|
| bis {prp; +Akk.} (+ Zeitangabe, bis wann etw. andauert) | | | until; till [coll.]; 'til [coll.]; up until; up till; up to |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | bis jetzt; bisher | | 1. | until now; till now; up until now; up to now |
2. | bis heute; bis zum heutigen Tag(e) | | 2. | until this day; till this day; up until this day; up to this day; up to the present day/time |
3. | bis morgen | | 3. | till tomorrow; by tomorrow |
4. | bis auf weiteres; bis auf Widerruf | | 4. | until further notice; for the time being |
5. | bis auf | | 5. | (right) down to |
6. | bis nach den Wahlen | | 6. | until after the elections |
7. | bis 3 Uhr warten | | 7. | to wait until three o'clock |
8. | bis in den Tod | | 8. | till death |
9. | bis dass der Tod uns/euch scheidet | | 9. | until/till death do us/you part |
10. | bis wann? | | 10. | until when; till when |
11. | Bis vor einigen Jahren war das nicht legal. | | 11. | That was illegal up until a few years ago. |
|
|
| erst; nicht vor | | | only; not until; not till (past event); not before (future event) |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | erst als | | 1. | only when |
2. | erst dann | | 2. | only then; not (un)till then |
3. | erst nach seinem Auftritt | | 3. | not until after his performance |
4. | Erst jetzt wissen wir … | | 4. | Only now do we know …; Not until now did we know … |
5. | Erst als sie zu weinen anfing, begriff ich … | | 5. | It was only when she started to cry that I understood … |
6. | Er trat erst wieder 2005 in Erscheinung. | | 6. | He came to notice only in 2005. |
7. | erst nächste Woche | | 7. | not until next week |
8. | erst um 8 Uhr | | 8. | not until 8 o'clock; only at 8 o'clock |
9. | erst vor drei Tagen | | 9. | only three days ago |
10. | erst gestern | | 10. | only yesterday |
11. | Du hast das wirklich erst jetzt / jetzt erst bemerkt? | | 11. | You really didn't notice that until now? |
12. | Er kam erst, als … | | 12. | He did not come until … |
13. | Erst dann kann eine Entscheidung darüber getroffen werden, ob … | | 13. | Only then can a decision be made on whether … |
14. | Ich habe erst vor fünf Minuten davon gehört. | | 14. | I heard nothing of it until five minutes ago. |
15. | Sie fingen erst an, als wir ankamen. | | 15. | They didn't start until we arrived. |
16. | Ich glaube es erst, wenn ich es sehe. | | 16. | I won't believe it till I see it. |
17. | Wir haben Zeit. Wir müssen erst um 10 am Bahnhof sein. | | 17. | There's no rush. We don't have to be at the station until 10. |
18. | Der nächste Bus kommt erst in 12 Minuten. | | 18. | The next bus won't come for 12 minutes. |
19. | Erst in den 1900er Jahren konnte die Ursache für Pellagra festgestellt werden. | | 19. | It was not until the 1900s that the cause of pellagra was determined. |
20. | Erst nach der zweiten Aufforderung begann er zu essen. | | 20. | Not until he was told a second time did he start eating. |
21. | Der wahre Freund zeigt sich erst in der Not. [Sprw.] | | 21. | A friend in need is a friend indeed. [prov.] |
|
|
| nur noch; nur mehr [Ös.] | | | only; only … left; just; just … left |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | Ich habe nur noch sechzig Euro. | | 1. | I've only/just sixty euros left. |
2. | Es ist nur noch bis April gültig. | | 2. | It is just valid until April. |
3. | (Es sind) Nur noch zwei Tage bis zum Ablauf der Frist. | | 3. | (There are) Only two days left until the deadline. |
4. | Es gibt nur noch/nur mehr einen Mitarbeiter in der Firma, der Bambusmöbel flechten kann. | | 4. | There is only one worker left in the company who knows how to weave bamboo furniture. |
5. | Nur noch meine Schwester wird Tanzstunden nehmen, ich nicht mehr. | | 5. | Only my sister will be taking dance lessons, I won't any more. |
6. | Nur noch eine Woche arbeiten, (und) dann habe ich drei Wochen frei. | | 6. | Just one more week of work and I'll have three weeks off. |
7. | Ich wollte nur noch weg von dort. | | 7. | I just wanted to get away from that place. |
|
|
| warten {vi} (auf; bis) | | | to wait (for; until) |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | wartend | | 1. | waiting |
2. | gewartet | | 2. | waited |
3. | er/sie wartet | | 3. | he/she waits |
4. | ich/er/sie wartete | | 4. | I/he/she waited |
5. | er/sie hat/hatte gewartet | | 5. | he/she has/had waited |
6. | gespannt warten | | 6. | to wait in suspense |
7. | auf etw. mit angehaltenem Atem / mit Spannung warten | | 7. | to wait for sth. with baited breath |
8. | jdn. warten lassen | | 8. | to keep sb. waiting |
9. | Warte! | | 9. | Wait up! [coll.] |
10. | Ich kann nicht länger warten. | | 10. | I can't wait any longer. |
11. | Auf Peter wartet ein Freund. | | 11. | Peter has a friend waiting to see him. |
12. | Warte, bis ich komme! | | 12. | Wait until I come. |
13. | Bitte warten Sie einen Augenblick! | | 13. | Please wait a little! |
14. | Ich wartete, doch niemand kam. | | 14. | I waited, but nobody came. |
15. | Da / Darauf kannst du lange warten!; Das kannst du dir abschminken! [ugs.] [übtr.] | | 15. | You can whistle for it! [Br.] [coll.] |
16. | Lisa wartete auf Paul länger als eine Stunde. | | 16. | Lisa waited for Paul more than an hour. |
17. | Ron wartet schon seit drei Stunden. | | 17. | Ron has waited for three hours already. |
18. | Max wartet auf Annas Anruf. | | 18. | Max is waiting for Anna to call. |
|