Deutsch | Englisch | |||
---|---|---|---|---|
deren {pron} | her; its; their | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | meine Freundin und deren Hund | 1. | my friend and her dog | |
2. | meine Freunde und deren Kinder | 2. | my friends and their children | |
ihr; ihre; ihrer; ihrs; ihres; ihrige; ihriger; ihriges {pron} | hers; their; theirs | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | ein Freund von ihr | 1. | a friend of hers | |
2. | eines ihrer Lieblingsthemen | 2. | a favourite subject of theirs | |
3. | Hat jeder seinen Pass dabei? | 3. | Has everybody got their passport? | |
sein Äußerstes versuchen; sein Unwesen treiben; wüten {vi} | to do your worst | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Kriminelle treiben ihr Unwesen | 1. | criminals do their worst | |
2. | Krankheiten wüten | 2. | diseases do their worst | |
3. | Die Kritiker können mich ruhig in der Luft zerreißen, ich verkrafte das. | 3. | Let the critics do their worst, I can take it. | |
Heimatadresse {f} | home address; address in (one's/their) home country | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Heimatadressen {pl} | 1. | home addresses; addresses in (one's/their) home country | |
2. | Sie gaben uns ihre Heimatadressen. | 2. | They gave us their home/home-country/home-town addresses. | |
die Meinigen / die meinigen {pl}; die Seinigen / die seinigen {pl}; die Ihrigen / die ihrigen {pl} [soc.] | my/his/her/their family; my/his/her/their folks [Am.]; my/his/her/their people [dated] | |||
Beispiele | Beispiele | |||
Tellerrand {m} | edge of a plate | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Sie blicken nicht über den Tellerrand hinaus.; Sie schaffen es nicht, über den Tellerrand hinauszuschauen. [übtr.] | 1. | They do not/cannot see (any) further than (the end of) their nose.; They see no further than (the end of) their nose.; They cannot see beyond (the end of) their nose. [fig.] | |
(diplomatischer) Bevollmächtigter; Bevollmächtigte {m,f} [pol.] [adm.] | plenipotentiary | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Bevollmächtigten {pl} | 1. | plenipotentiaries | |
2. | jdn. zum Bevollmächtigten ernennen | 2. | to appoint sb. as plenipotentiary | |
3. | Die Bevollmächtigten haben diesen Vertrag unterzeichnet und mit ihren Siegeln versehen. | 3. | The plenipotentiaries have signed the present Treaty and affixed thereto their seals. | |
4. | Die Bevollmächtigten haben nach Austausch ihrer in guter und gehöriger Form befundenen Vollmachten folgendes vereinbart: | 4. | The plenipotentiaries having exchanged their full powers found in good and due form, have agreed as follows: | |
jdm. Handfesseln/Fußfesseln anlegen; jds. Hände/Füße fesseln {vt} | to manacle sb./sb.'s hands/feet | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Handfesseln/Fußfesseln anlegend; Hände/Füße fesselnd | 1. | manacling | |
2. | Handfesseln/Fußfesseln angelegt; Hände/Füße gefesselt | 2. | manacled | |
3. | legt Handfesseln an | 3. | manacles | |
4. | legte Handfesseln an | 4. | manacled | |
5. | Ihre Hände waren hinter dem Rücken gefesselt. | 5. | Their hands were manacled behind their backs. | |
die Fünfziger {pl} (Lebensalter) | the fifies (years of a person's life) | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | ein Fremder, Anfang / Mitte / Ende fünfzig | 1. | a stranger, in his early / mid / late fifies | |
2. | Sie sind im Alter von dreißig bis fünfzig.; Sie bewegen sich altersmäßig zwischen dreißig und fünfzig. | 2. | They range in age from their thirties to their fifties. | |
jdn. auf dem falschen Fuß erwischen; jdn. kalt erwischen {vt} [übtr.] (unvorbereitet treffen) | to wrong-foot sb.; to catch sb. on the hop [Br.]; to catch sb. with their trousers down [Br.]; to catch sb. with their pants down [Am.] [fig.] | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Der Absturz des Ölpreises hat die Firma auf dem falschen Fuß erwischt. | 1. | The company was wrong-footed by the oil price slump. | |