Deutsch | Englisch | |||
---|---|---|---|---|
nach; in Richtung {prp} | towards; toward [Am.] | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Er sah immerzu in Richtung Eingang. | 1. | He kept glancing toward the entrance. | |
2. | Er ging auf sie zu. | 2. | He walked toward her. | |
gegenüber jdm./einer Sache {prp} (in Bezug auf) | towards; toward [Am.]; to; over; compared with sb./sth. | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | seinem Kind gegenüber streng sein; gegenüber seinem Kind streng sein | 1. | to be strict with one's child | |
2. | jdm. gegenüber freundlich sein; gegenüber jdm. freundlich sein | 2. | to be kind to sb. | |
3. | mir gegenüber; gegenüber uns | 3. | with me; with us | |
4. | gegenüber/verglichen mit der Situation von vor 20 Jahren | 4. | compared with the situation of 20 years ago | |
5. | gegenüber dem Verfolger im Vorteil sein | 5. | to have an advantage over the pursuer | |
6. | Mir gegenüber war er immer freundlich. | 6. | He has always been friendly toward me. | |
im Gange {adv} | afoot; under way; toward [archaic] | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | im Gange sein {v} | 1. | to be afoot | |
2. | Es ist geplant, das Gebäude zu verkaufen. | 2. | There are plans afoot to sell the building. | |
3. | Es kommt Bewegung in die Sache. | 3. | Change is afoot. | |
4. | In Belgien sind Bestrebungen im Gange, Ladendiebstahl unterhalb einer Bagatellgrenze straffrei zu stellen. | 4. | Moves are afoot in Belgium to decriminalize shoplifting if a certain de minimis limit is not exceeded. | |
gegen {prp; +Akk.} | against; towards; toward [Am.] | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | gegen die Abmachung | 1. | against the agreement; contrary to the agreement | |
2. | gegen die Tür schlagen | 2. | to bang on the door | |
3. | gegen Abend | 3. | towards evening | |
dazu beitragen, dass etw. erreicht wird/geschieht (einzelnes Phänomen); zusammenkommen/zusammenwirken müssen, damit etw. erreicht wird/geschieht; gemeinsam etw. ausmachen/bewirken (bei mehreren Elementen) {v} | to go toward(s) sth.; to go into sth.; to go to achieve sth./make sth. happen (single phenomenon that contributes to sth. or several elements which are put into a whole) | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | die Knochen, die gemeinsam die Form des menschlichen Körpers bestimmen | 1. | the bones that go to form the human body | |
2. | Das Geld wird für die Erhaltung des Gebäudes aufgewendet/verwendet. | 2. | The money goes towards maintaining the building. | |
3. | In die Ausbildung wurde sehr viel investiert. | 3. | Huge investment has gone into training. | |
4. | Der Gesamtaufwand für die Forschung sinkt. | 4. | The total effort going into research is decreasing. | |
5. | Welche Eigenschaften müssen zusammenkommen, damit ein Film Kult wird? | 5. | Which qualities go to make up a cult movie? | |
6. | einiges zu etw. beitragen; einiges dazu beitragen, dass etw. erreicht wird/geschieht | 6. | to go some way toward(s) sth./making sth. happen; to go some way to make sth. happen | |
7. | viel zu etw. beitragen, viel dazu beitragen, dass etw. erreicht wird/geschieht | 7. | to go a long way toward(s) sth./making sth. happen; to go a long way to make sth. happen | |
8. | entscheidend zu etw. beitragen; entscheidend dazu beitragen, dass etw. erreicht wird/geschieht | 8. | to go far to make sth. happen | |
9. | Wissenschaftler haben bei der Lösung des Rätsels schöne Fortschritte erzielt. | 9. | Scientists have gone some way towards solving the puzzle. | |
10. | Das erklärt nur zum Teil/teilweise … | 10. | This does not go a long way to explain … | |
11. | Diese Maßnahme würde entscheidend dazu beitragen, die Hauptursache des Problems zu beseitigen. | 11. | This move would go far towards removing the main cause of the problem. | |
sich aneinanderneigen {vr} | to incline toward one another; to incline toward each other | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | sich aneinanderneigend | 1. | inclining toward one another; inclining toward each other | |
2. | sich aneinandergeneigt | 2. | inclined toward one another; inclined toward each other | |
(inneres) Gefühl {n}; Empfinden {n}; Empfindung {f} [geh.] (jdm. gegenüber) [psych.] | feeling (towards sb.) | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Gefühle {pl}; Empfindungen {pl} | 1. | feelings | |
2. | Einsamkeitsgefühle {n} | 2. | feeling lonely; feelings of loneliness | |
3. | ein Gefühl der Verzweiflung | 3. | a feeling of distress | |
4. | mit gemischten Gefühlen | 4. | with mixed feelings | |
5. | jdm. gegenüber gemischte Gefühle haben | 5. | to have mixed feelings about sb. | |
6. | ein Gefühl hervorrufen | 6. | to arouse; to stir up a feeling | |
7. | ein Gefühl erwidern {vt} | 7. | to reciprocate; return; requite [formal] a feeling | |
8. | seinen Gefühlen freien Lauf lassen | 8. | to give vent to one's feelings | |
9. | seine Gefühle ausdrücken | 9. | to express; to vent your feelings | |
10. | seine Gefühle unterdrücken | 10. | to bottle up / repress / suppress your feelings | |
11. | seine Gefühle verbergen | 11. | to conceal / hide / mask your feelings | |
12. | seine Gefühle zeigen | 12. | to show your feelings | |
13. | freundschaftliche Gefühle jdm. gegenüber hegen | 13. | to have / harbour [Br.] / harbor [Am.] warm feelings of friendship toward sb. | |
14. | innerste Gefühle | 14. | heartstrings | |
15. | Ich werde das Gefühl nicht los, dass … | 15. | I can't escape the feeling that … | |
16. | Ich habe kein gutes / ein ungutes Gefühl.; Mir ist nicht wohl dabei. [geh.] | 16. | I have a bad feeling about this.; My heart / mind / conscience misgives me. [archaic] | |
Heranführung {f} (an etw.) | initiation and training (in sth.); guiding (toward(s) sth.) | |||
Beispiele | Beispiele | |||
Ostpolitik {f} [pol.] | Ostpolitik; politics toward the East | |||
Beispiele | Beispiele | |||
Vorstoß {m} (Initiative) | thrust (initiative) | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | ein neuer Vorstoß in Richtung Steuerreform | 1. | a new thrust towards [Br.]/toward [Am.] tax reform | |