soon Übersetzen - Deutsch Englisch Wörterbuch

Deutsch
Englisch
bald; in Bälde [geh.] {adv}soon; before long; erelong [poet.]; anon [humor.]; presently [dated]; by and by [dated]
BeispieleBeispiele
1. möglichst bald; baldigst1. as soon as possible /ASAP/
2. schon sehr bald2. real soon now /RSN/
3. bald darauf; alsbald [altertümlich]3. soon afterwards
4. Bis bald!4. See you soon!
5. so bald nicht5. not in the near future; not so soon
6. Ich bin bald fertig.6. I'll be finished shortly/before long.
7. Wir werden sehr bald zu Hause sein.7. We'll be home before very long.
demnächst; sobald {adv}soon; upcoming
BeispieleBeispiele
1. Der Film kommt demnächst ins Kino.1. The movie is coming soon to your local theater. [Am.]; The movie is soon released.
früh; zeitig {adv}soon
BeispieleBeispiele
1. zu früh1. too soon
baldig {adj}quick; speedy
BeispieleBeispiele
1. Um baldige Antwort wird gebeten.1. We hope to receive a reply soon.; We look forward to receiving a reply soon.
2. Ich hoffe auf Ihr baldiges Kommen!2. I hope to see you soon!
künftig; angehend {adj} (Beruf)soon-to-be
BeispieleBeispiele
1. ein angehender Rechtsanwalt1. a soon-to-be lawyer
2. die Arbeitslosen und die, die es bald sein werden2. the unemployed and the soon-to-be unemployed
3. die drei künftigen Mitgliedsstaaten3. the three soon-to-be member states
4. die bald 152 Mitglieder der Welthandelsorganisation4. the soon-to-be 152 member of the World Trade Organisation
5. im demnächst erweiterten Freizeitpark5. in the soon-to-be enlarged leisure park
6. Presseberichten zufolge erhält er bereits Todesdrohungen von seinen künftigen Mithäftlingen.6. According to press reports he is already receiving death threats from his soon-to-be fellow prisoners.
eher; lieber {adv}rather; sooner; just as soon
BeispieleBeispiele
1. Sie hat gesagt, dass sie lieber zu Hause bleibt.1. She said she would sooner/just as soon stay home.
2. Mir wäre es lieber, du würdest nicht mit dem Auto fahren, während ich weg bin.2. I'd just as soon you didn't drive the car while I'm gone.
3. Ehe sterbe ich/Ich würde eher sterben als so jemanden zu heiraten.3. I'd rather/sooner die than marry a person like that.
etw. erwarten {vt}; einer Sache erwartungsvoll entgegensehen {vi} [geh.] (Geschäftskorrespondenz) [adm.]to look forward / to be looking forward to sth./to doing sth. [formal] (business correspondence)
BeispieleBeispiele
1. erwartend; einer Sache erwartungsvoll entgegensehend1. looking forward toto doing
2. erwartet; einer Sache erwartungsvoll entgegengesehen2. looked forward toto doing
3. In Erwartung eines baldigen Treffens3. We are looking forward to meeting you soon.
4. In Erwartung Ihrer (baldigen) Antwort verbleibe ich4. Looking forward to hearing from you (soon).; I look forward to hearing from you (soon).
5. Ich sehe Ihrer Antwort entgegen.5. I look forward to receiving your reply.
6. Wir sehen Ihren weiteren Nachrichten mit Interesse entgegen und verbleiben mit freundlichen Grüßen6. We are looking forward to your next correspondence. Yours sincerely
7. Unter den gegebenen Umständen erwarte ich die Überweisung Ihres Mandanten in den nächsten zehn Tagen.7. In the circumstances, I look forward to receiving your client's remittance within the next ten days.
8. Die Fischereibranche sieht keinen rosigen Zeiten entgegen.8. The fishing industry is not looking forward to a rosy future.
