolgen … | | 12. | If a compensation payment eventuates … |
13. | Was sind die Folgen, wenn der Risikofall tatsächlich eintritt? | | 13. | What are the consequences, if the hazard does occur/eventuate? |
14. | Es ist noch keine Beantwortung erfolgt. | | 14. | No reply has been received to date. |
15. | Die Detonation erfolgt innerhalb weniger Sekunden. | | 15. | The detonation takes place within a few seconds. |
16. | je nachdem, was zuerst eintritt [jur.] | | 16. | whichever is the sooner |
|
|
| sollen; als etw. gedacht sein {v} (Vorhaben, Absicht) | | | to be meant to; to be intended to |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | Tapas (so) wie sie sein sollen | | 1. | Tapas as they are meant to be |
2. | Diese Beispiele sollen lediglich zeigen, wie … | | 2. | These examples are just meant to show how … |
3. | Damit sollte sichergestellt werden, dass … | | 3. | The intention behind this was to ensure that … |
4. | Das sollte ein Witz sein. | | 4. | It was meant as a joke.; I meant it as a joke. |
5. | Dadurch sollen Unfälle verhindert werden. | | 5. | The purpose of this is to prevent accidents. |
6. | Die Arbeitsblätter sollen die Schüler mit dem Thema Satellitenbilder vertraut machen. | | 6. | The worksheets are meant/intended to familiarize students with the subject of satellite imagery. |
7. | Es hat nicht sollen sein. | | 7. | It wasn't meant to be.; It was not to be. |
|
|
| etw. tun/sein/haben sollen {v} (Vorgabe, Erwartung) | | | to be supposed to do/be/have sth. |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | Ich soll mich hier melden. | | 1. | I'm supposed to report here. |
2. | Sollte er nicht im Büro sein? | | 2. | Isn't he supposed to be in his office? |
3. | Du solltest eigentlich im Bett sein. | | 3. | You're supposed to be in bed. |
4. | Wer soll das da auf dem Foto sein? | | 4. | Who is that supposed to be in the photograph? |
5. | Eigentlich müsste sie das machen. | | 5. | She's the one who's supposed to do it. |
6. | Du brauchst nicht alles zu erfahren. | | 6. | You're not supposed to know everything. |
7. | Er darf es nicht erfahren. | | 7. | He isn't supposed to find out. |
8. | Was soll das heißen? | | 8. | What's that supposed to mean? |
9. | Im Schloss soll es spuken. | | 9. | The castle is supposed to be haunted. |
10. | Er hat sich angesagt. | | 10. | He's supposed to come. |
11. | Was soll ich denn machen? | | 11. | What am I supposed to do then? |
12. | Woher sollte ich denn wissen, dass da etwas nicht stimmte? | | 12. | How was I supposed to know then that something wasn't right here. |
|