Deutsch | Englisch | |||
---|---|---|---|---|
hart; knallhart {adj} | tough | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | harte Konkurrenz | 1. | tough competition | |
2. | Das ist ganz schön hart! | 2. | That's pretty tough! | |
Schlägertyp {m}; knallharter Bursche | tough; tough guy | |||
Beispiele | Beispiele | |||
hartnäckig; robust; schwierig; schwer {adj} | tough | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | hartnäckiger; robuster; schwieriger; schwerer | 1. | tougher | |
2. | am hartnäckigsten; am robustesten; am schwierigsten; am schwersten | 2. | toughest | |
3. | einen schweren Stand haben | 3. | to have a tough job | |
zäh; widerstandsfähig; resilient [geh.] {adj} (Person) | tough; resilient (of a person) | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | zäh wie Schuhsohlen sein | 1. | to be as tough as old boots / shoe leather [Am.] | |
belastbar {adj} | tough; resilient; strong | |||
Beispiele | Beispiele | |||
derb {adj} (Leder) | tough | |||
Beispiele | Beispiele | |||
etw. aussitzen; etw. durchstehen {vt} | to tough out <> sth. | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | aussitzend; durchstehend | 1. | toughing out | |
2. | ausgesessen; durchgestanden | 2. | toughed out | |
3. | Da musst du durch! | 3. | Tough it out! | |
dabeibleiben; dranbleiben; durchhalten {vi}; sich gut/wacker halten {vr} | to hang in (there); to hang tough [Am.] [coll.] | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Ich bleib dran bis das Netzwerk funktioniert. | 1. | I'll hang in until the network works. | |
2. | Der Film zieht sich anfangs, aber es lohnt sich, dabeizubleiben/dranzubleiben. | 2. | The film starts off slow, but hanging in there pays off. | |
3. | Der Stadtrat ist bei seinem Sparkurs geblieben. | 3. | The town council has held tough on limiting expenditure. | |
4. | Kanada hat sich gegen die australische Mannschaft gut gehalten und ist mit 0:0 in die Halbzeit gegangen. | 4. | Canada held tough against the Australian team and went into halftime at 0-0. | |
5. | „Bleib dran!“; „Halte durch!“; „Gibt nicht auf!“ | 5. | 'Hang (on) in there!'; Don't quit!' | |
Pech {n}; Unglück {n} | bad luck; bad break; misfortune; infelicity [archaic] | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | vom Pech verfolgt; vom Unglück verfolgt | 1. | ill-starred | |
2. | unglücklich für jd. sein; unglücklich für jd. kommen | 2. | to be a bad break for sb. | |
3. | übel dran sein | 3. | to be in hard luck | |
4. | sich am Unglück anderer erfreuen / weiden [geh.] / ergötzen [poet.]; ein schadenfroher Mensch sein | 4. | to delight in / take delight in / revel in / derive pleasure from / enjoy other people's misfortune | |
5. | So ein Pech! | 5. | Too bad!; Bad luck! | |
6. | Das ist Pech. | 6. | That's bad luck. | |
7. | Pech gehabt!; Künstlerpech!; Dumm gelaufen! [ugs.] | 7. | Hard luck! [Br.]; Tough luck! [Br.]; Hard lines! [Br.]; Jolly hard cheese! [Br.]; Tough cookies! [Am.] | |
8. | Wir hatten das Pech, in einen heftigen Sturm zu geraten. | 8. | We had the misfortune to run into a violent storm. | |
Arbeit {f}; Beruf {m}; Tätigkeit {f} | job | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Arbeit ohne Ende | 1. | a never-ending job | |
2. | ein schweres Stück Arbeit; ein Knochenjob [ugs.] | 2. | a tough job | |
3. | ausgeübter Beruf | 3. | actual job; job held; occupation held | |
4. | Beruf ohne Zukunft | 4. | dead-end job | |