Deutsch | Englisch | |||
---|---|---|---|---|
Schwule {m}; Schwuler; Warme {m}; Warmer | poof; poofter; poove [Br.] [slang] | |||
Beispiele | Beispiele | |||
Brandlegung {f} | fire-raising | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Brandlegung zwecks Versicherungsbetrugs; warme Sanierung {f} [ugs.] [humor.]; heißer Abriss [ugs.] [humor.] | 1. | arson fraud scheme | |
Brötchen {n} [Norddt.] [Mitteldt.]; Schrippe {f} [Nordostdt.]; Rundstück {n} [Nordwestdt.]; Semmel {f} [Nordwestdt.] [Bayr.] [Ös.]; Weckerl {n} [Bayr.] [Ös.]; Wecken {m} [BW]; Weggen {m} [Schw.]; Brötli {n} [Schw.]; Bürli {n} [Schw.]; Mutschli {n} [Schw.] [cook.] | bread roll; roll; bun [Am.] | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Brötchen {pl}; Schrippen {pl}; Rundstücken {pl}; Semmeln {pl}; Weckerlen {pl}; Wecken {pl}; Weggen {pl}; Brötli {pl}; Bürli {pl}; Mutschli {pl} | 1. | bread rolls; rolls | |
2. | Kaisersemmel {f}; Kaiserwecken {m} | 2. | Kaiser roll | |
3. | Vollkornbrötchen {n} | 3. | wholemeal roll [Br.]; whole-wheat roll [Am.]; whole-grain roll | |
4. | Fischbrötchen {n} | 4. | fish bun | |
5. | wie warme Semmeln / wie die warmen Semmeln weggehen (sich gut und schnell verkaufen) | 5. | to be selling/going like hot cakes [Br.]/hotcakes [Am.] | |
Farbe {f} | colour [Br.]; color [Am.] | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Farben {pl} | 1. | colours [Br.]; colors [Am.] | |
2. | additive Farbe | 2. | additive colour | |
3. | gedeckte Farben | 3. | muted colours | |
4. | Kontrastfarbe {f} | 4. | contrasting colour / color | |
5. | komplementäre Farben | 5. | complementary colours | |
6. | kühle Farben | 6. | cool colours | |
7. | subtraktive Farbe | 7. | subtractive colour | |
8. | topische/örtliche Farbe {f}; Ortsfarbe {f}; Auftragfarbe {f}; Tafelfarbe {f} | 8. | topical colour | |
9. | unnatürliche Farben; Falschfarben {pl} | 9. | unnatural colours; false colours | |
10. | verlaufene Farben | 10. | runny colours | |
11. | warme Farben | 11. | warm colours | |
12. | in ein Meer von Farben / ein Farbenmeer getaucht sein (Ort) [übtr.] | 12. | to be ablaze with colour (of a place) | |
13. | Welche Farben gibt es? | 13. | Which colours are available? | |
14. | Schließlich musste sie Farbe bekennen. | 14. | Eventually she was forced to reveal/show her true colours. | |
15. | Bring Farbe in dein Leben!; Gib Deinem Leben Farbe! | 15. | Colour your life! | |
Kompresse {f}; Umschlag {m}; Wickel {m} [med.] | compress; pack; packing | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Kompressen {pl}; Umschläge {pl}; Wickel {pl} | 1. | compresses; packs; packings | |
2. | Brustwickel {m} | 2. | chest compress | |
3. | Kalt-Warm-Kompresse {f}; Kalt-Warm-Beutel {m} | 3. | hot-and-cold compress; hot-and-cold pack | |
4. | Wadenwickel {m} | 4. | leg compress | |
5. | kalte Umschläge | 5. | cold compresses | |
6. | warme Umschläge | 6. | hot compresses | |
7. | ein feuchter Wickel | 7. | a wet pack | |
8. | jdm. einen Wickel machen | 8. | to make sb. a compress | |
Mahlzeit {f}; Essen {n}; Mahl {n} [geh.] [cook.] | meal; repast [formal] | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Mahlzeiten {pl}; Essen {pl}; Mahle {pl} | 1. | meals; repasts | |
2. | Hauptmahlzeit {f} | 2. | main meal | |
3. | Spätmahlzeit {f} | 3. | late meal | |
4. | eine ausgiebige Mahlzeit; eine opulente Mahlzeit | 4. | a large meal | |
5. | eine warme Mahlzeit | 5. | a hot meal; a cooked meal | |
