|
| Meinung {f}; Ansicht {f} (zu/über etw.); Auffassung {f}; Vorstellung {f}; Anschauung {f} (von etw.) | | | opinion (about sth.) |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | Meinungen {pl}; Ansichten {pl}; Auffassungen {pl}; Vorstellungen {pl}; Anschauungen {pl} | | 1. | opinions |
2. | Randmeinung {f}; Nischenmeinung {f} | | 2. | fringe opinion |
3. | meiner Meinung nach /mMn/; meiner Ansicht nach; meiner Auffassung nach; meines Erachtens /m. E./ [geh.]; in meinen Augen; nach meinem Dafürhalten [geh.]; nach mir [Schw.] | | 3. | in my opinion /IMO/; in my view; by my lights [formal] |
4. | ohne eigene Meinung | | 4. | without a personal opinion |
5. | sich eine Meinung bilden; sich ein Urteil bilden (über etw.) | | 5. | to form an opinion / a judgement (about sth.) |
6. | seine Meinung (frei) äußern | | 6. | to (freely) express your opinion |
7. | öffentliche Meinung | | 7. | public opinion; lay opinion |
8. | abweichende Meinung | | 8. | dissenting opinion |
9. | die allgemeine Meinung; die vorherrschende Meinung | | 9. | the climate of opinion |
10. | entgegengesetzte Meinung | | 10. | opposite opinion; opposing opinion |
11. | nach den Vorstellungen der Kommission | | 11. | as the commission sees it |
12. | gleicher Meinung sein | | 12. | to be on the same page [fig.] |
13. | geteilter Meinung sein | | 13. | to be of different opinions |
14. | nach verbreiteter Ansicht | | 14. | according to popular opinion |
15. | etw. nach (seinen) eigenen Vorstellungen gestalten | | 15. | to organize sth.; to design sth. as you wish |
16. | keine gute Meinung von den Politikern haben | | 16. | to have a low opionion / to take a dim view of politicians |
17. | Ich habe darüber keine Meinung. | | 17. | I have no opinion on the subject. |
18. | eine genaue Vorstellung von etw. haben | | 18. | to have a strong opinion about sth. |
19. | Ich habe noch keine genaue Vorstellung, welche Farbe ich nehmen soll. | | 19. | I don't yet have a strong opinion about which colour to chose. |
20. | Diese Leistungen sollen nach den Vorstellungen der griechischen Regierung von der EU mitfinanziert werden. | | 20. | The Greek government would like the EU to partfinance these service. |
21. | Es gibt so viele Meinungen wie es Menschen gibt.; Quot homines, tot sententiae. | | 21. | There are as many opinions as there are men.; Quot homines, tot sententiae. |
|