Deutsch | Englisch | |||
---|---|---|---|---|
auf; aufwärts {adv} | up | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | auf und ab | 1. | up and down | |
2. | Auf!; Auf geht's! | 2. | Up you get!; Come on! | |
3. | bis zu 50 Pfund | 3. | up to £50 | |
4. | ab 10 Euro; von 10 Euro aufwärts | 4. | from EUR 10 up | |
5. | ab 16 Jahren | 5. | from the age of 16 up | |
etw. aufräumen {vt} | to tidy (up) sth. [Br.]; to clean up sth.; to neaten up sth.; to straighten up sth. | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | aufräumend | 1. | tidying; cleaning up; neatening up; straightening up | |
2. | aufgeräumt | 2. | tidied; cleaned up; neatened up; straightened up | |
3. | räumt auf | 3. | tidies; cleans up; neatens up; straightens up | |
4. | räumte auf | 4. | tidied; cleaned up; neatened up; straightened up | |
etw. aufklären; abklären; klären {vt} | to clear up <> sth. | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | aufklärend; abklärend; klärend | 1. | clearing up | |
2. | aufgeklärt; abgeklärt; geklärt | 2. | cleared up | |
3. | klärt auf; klärt ab; klärt | 3. | clears up | |
4. | klärte auf; klärte ab; klärte | 4. | cleared up | |
5. | ein Missverständnis aufklären | 5. | to clear up a misunderstanding | |
6. | ein Verbrechen aufklären | 6. | to clear up a crime | |
7. | ein Geheimnis lüften; ein Rätsel lösen | 7. | to clear up a mystery | |
8. | Probleme einer Klärung zuführen | 8. | to clear up problems | |
9. | Es ist rechtlich nicht geklärt, ob/wie … | 9. | There is no legal clarity on whether/on how … | |
10. | Die Sache hat sich mittlerweile geklärt. | 10. | The matter has been cleared up. | |
11. | Einige Punkte müssen noch geklärt werden, bevor die Besprechung beginnt. | 11. | Some points need to be cleared up before the meeting begins. | |
12. | Alles schön und gut, aber damit ist immer noch nicht klar, ob die Eintrittskarten gültig sind. | 12. | All well and good, but this still doesn't clear up whether the tickets are valid or not. | |
13. | Könntest du das für mich abklären? | 13. | Could you clear that up for me? | |
14. | Der Ohrenarzt wird abklären, ob der Tinnitus mit einem Gehörverlust zusammenhängt. | 14. | The otologist will clear up whether or not the tinnitus is related to hearing loss. | |
jdn./etw. aufmuntern; jdn./etw. beleben; jdn./etw. aufmöbeln [ugs.] {vt} | to liven up; to buck up; to pep up [coll.] sb./sth. | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | aufmunternd; belebend; aufmöbelnd | 1. | livening up; bucking up; pepping up | |
2. | aufgemuntert; belebt; aufgemöbelt | 2. | livened up; bucked up; pepped up | |
3. | eine Unterhaltung beleben | 3. | to liven up/animate a conversation | |
4. | Kopf hoch! | 4. | Bear up!; Buck up! | |
(den Anforderungen/Erwartungen) entsprechend; auf dem gewünschten Niveau {adj} | up to par (with what you would expect); up to the mark; up to scratch; up to snuff [coll.]; good enough | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | nicht den Erwartungen/dem gewünschten Niveau entsprechen; nicht die gewohnte Qualität haben | 1. | not to be up to the mark; not to be required standard | |
2. | Der Jahresbericht entspricht nicht den Anforderungen. | 2. | The annual report doesn't come up to the mark; The annual report fails to come up to scratch. | |
3. | Wenn die Wasserqualität nicht entsprechend ist, dann wachsen die Algen im Übermaß. | 3. | If the water quality isn't up to par, algae grow in abundance. | |
4. | Es ist annehmbar, liegt aber nicht auf dem Niveau der anderen. | 4. | It is acceptable but not up to par with what others are doing. | |
5. | Das Licht muss hell sein, die Standardbeleuchtung reicht dafür nicht aus. | 5. | The light must be bright, standard lighting is not up to scratch. | |
