Deutsch | Englisch | |||
---|---|---|---|---|
wenige {adj} | few | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | weniger | 1. | fewer | |
2. | am wenigsten | 2. | fewest | |
3. | innerhalb weniger Monate | 3. | within months; within the space of a few months | |
4. | Nur wenige überlebten. | 4. | Only a few survived. | |
5. | Sie drehte vier Filme weniger als er. | 5. | She made four films fewer than he did.; She made four fewer films than he did. | |
6. | einige wenige | 6. | a very few | |
7. | mit einigen wenigen Ausnahmen | 7. | with a very few exceptions | |
8. | Er hat wenige Freunde. | 8. | His friends are few. | |
9. | Einige wenige Leute sind gegen Heuschrecken allergisch. | 9. | A very few people are allergic to locusts. | |
bei etw. nur in geringem Maß vorhanden sein {v} | to be scant of sth. | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | ein Ort, wo es kaum menschliche Siedlungen gibt | 1. | a place scant of human habitation | |
2. | In dem Dorf gibt es nur wenige Bäume. | 2. | The village is scant of trees. | |
3. | In den Straßen fuhren nur wenige Fahrzeuge. | 3. | Streets were scant of vehicles. | |
Einfluss {f}; Gewicht {f}; Kraft {f} (in Zusammensetzungen) | clout | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | militärisches Gewicht | 1. | military clout | |
2. | sprachliche Überzeugungskraft | 2. | linguistic clout | |
3. | wirtschaftlichen Einfluss ausüben | 3. | to exert economic clout | |
4. | ein finanzschwerer Oligarch | 4. | an oligarch with financial clout | |
5. | der wachsende politische Einfluss der Armee | 5. | the growing political clout of the army | |
6. | eine Einladung, die Eindruck macht / die überzeugt | 6. | an invitation with clout | |
7. | großes politisches Gewicht haben | 7. | to have a lot of political clout | |
8. | sein Gewicht in die Waagschale werfen, um etw. zu tun | 8. | to use your clout to do sth. | |
9. | Eine Peititon mit 100.000 Unterschriften hat mehr Gewicht als eine mit 30.000. | 9. | A petition with 100,000 signatures will carry more clout than one with 30,000. | |
10. | Nur wenige Unternehmen haben die Wirtschaftskraft, so große Geschäfte abzuwickeln. | 10. | Few enterprises have the clout to handle such large deals. | |
11. | Seine Meinung wiegt schwer / fällt schwer ins Gewicht. | 11. | His opinion carries a lot of clout with it. | |
12. | Sie haben hier eine Menge Einfluss. | 12. | They've got quite a bit of clout around here. | |
Exemplar {n} /Expl./; Stück {n} | example | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Exemplare {pl}; Stücke {pl} | 1. | examples | |
2. | Es gibt nur noch sehr wenige Exemplare davon. | 2. | There are very few examples left in existence. | |
3. | Diese Lampe ist eines von vier bekannten Exemplaren, die noch existieren. | 3. | This lamp is one of only four known examples still in existence. | |
Informationsgrad {m}; Informationsumfang {m} | level of information | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | umfassende/nur wenige Informationen liefern | 1. | to provide a high/poor level of information | |
Internet-Fundstelle {f}; Fundstelle {f}; Treffer {m}; Suchergebnis {n} [comp.] | (Internet) search result; hit | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Internet-Fundstellen {pl}; Fundstellen {pl}; Treffer {pl}; Suchergebnisse {pl} | 1. | search results; hits | |
2. | Es gibt 1.500 Fundstellen zu/für „Tower Bridge“. | 2. | There are 1,500 search results for "Tower Bridge". | |
3. | Alle diese Internet-Fundstellen stammen von wissenschaftlichen Webseiten. | 3. | All the Internet search results were obtained from scientific web sites. | |
4. | Bei einer Internetsuche erhält man nur wenige Treffer zu diesem Namen. | 4. | An internet search returns/yields only few hits for this name. | |
5. | Bessere Suchergebnisse erhält man, wenn man den vollständigen Suchbegriff eingibt. | 5. | Better search results are obtained if the full search term is entered. | |
Vormilch {f}; Kolostrum {n}; Kolostralmilch {f}; Biestmilch {f}; Beestmilch {f}; Erstmilch {f} wenige Tage nach Geburt | colostrum; beestings; first milk | |||
Beispiele | Beispiele | |||
(einen Ort) betreten; in (einen Ort) eintreten {vt} | to enter (a place) | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | betretend; eintretend | 1. | entering | |
2. | betreten; eingetreten | 2. | entered | |
3. | er/sie betritt; er/sie tritt ein | 3. | he/she enters | |
4. | ich/er/sie betrat; ich/er/sie trat ein | 4. | I/he/she entered | |
5. | er/sie hat/hatte betreten; er/sie ist/war eingetreten | 5. | he/she has/had entered | |
6. | einen Raum betreten; in einen Raum eintreten | 6. | to enter a room | |
7. | Nur wenige Reporter wagten das Kriegsgebiet zu betreten. | 7. | Few reporters dared to enter the war zone. | |
auf der Bildfläche erscheinen; sich melden {vi} | to come forward; to step forward; to step up [Am.] | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Haustiere, die streunend aufgelesen wurden und bei denen sich kein Eigentümer gemeldet hat | 1. | pets that have been found wandering and no owner has come forward | |
2. | Aus Angst vor Repressalien haben sich nur wenige Zeugen gemeldet. | 2. | Few witnesses have stepped forward because of a fear of reprisal. | |
3. | Bisher hat sich noch kein Nachfolger für ihn gefunden. | 3. | So far, no one has stepped up to take his place. | |
nicht {adv} | not | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | noch nicht | 1. | not yet | |
2. | nicht mehr | 2. | not any more | |
3. | nicht wenige | 3. | not a few | |
4. | gewiss nicht | 4. | certainly not | |
5. | um nicht zu sagen | 5. | not to say | |