|
| der; die; das; welche/r/s [selten] {pron} (Relativpronomen) | | | that (person or thing); who (person); which (thing) (relative pronoun) |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | die Frau, der das Lokal gehört | | 1. | the woman that / who owns the place |
2. | das Gedicht, das er zuletzt geschrieben hat | | 2. | the poem that / which he wrote most recently; the poem he wrote most recently |
3. | das Gedicht, das aus acht Paarreimen besteht, handelt von … | | 3. | The poem, which consists of eight rhyming couplets, is about … |
4. | das Jahr, in dem Fabian geboren wurde | | 4. | the year that / in which Fabian was born |
5. | ein Kinofilm, der mehrfach ausgezeichnet wurde | | 5. | a cinema film, which won several awards |
6. | jeden, den ich kenne | | 6. | everyone that I know |
7. | die Leute, von denen du es bekommen hast | | 7. | the people you got it from |
8. | Ist das der Mann, den Sie gestern Abend gesehen haben? | | 8. | Is he the man (that) you saw last night? |
9. | Es ist eine Gesundheitskrise, auf die das Land völlig unvorbereitet ist. | | 9. | It is a public health emergency for which the country is totally unprepared. |
|
|
| oder auch; beziehungsweise | | | for that matter (used to say that what you've just said is also true for another thing) |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | öffentliche - oder auch private - Unternehmen | | 1. | public, or for that matter private, enterprises |
2. | oder überhaupt | | 2. | or any … for that matter |
3. | Ich war noch nie in Peru oder überhaupt in einem südamerikanischen Land. | | 3. | I've never been to Peru, or to any South-American country for that matter. |
4. | Es ist eine große Verantwortung, Hunde oder überhaupt Tiere zu halten. | | 4. | It is a big responsibility keeping dogs or any animals for that matter. |
5. | Das ist für eine Frau nicht lustig – oder auch für einen Mann. | | 5. | This is no fun for a woman – or a man, for that matter. |
6. | Sie waren hier nie so bekannt bzw. angesehen wie in Australien. | | 6. | They have never been as well-known here, or for that matter as well-respected, as they have been in Australia. |
7. | Mir hat es nicht gut gefallen. Den Kindern übrigens auch nicht. | | 7. | I didn't like it much. Nor did the children, for that matter. |
|
|
| wobei (Ergänzung) {relativ.pron} | | | and; at this point; with …ing |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | wobei mir klar wurde, dass … | | 1. | and I realized that … |
2. | wobei man aufpassen muss, dass … | | 2. | and you have to be careful that … |
3. | wobei ich dazusagen muss, dass … | | 3. | At this point I have to/must add that … |
4. | wobei er sogar noch … | | 4. | and he went as far as …-ing |
5. | wobei zu sagen ist, dass …; wobei man sagen muss, dass … | | 5. | and here I must say that …; at this point, it must be said / it needs to be pointed out that … |
6. | wobei ich gleich hinzufügen möchte, dass … | | 6. | and I should hasten to add that … |
7. | wobei sogar einige über die Standardanforderungen hinaus gehen | | 7. | and some even go beyond the required standard |
8. | wobei mir/uns bewusst ist, dass … | | 8. | aware that … |
9. | wobei mir gerade einfällt, dass … | | 9. | which reminds me that … |
10. | wobei 20% der Befragten angaben, dass … | | 10. | with 20% of those asked stating that … |
11. | wobei sämtliche Kosten vom Antragsteller zu tragen sind | | 11. | with all costs to be borne by the applicant |
12. | wobei die Modalitäten und der Zeitplan noch festzulegen sind | | 12. | with arrangements and a timetable yet to be determined |
13. | wobei der 13. Juli der letzte Termin für Neuanmeldungen ist | | 13. | with 13 July being the deadline for new registrations |
14. | Man findet die Schreibung „Yeldon“ und „Yelden“, wobei letztere von den Bewohnern selbst favorisiert wird. | | 14. | It can be found spelt "Yeldon" or "Yelden", with the latter version preferred by its inhabitants. |
