speak Übersetzen - Deutsch Englisch Wörterbuch

Deutsch
Englisch
(mit jdm.) sprechen {vi} (über / von etw.)to speak (with sb. about sth.) {spoke; spoken}
BeispieleBeispiele
1. sprechend1. speaking
2. gesprochen2. spoken
3. du sprichst3. you speak
4. er/sie spricht4. he/she speaks
5. ich/er/sie sprach5. I/he/she spoke; I/he/she spake [obs.]
6. er/sie hat/hatte gesprochen6. he/she has/had spoken
7. ich/er/sie spräche7. I/he/she would speak
8. sprich!8. speak!
9. Deutsch sprechen9. to speak German
10. gebrochen Deutsch sprechen10. to speak broken German
11. Sprechen Sie Deutsch?11. Do you speak German?
12. Ich spreche nur ein bisschen Deutsch.12. I only speak a little German.
13. Ich spreche leider kein Englisch; Ich kann leider nicht Englisch. [ugs.]13. I'm sorry, I don't speak English.
14. Mit wem spreche ich?14. Who am I speaking to?
15. Könnten Sie bitte lauter/langsamer sprechen?15. Could you please speak louder/slower?
16. lauter sprechen16. to speak up
17. sich klar und deutlich ausdrücken17. to speak plain English
18. frei sprechen18. to speak without notes
19. von jdm. schlecht reden19. to speak evil of sb.
20. frisch von der Leber weg reden20. to speak freely; to let fly
21. also sprach …21. thus spoke …; thus spake …
22. Dürfte ich Sie kurz sprechen?22. May I have a word with you?
23. Das Kind spricht schon ganz gut.23. The kid already speaks pretty well.
24. mit Engelszungen reden [altertümlich] (Bibel)24. to speak with the tongues of angels [archaic] (Bible)
25. Es gilt das gesprochene Wort. (Vorbehaltsklausel zu einem im Voraus verteilten Redemanuskript)25. Check against delivery. (Reservation clause for a speech script distributed in advance)
das Wort ergreifen {v}to rise to speak
BeispieleBeispiele
1. das Wort ergreifend1. rising to speak
2. das Wort ergriffen2. risen to speak
3. ergreift das Wort3. rises to speak
4. ergriff das Wort4. rose to speak
das Wort (Rederecht bei einer förmlichen Zusammenkunft)the floor (right to speak in a formal meeting)
BeispieleBeispiele
1. das Wort an jdn. geben; an jdn. übergeben/weitergeben1. to give the floor to sb.; to hand/pass over to sb.
2. das Wort erhalten2. to be given the floor; to be allowed to speak
3. das Wort ergreifen3. to take the floor
4. am Wort sein4. to have the floor
5. um das Wort bitten5. to demand the floor
6. auf das Wort verzichten6. to waive your right to speak
7. das Wort an jdn. abtreten/weitergeben7. to give the floor to sb.; to give up your turn in favour of sb.
8. jdm. (wegen Verstoßes gegen die Geschäftsordnung) das Wort entziehen8. to rule sb. out of order
9. eine halbe Stunde lang sprechen9. to hold the floor/ to address the meeting for half an hour
10. Darf ich um das Wort bitten?10. May I have the floor?
11. Sie haben das Wort!11. You have the floor!
12. Ich erteile Hrn. X das Wort. Das Wort hat Hr. X.12. I call on Mr. X to speak.; I recognize Mr. X. [Am.]
improvisieren; etw. aus dem Stegreif tun; extemporieren [geh.]; ein Extempore geben (Theater) {vi}to improvise; to ad-lib; to extemporize/extemporise [Br.] [formal]; to wing it [coll.]; to busk it [coll.]
BeispieleBeispiele
1. improvisierend; aus dem Stegreif tund; extemporierend; ein Extempore gebend1. improvising; ad-libing; extemporizing/extemporising; winging it; busking it
2. improvisiert; aus dem Stegreif getan; extemporiert; ein Extempore gegeben2. improvised; ad-libed; extemporized/extemporised; winged it; busked it
3. aus dem Stegreif reden; unvorbereitet reden3. to speak ad lib; to speak impromptu; to speak off the cuff, to speak off the top of your head
4. Ich musste improvisieren, denn ich hatte mein Konzept vergessen.4. I had to ad-lib because I had forgotten my notes.
zu Wort kommen {vi}to have one's say; to get a chance to speak
BeispieleBeispiele
1. zu Wort kommend1. having one's say; getting a chance to speak
2. zu Wort gekommen2. had one's say; got a chance to speak
3. Mein Schmerz lässt sich nicht in Worte fassen. / kennt keine Worte. {pl}3. My pain cannot be put into words.
4. Du wirst mir das (schon) glauben müssen.4. I'm afraid you'll just have to take my word for it.
5. Ich nehme das mal so hin/zu Kenntnis (wie du sagst).5. I'll take your word for it.
Wortmeldung {f}request to speak
BeispieleBeispiele
1. Wortmeldungen {pl}1. request to speak
2. um Wortmeldung bitten2. to ask for permission to speak
aussagen; sagen; sprechen {vi} (Sache) {vi}to speak {spoke; spoken} (of a thing)
BeispieleBeispiele
1. Das spricht Bände.1. That speaks volumes.
2. Die Art, wie sie sich anzieht, sagt viel über sie aus.2. What she wears speaks volumes about her.
3. Aus ihren Augen sprach die Verzweiflung.3. Her eyes spoke volumes of despair.
4. Aus seinen Worten spricht der blanke Neid.4. There's pure jealousy in his every word.
5. Diese Statistik spricht für sich (selbst).5. These statistics speak for themselves.
6. Taten sagen mehr als Worte.6. Actions speak louder than words.
7. Das Vorgehen bei dem Raubüberfall lässt auf Insiderwissen schließen.7. The way the robbery was committed speaks of inside knowledge.
aussprechen; sagen; äußern {vt}to speak {spoke; spoken}
BeispieleBeispiele
1. aussprechend; sagend; äußernd1. speaking
2. ausgesprochen; gesagt; geäußert2. spoken
3. seine Meinung sagen3. speak one's mind
4. Ich habe meine Meinung gesagt4. I spoke my mind.
5. Bände sprechen (für) [übtr.]5. to speak volumes (for) [fig.]
es beschreien; es verschreien [Ös.] [Schw.] {vt}to speak too soon
BeispieleBeispiele
1. Beschreie/Verschreie es nicht!1. Don't speak too soon!
2. Ich will's nicht beschreien/verschreien, aber es scheint jetzt wieder alles normal zu sein.2. I don't want to speak too soon, but it looks like things are back to normal.
3. Wir haben es beschrien/verschrien!3. We spoke too soon!
laut {adv} (mit lauter Stimme)loudly (in a loud voice)
BeispieleBeispiele
1. Du musst laut sprechen.1. You have to speak loudly.
2. Du musst lauter sprechen.2. You have to speak up.
3. Kannst du bitte laut und deutlich sprechen!3. Can you please speak loudly and clearly!
4. Sie redete lauter als es ihre Absicht war.4. She spoke more loudly than she intended.
5. Sein Hund bellt zu laut, sodass ich nicht schlafen kann.5. His dog barks too loudly so that I can't get any sleep.