Besserung {f} (in Wendungen) [med.] [übtr.]mend (in phrases)
BeispieleBeispiele
1. auf dem Wege der Besserung sein (Person/Volkswirtschaft)1. to be on the mend; to be on the way to recovery (of a person/a national economy)
2. Gute Besserung!2. Get well soon!; I hope you get well soon!
3. Einsicht ist der erste Schritt zur Besserung. [Sprw.]3. Acceptance is the first step to recovery. [prov.]
Frau {f}; Ehefrau {f}wife
BeispieleBeispiele
1. Frauen {pl}; Ehefrauen {pl}1. wives
2. meine Frau2. my wife
3. Frau und Kinder haben3. to have a wife and children
4. für Frau und Kinder sorgen4. to keep a wife and family
5. Noch-Ehefrau {f}5. soon-to-be ex-wife; soon-to-be ex
6. Exfrau {f}6. ex-wife
7. Exfrauen {pl}7. ex-wives
Zeit {f}time
BeispieleBeispiele
1. Zeiten {pl}1. times
2. zur rechten Zeit2. in due time
3. zur rechten Zeit3. in good season
4. angegebene Zeit4. indicated time; time indicated
5. in nächster Zeit5. some time soon; in the near future
6. die meiste Zeit des Jahres6. most of the year
7. die meiste Zeit7. most of my/his/her/our/their time
8. Zeit brauchen8. to take time
9. jdm. Zeit lassen9. to give sb. time
10. sich Zeit lassen10. to take up time
11. Zeit und Ort bestimmen11. to set time and place
12. die Zeit totschlagen; die Zeit vertreiben12. to kill time
13. die Zeit verbringen13. to spend the time
14. sich die Zeit vertreiben14. to while away the time
15. seine Zeit vertrödeln15. to while away one's time
16. die Zeit vertrödeln16. to fritter away time; to faff [slang]
17. eine schöne Zeit haben; viel Spaß haben17. to have a nice time
18. eine tolle Zeit haben; sich großartig amüsieren18. to have a whale of a time [fig.] [coll.]
19. in kurzer Zeit19. in a little while
20. vor kurzer Zeit20. a short time ago
21. eine schöne Zeit haben21. to have a good time; to have a blast [coll.]
22. Zeit vergeuden22. to waste time
23. viel/wenig Zeit für etw. aufwenden / auf etw. verwenden [geh.]23. to spend much/little time on sth.
24. Zeit zu gewinnen suchen; Zeit schinden24. to play for time
25. eine lange Zeit schönen Wetters25. a long spell of fine weather
26. der Zahn der Zeit26. the ravages of time
27. zur rechten Zeit27. seasonable
28. absolute Zeit28. absolute time
29. wenn ich Zeit finde; (immer) wenn es mir meine Zeit erlaubt [geh.]29. when my time allows (it)
30. sobald ich Zeit habe30. as soon as I have time
31. Es ist höchste Zeit, ins Bett zu gehen.31. It's high time to go to bed.
32. Alles zu seiner Zeit!32. All in good time!
33. eine Zeit hindurch33. throughout a period (of time); for a time
34. Es wird wohl langsam Zeit zu …34. I guess it's time to …
35. Die Zeit drängt.35. Time presses.; Time is pressing.; Time is short.
36. Bis dahin ist noch lange Zeit.; Da ist es noch lange hin. [ugs.]36. That's still some time away.; That's still a long time away.; That's still a long way off.
37. Es ist höchste Zeit.; Es ist höchste Eisenbahn. [humor.]37. It is high time.
38. Es ist allerhöchste Zeit / Eisenbahn [ugs.], dass der Direktor eine Entscheidung trifft.38. It's more than high time that the manager made a decision.; It's more than high time for the manager to make a decision.
39. Die Zeit arbeitet für ihn.39. Time is on his side.
40. Das kommt schon mit der Zeit.40. Time will take care of that.
41. Das braucht einfach seine Zeit.41. Only time will take care of that.