|
|
| (geäußerter) Gedanke {m}; Aspekt {m}; Argument {n}; persönliche Sicht {f} | | | point (idea, argument) |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | einen Gedanken äußern; einen Aspekt ansprechen; ein Argument bringen | | 1. | to make a point |
2. | argumentieren, dass … / ins Treffen führen, dass … | | 2. | to make the point that … |
3. | seinen Standpunkt vermitteln | | 3. | to get your point across |
4. | nicht verstehen, worum es geht; am Kern der Sache vorbeigehen | | 4. | to miss the point |
5. | Das ist ein interessanter Gedanke. | | 5. | That's an interesting point. |
6. | Damit komme ich zum nächsten Aspekt. | | 6. | This brings me to my next point. |
7. | Das ist ein gutes Argument. | | 7. | That's a good point. |
8. | Da gebe ich dir recht.; Da muss ich Ihnen recht geben. | | 8. | I yield the point to you. |
9. | Genau darum geht's mir. | | 9. | That's my point exactly. |
10. | Ich verstehe, was du sagen willst. | | 10. | I (can) see your point. |
11. | Ich weiß nicht, worauf Sie hinauswollen. | | 11. | I don't see your point. |
12. | Was willst du damit sagen?; Worauf willst du hinaus? | | 12. | And your point is? |
13. | Da hast du Recht.; Wo du Recht hast, hast du Recht. | | 13. | You have a point there. |
14. | Das (mit den unterschiedlichen Anforderungen) ist ein Argument. | | 14. | I take your point (about the different requirements). [Br.] |
15. | Ich hab schon verstanden. | | 15. | Point taken. [Br.] |
16. | Lassen Sie mich noch einen letzten Gedanken hinzufügen (und dann höre ich schon auf). | | 16. | Let me make one final point (before I stop). |
17. | Darauf will ich die ganze Zeit hinaus. | | 17. | That's the point I've been trying to make. |
18. | Mir geht es hier um die Sicherheitsfrage. | | 18. | The point I'm trying to make is that of safety. |
19. | Was ich damit sagen will, ist, dass Bildung kein Wettkampf sein sollte. | | 19. | The point I'm trying to make/My point is that education should not be a competition. |
20. | Er hat ganz richtig darauf hingewiesen, dass Änderungsbedarf besteht. | | 20. | He made a very good point about the need for change. |
21. | In einem Leserkommentar wurde ein Argument gebracht, das ich schon öfter gehört habe. Es lautet folgendermaßen: | | 21. | A reader's comment made a point that I've seen made several times before. And it's this: |
22. | Er lehnte sich zurück, zufrieden, dass er seinen Standpunkt darlegen konnte. | | 22. | He sat back, satisfied he had made his point. |
23. | Er macht das nur, um zu zeigen, dass er Recht hat. | | 23. | He does it just to prove his point. |
24. | Ich will das jetzt nicht wiederkäuen. | | 24. | I don't want to labour/belabour the point. |
|
|
| andeuten, dass …; damit sagen, dass … {vt} | | | to be suggesting that …; to try to suggest that …; to be implying that …; to try to imply that … |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | Was wollen Sie damit andeuten? | | 1. | What are you trying to suggest/imply? |
2. | Willst du damit andeuten, dass sie das Vorhaben bewusst sabotiert hat? | | 2. | Are you suggesting/implying (that) she deliberately sabotaged the project? |
3. | Ich sage keineswegs, dass diese Änderungen einfach werden. | | 3. | I'm not suggesting for one moment that these changes will be easy. |
4. | Sie will, glaube ich, damit sagen, dass wir ihnen hätten helfen sollen. | | 4. | I think she's suggesting that we should have helped them. |
5. | Ich wollte damit nicht sagen, dass du lügst. | | 5. | I didn't mean to imply that you are lying. |
|
|
| annehmen; unterstellen; vermuten {vt}; ausgehen (von) {vi} | | | to assume |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | annehmend; unterstellend; vermutend; ausgehend | | 1. | assuming |
2. | angenommen; unterstellt; vermutet; ausgegangen | | 2. | assumed |
3. | er/sie nimmt an; er/sie unterstellt; er/sie vermutet; er/sie geht davon aus | | 3. | he/she assumes |