6. | Essen mit fünf Gängen | 6. | five-course meal | |
7. | vor den Mahlzeiten [med.] [pharm.] | 7. | before meals; ante cibum /a.c./ | |
8. | nach den Mahlzeiten [med.] [pharm.] | 8. | after meals; post cibum /p.c./ | |
9. | eine Mahlzeit zu sich nehmen; einnehmen | 9. | to have a meal; to partake of a repast [formal] | |
10. | das Essen fertig machen | 10. | fix the meal | |
11. | Essen auf Rädern | 11. | Meals on Wheels | |
12. | essen gehen | 12. | to go for a meal | |
13. | ausländisch essen | 13. | to go for an ethnic meal | |
14. | chinesisch/griechisch/indisch essen gehen | 14. | to go for a Chinese/Greek/an Indian meal; to go for a Chinese/Greek/an Indian | |
15. | ein bestimmtes Essen; ein bestimmtes Gericht | 15. | a certain meal; a particular meal | |
warme Bandage {f} [techn.] (Kessel) | (boiler) tie bar | |||
Beispiele | Beispiele | |||
Speise {f}; Gericht {n} [cook.] | dish; item of food | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | warme Speisen | 1. | hot dishes | |
2. | Speisen und Getränke | 2. | food and drink; meals and drinks | |
3. | Gericht auf der Speisekarte | 3. | menu item | |
Würstchen {n}; Wurst {f} [cook.] | little sausage; sausage link [Am.] | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Würstchen {pl} | 1. | little sausages; sausage links | |
2. | Würstchen {pl} im Schlafrock | 2. | pigs in a blanket [Am.] | |
3. | Würstchen im Teig | 3. | toad-in-the-hole | |
4. | Knackwurst {f} [Dt.] [Ös.]; Knacker {f} [Dt.] [Ös.] [ugs.]; Schübling {m} [Vorarlberg]; Schüblig {m} [Schw.]; Cervelat {m} [Schw.]; Klöpfer {m} [Schw.] | 4. | saveloy [Br.] [Austr.]; knackwurst [Am.]; knockwurst [Am.] | |
5. | Rostbratwurst {f}; Roster {f} | 5. | barbecue sausage | |
6. | Weißwurst {f} | 6. | veal sausage | |
7. | Wiener Würstchen {pl}; Frankfurter Würstchen {pl}; Wiener {pl}; Frankfurter {pl}; Wienerle {pl} [Südwestdt.]; Saiten {pl} [Südwestdt.]; Würstel {pl} [Ös.]; Wienerli {pl} [Schw.]; Frankfurterli {pl} [Schw.] [cook.] | 7. | frankfurters; franks [Am.]; wieners [Am.]; wienies [Am.]; weenies [Am.] | |
8. | Wiener/Frankfurter Würstchen {n}; Würstchen {n}; Wienerle {n} [Südwestdt.]; Saitenwurst {f} [Südwestdt.]; Würstel {n} [Ös.]; Wienerli {n} [Schw.]; Frankfurterli {n} [Schw.] [cook.] | 8. | hot dog | |
9. | Hotdog {m,n}; Hot Dog {m,n} (Wiener Würstchen im Brötchen) [cook.] | 9. | hot dog bun | |
10. | warme Würstchen; heiße Würstchen [cook.] | 10. | hot dogs; hot sausages | |
11. | Null.; Absolut nichts. | 11. | No, not a sausage. [dated] [Br.] [coll.] | |
etw. revitalisieren; neu beleben; stärken; kräftigen {vt} | to revitalize sth.; to revitalise sth. [Br.] | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | revitalisierend; neu belebend; stärkend; kräftigend | 1. | revitalizing; revitalising | |
2. | revitalisiert; neu belebt; gestärkt; gekräftigt | 2. | revitalized; revitalised | |
3. | eine belebende Massage mit Duftölen | 3. | a revitalizing massage with fragrance oils | |
4. | spezielle Kost zur Kräftigung des Patienten | 4. | special food for revitalizing the patient | |
5. | die örtliche Wirtschaft wieder beleben | 5. | to revitalize the local economy | |
6. | Maßnahmen, um die Innenstadtviertel neu zu beleben | 6. | measures to revitalize inner-city neighbourhoods | |
7. | Das warme Getränk hat bei/in mir neue Kräfte geweckt. | 7. | The warm drink has revitalized me. | |
8. | Dieses Shampoo gibt Ihrem Haar neue Kraft. | 8. | This shampoo revitalizes your hair. | |