6. | Ich bin immer noch nicht ganz auf der Höhe. | 6. | I still don't feel up to the mark/up to snuff. | |
zusammenzählen; hinzuzählen; addieren; summieren {vt} [math.] <aufaddieren> | to add sth. (up/together); to sum sth. up; to total sth. up | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | zusammenzählend; hinzuzählend; addierend; summierend | 1. | adding; summing up; totaling up | |
2. | zusammengezählt; hinzugezählt; addiert; summiert | 2. | added; summed up; totalled up | |
3. | zählt zusammen; zählt hinzu; addiert; summiert | 3. | add; sums up; totals up | |
4. | zählte zusammen; zählte hinzu; addierte; summierte | 4. | add; sums up; totals up | |
5. | quer addieren | 5. | to cross-add | |
6. | Addiere/Summiere 6 und 9:; Zähle 6 und 9 zusammen. | 6. | Add 6 to/and 9. | |
7. | 5 plus 5 | 7. | 5 added to 5 | |
8. | Die Punkte jedes Teilnehmers wurden zusammengezählt. | 8. | Each participant's points were totalled (up). | |
sich aufwölben {vr} | to arch up; to uparch; to dome up; to bow up; to warp up(ward); to upwarp; to buckle | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | sich aufwölbend | 1. | arching up; uparching; doming up; bowing up; warping up(ward); upwarping; buckling | |
2. | sich aufgewölbt | 2. | arched up; uparched; domed up; bowed up; warped up(ward); upwarped; buckled | |
jdn. (wegen etw.) einsperren; einbuchten; einkassieren [ugs.] (in Gefängnis stecken) {vt} | to lock up; to send down; to bang up [Br.]; to send up [Am.]; to book [Am.]; to lag [Austr.] sb. (for sth.) (put in jail) | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | einsperrend; einbuchtend; einkassierend | 1. | locking up; sending down; banging up; sending up; booking; lagging | |
2. | eingesperrt; eingebuchtet; einkassiert | 2. | locked up; sent down; banged up; sent up; booked; lagged | |
3. | wegen etw. ins Gefängnis gehen | 3. | to get locked up/sent down for sth. | |
4. | Der gehört eingesperrt. <gehören> | 4. | He should be locked up. | |
etw. aufgeben {vt}; auf etw. ganz verzichten {vi}; sich von etw. trennen; einer Sache entsagen [poet.] {v} | to give up <> sth.; to forsake sth. {forsook; forsaken} [poet.]; to forgo sth. {forwent; forgone} [poet.]; to forego sth. {forewent; foregone} [poet.] | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | aufgebend; ganz verzichtend; sich trennend; einer Sache entsagend | 1. | giving up; forsaking; forgoing; foregoing | |
2. | aufgegeben; ganz verzichtet; sich getrennt; einer Sache entsagt | 2. | given up; forsaken; forgone; foregone | |
3. | er/sie gibt auf | 3. | he/she gives up | |
4. | ich/er/sie gab auf | 4. | I/he/she gave up | |
5. | er/sie hat/hatte aufgegeben | 5. | he/she has/had given up | |
6. | ich/er/sie gäbe auf | 6. | I/he/she would give up | |
7. | sich aufgeben | 7. | to give oneself up | |
8. | etw. in den Mond schreiben [übtr.] | 8. | to give up sth. | |
9. | Vegetarier verzichten ganz auf Fleisch und Fisch. | 9. | Vegetarians give up meat and fish. | |
etw. (vom Boden) aufheben; aufnehmen; auflesen [Mitteldt.] [BW] [Schw.]; aufklauben [Bayr.] [Ös.] {vt} | to pick up <> sth.; to gather up <> sth. (lift from the ground) | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | aufhebend; aufnehmend; auflesend; aufklaubend | 1. | picking up; gathering up | |
2. | aufgehoben; aufgenommen; aufgelesen; aufgeklaubt | 2. | picked up; gathered up | |
3. | er/sie hebt auf | 3. | he/she picks up | |
4. | ich/er/sie hob auf | 4. | I/he/she picked up | |
5. | er/sie hat/hatte aufgehoben | 5. | he/she has/had picked up | |
6. | aufnehmen und platzieren | 6. | to pick and place | |
7. | Würdest du mir bitte den Stift da aufheben? | 7. | Would you pick that pen up for me, please? | |