4. | ich/er/sie nahm an; ich/er/sie unterstellte; ich/er/sie vermutete; ich/er/sie ging davon aus | | 4. | I/he/she assumed |
5. | er/sie hat/hatte angenommen | | 5. | he/she has/had assumed |
6. | ich/er/sie nähme an | | 6. | I/he/she would assume |
7. | wie man vermuten könnte | | 7. | as one might assume |
8. | Wir mussten annehmen, dass …; Wir mussten davon ausgehen, dass … | | 8. | We had to assume that … |
9. | Davon kannst du nicht ausgehen. | | 9. | You can't go by that. |
10. | davon ausgehen, dass …; von der Annahme ausgehen, dass … | | 10. | to assume that …; to start (out) from the assumption that … |
11. | Wenn wir von der Annahme ausgehen, dass… | | 11. | If we start from the assumption that… |
12. | Ich ging davon aus, dass … | | 12. | I acted on the assumption that … |
13. | Wir gehen davon aus, dass … | | 13. | We assume that … |
14. | Es ist davon auszugehen, dass … | | 14. | It can be assumed that … |
|
|
| etw. bedenken; berücksichtigen {vt} | | | to consider sth.; to take sth. into consideration |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | bedenkend; berücksichtigend | | 1. | considering; taking into consideration |
2. | bedacht; berücksichtigt | | 2. | considered; taken into consideration |
3. | bedacht werden | | 3. | to be considered; to be taken into consideration |
4. | Dabei sollte jedoch/aber immer bedacht werden, dass … | | 4. | It should, however, be considered that …; It is important to keep in mind that … |
5. | wenn man bedenkt, dass …; dafür, dass … [ugs.] | | 5. | considering that … |
6. | Das ist nicht verwunderlich, wenn du bedenkst, dass … | | 6. | It's not surprising when you consider (the fact) that … |
7. | Ich gebe zu bedenken, dass … | | 7. | I would ask you to consider that … |
8. | Sie gab zu bedenken, dass … | | 8. | She asked for consideration of the fact that … |
9. | Du musst (dabei) berücksichtigen, dass er erst vier Jahre alt ist. | | 9. | You have to consider that he is only four years old. |
10. | Du musst lernen, auf andere Leute Rücksicht zu nehmen. | | 10. | You've got to learn to consider other people. |
11. | Aber bitte bedenken Sie doch, welch fatale Folgen das haben könnte! | | 11. | But pray, consider how fatal the consequences may be! |
|
|
| jdm. glauben {vi}; etw. glauben; etw. annehmen {vt} | | | to believe sb./sth. |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | glaubend; annehmend | | 1. | believing |
2. | geglaubt; angenommen | | 2. | believed |
3. | jdn. zur Annahme verleiten, dass … | | 3. | to lead sb. to believe that … |
4. | wenn man den Medienberichten glauben darf | | 4. | if the media reports are to be believed |
5. | man sollte es nicht glauben (Einschub) | | 5. | would you believe it (used as a parenthesis) |
6. | Es ist wirklich kaum zu glauben. | | 6. | That's really hard to believe. |
7. | (Es ist) kaum zu glauben, aber wahr. | | 7. | (It's) hard to believe but (it's) true. |
8. | Er glaubt ihr mehr als mir. | | 8. | He will take her word over mine. |
9. | Ich glaube kein Wort davon. | | 9. | I don't believe a word of it. |
10. | Ich habe/Es besteht Grund zur Annahme, dass … | | 10. | I have/There is reason to believe/for believing that … |
11. | Ich kann mir gut vorstellen, dass diese Meldung wahr ist. | | 11. | I can well believe that this news is true. |
12. | Ich glaube ihr, auch wenn ihre Geschichte unwahrscheinlich klingt. | | 12. | I believe her, even though her story sounds unlikely. |
13. | Man darf nicht alles glauben, was man liest. | | 13. | You shouldn't believe everything you read. |
14. | Es fällt mir schwer, das zu glauben. | | 14. | I find it hard / difficult to believe this. |
15. | Mehrere Zeugen glauben, den Vermissten gesehen zu haben. | | 15. | Several witnesses believe to have seen the missing person. |
16. | Ich glaube langsam, die Software hat einen Fehler. | | 16. | I'm beginning to believe there is a bug in the software. |
17. | Glaubst du im Ernst, dass ich so dumm bin, dass ich das tue? | | 17. | Do you honestly believe that I'm stupid enough to do that? |
18. | Es wird angenommen, dass das Haus 1865 gebaut wurde. | | 18. | It is believed that the house was built in 1865. |
19. | Er soll sich im Ausland aufhalten. | | 19. | He is believed to stay abroad. |
20. | Glaube ich zumindest. / Ich glaube zumindest. | | 20. | At least, so I believe. |
21. | Glaub mir, der kann spielen. | | 21. | Believe me, he can really play the game. |
22. | Du wirst es nicht brauchen, glaube es mir. | | 22. | You won't need it, believe me. |
23. | „Sind sie schon eingetroffen?“, „Ja, ich glaube.“ | | 23. | 'Have they arrived yet?', 'Yes, I believe so.' |
24. | „Hat er die Stelle genommen?“, „Ich glaube nicht.“ | | 24. | 'Has he accepted the job?', 'I believe not.' / 'I don't believe so.' |
25. | „Lebt sie noch?“, „Ich glaube kaum.“ | | 25. | 'Is she still alive?', 'Hardly. / I doubt it. / I don't suppose so.' |
|
|
| glauben, dass …; meinen, dass … {vt}; wahrscheinlich, wohl {adv} | | | to suppose that … |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | Wer, glaubst du, wird gewinnen? | | 1. | Who do you suppose will win? |
2. | Glaubst du, wird er das Angebot annehmen? | | 2. | Do you suppose (that) he will accept the offer? |
3. | Ich würde sagen, ich bin gegen Mittag dort angekommen. | | 3. | I suppose I got there about noon. |
4. | Sie hat wahrscheinlich angenommen, dass ich in Tränen ausbreche. | | 4. | I suppose she assumed I would burst into tears. |
5. | Du wirst wieder zu spät kommen. | | 5. | I suppose (that) you're going to be late again. |
6. | Es war wohl schon länger klar, dass es eines Tages dazu kommen würde. | | 6. | I suppose the evidence has been there for a long time that this day would come. |
7. | Du findest das wohl witzig. Also ich finde das gar nicht komisch. | | 7. | I suppose you think that's funny. Well, I certainly don't. |
8. | Ich bin damit nicht einverstanden, aber es ist wahrscheinlich besser so. | | 8. | I don't agree with it, but I suppose (that) it's for the best. |
9. | Du hast nicht zufällig mein Ladegerät gefunden? | | 9. | I don't suppose you found my charger, did you? |
10. | Kannst du mir vielleicht helfen, meine Reifen zu wechseln? | | 10. | Do you suppose you could help me change my tyres?; I don't suppose you could help me change my tyres? |
11. | „Kann ich heute abend ausgehen?“ „Na gut.“ | | 11. | 'Can I go out tonight?' 'I suppose so.' |
12. | „Das grüne ist hübscher, nicht?“ „Ja, kann man sagen.“. | | 12. | 'The green one is prettier, isn't it?' 'I suppose.' |
13. | „Das war nicht sehr klug, oder?“ „Nicht unbedingt.“ | | 13. | 'That wasn't a very smart thing to do, was it?' 'I suppose not.' |
|
|
| seine Meinung kundtun (zu/über etw.); die Ansicht/Meinung vertreten/äußern, dass; feststellen, dass; dafürhalten, dass [geh.] [selten] {v} | | | to opine (about/on sth. / that …) |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | seine Meinung kundtuend; die Ansicht/Meinung vertretend/äußernd; feststellend; dafürhaltend | | 1. | opining |
2. | seine Meinung kundgetan; die Ansicht/Meinung vertreten/geäußert; festgestellt; dafürgehalten | | 2. | opined |
3. | Fans, die gerne ihre Meinung über die Bundesliga kundtun | | 3. | fans who love to opine about/on the national league |
4. | Viele Leute vertreten die Ansicht, dass … | | 4. | Many people opine that … |
5. | In einigen Ländern wird die Meinung vertreten, dass … | | 5. | In some countries, it is opined that … |
6. | Sie hat vorige Woche im Fernsehen geäußert, dass … | | 6. | She opined on TV last week that … |
7. | In der Musikszene wurden Stimmen laut, wonach/die (da) meinten … | | 7. | Some people in the music scene opined that … |
8. | Vorschläge, zu denen Stellung genommen wurde | | 8. | proposals that were opined |
9. | Das Gericht hat festgestellt, dass … | | 9. | The court has opined that … |
10. | „Der Mann ist genial“, stellte sie fest. | | 10. | 'The man is a genius', she opined. |
|