Deutsch | Englisch | |||
---|---|---|---|---|
weniger; geringer; kleiner | less {adv} | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | für weniger als | 1. | for less than | |
2. | Im Vergleich zum Vorjahr wurden 13 kg weniger Heroin sichergestellt. | 2. | 13 kgs less heroin were seized, compared to/with the previous year. | |
3. | Niemand geringerer als Picasso soll das gesagt haben. | 3. | None less than Picasso was quoted as having said this. | |
4. | Die Plattenfirma brachte in diesem Jahr nicht weniger als 10 Alben heraus. | 4. | The label released in that year none less than 10 albums. | |
5. | Auf dem Spiel steht nichts Geringeres als das Überleben der Menschheit. | 5. | At stake is nothing less than the survival of humanity. | |
6. | Es war geradezu eine Sensation, dass wir diese Gruppen mit so unterschiedlichen Weltanschauungen zusammengebracht haben. | 6. | It was nothing less than a sensation that we brought together these groups with such divergent philosophies. | |
7. | Der abzugsfähige Betrag sind entweder die Versicherungskosten oder der Unternehmensgewinn, je nachdem, welcher der geringere ist. | 7. | The deductable amount is the lesser of the insurance costs or the company profit. | |
weniger; kleiner; geringer; weniger bedeutend | lesser {adj} | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | in geringerem Maße | 1. | to a lesser extent | |
wenige {adj} | few | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | weniger | 1. | fewer | |
2. | am wenigsten | 2. | fewest | |
3. | innerhalb weniger Monate | 3. | within months; within the space of a few months | |
4. | Nur wenige überlebten. | 4. | Only a few survived. | |
5. | Sie drehte vier Filme weniger als er. | 5. | She made four films fewer than he did.; She made four fewer films than he did. | |
6. | einige wenige | 6. | a very few | |
7. | mit einigen wenigen Ausnahmen | 7. | with a very few exceptions | |
8. | Er hat wenige Freunde. | 8. | His friends are few. | |
9. | Einige wenige Leute sind gegen Heuschrecken allergisch. | 9. | A very few people are allergic to locusts. | |
hinter den Erwartungen zurückbleiben; weniger leisten als erwartet; unter Niveau bleiben; sein Potenzial nicht ausnutzen {v} | to underachieve | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | hinter den Erwartungen zurückbleibend; weniger leistens als erwartet; unter Niveau bleibend; sein Potenzial nicht ausnutzend | 1. | underachieving | |
2. | hinter den Erwartungen zurückgeblieben; weniger geleistet als erwartet; unter Niveau geblieben; sein Potenzial nicht ausgenutzt | 2. | underachieved | |
irgendwie; so (ungefähr); mehr oder weniger {adv} | sort of [coll.] | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Ich habe es irgendwie erwartet. | 1. | I sort of expected it. | |
2. | Er sieht ein bisschen wie mein Cousin aus. | 2. | He looks sort of like my cousin. | |
3. | Ich komme mir etwas albern vor. | 3. | I feel sort of foolish. | |
4. | „Weißt du was ich meine?“ „So ungefähr.“ | 4. | 'Do you know what I mean?' 'Sort of.' | |
5. | Die Wände sind so grünlich-blau. | 5. | The walls are sort of greeny-blue. | |
6. | Ich hab's mehr oder weniger versprochen. | 6. | I sort of promised it. | |
7. | Ich bin eigentlich froh. | 7. | I'm sort of glad. | |
mehr oder weniger; ja vielleicht; vielleicht {adv} | debatably | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | mehr oder weniger amüsant | 1. | debatably amusing | |
2. | Gut ausgestattet mögen diese Geschäfte ja vielleicht sein, aber … | 2. | Well-endowed these shops may debatably be, but … | |
3. | Er war vielleicht noch der normalste der drei. | 3. | He was, debatably, the most normal of the three. | |
niedrig; nieder [geh.]; (moralisch) tiefstehend; nicht sehr hochstehend {adj} | base (morally low) | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | niedriger; weniger hochstehend | 1. | more base; baser | |
2. | am niedrigsten; am wenigsten hochstehend | 2. | most base; basest | |
3. | niedere Beweggründe; niedere Motive | 3. | base motives | |
4. | ein Mensch von niedriger Gesinnung | 4. | a base person | |
5. | ein nichtswürdiger Verbrecher | 5. | a base criminal | |
6. | für weniger hochstehende Zwecke | 6. | for baser purposes | |
7. | aus niedrigen/niederen Beweggründen handeln [jur.] | 7. | to act out of / from base motives | |
weitgehend; (so) ziemlich; im Großen und Ganzen; mehr oder weniger {adv} | much | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | fast so wie ein Kind | 1. | much like a child | |
2. | große Ähnlichkeit mit etw. haben | 2. | to be very much like sth. | |
3. | Das ist mehr oder weniger dasselbe.; Das ist (so) ziemlich dasselbe. | 3. | It is (pretty) much the same thing. | |
4. | Der Palast von Phaistos wurde weitgehend so belassen, wie er 1900 vorgefunden wurde. | 4. | The Palace of Phaistos has been left much as it was found in 1900. | |
5. | Ich bin so ziemlich zur gleichen Schlussfolgerung gelangt. | 5. | I came to much the same conclusion. | |
6. | Der Stadtteil sieht im Großen und Ganzen genauso aus wie vor 10 Jahren. | 6. | This part of town looks much the way it did 10 years ago. | |
etw. herunterspielen {vt}; etw. eine geringere Bedeutung beimessen; die Bedeutung von etw. mindern; etw. weniger Gewicht geben | to deemphasize [eAm.]; to de-emphasise [Br.] sth. | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | herunterspielend; eine geringere Bedeutung beimessend; die Bedeutung mindernd; weniger Gewicht gebend | 1. | deemphasizing; de-emphasising | |
2. | heruntergespielt; eine geringere Bedeutung beigemessen; die Bedeutung gemindert; weniger Gewicht gegeben | 2. | deemphasized; de-emphasised | |
ungefährer Bereich {m}; Größenordnung {f} | ballpark [coll.] | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | ungefähr hinkommen, hinkommen; passen [ugs.] | 1. | to be in the ballpark; to be in the right ballpark | |
2. | im gleichen Bereich liegen; sich in der gleichen Größenordnung bewegen; mehr oder weniger gleich sein | 2. | to be in the same ballpark | |
3. | Kommt die Berechung ungefähr hin? | 3. | Is the calculation in the ballpark? | |
4. | Es ist eine grobe Schätzung, aber die Größenordnung stimmt. | 4. | That's a rough estimate, but it's in the correct ballpark. | |
5. | Mit meiner ersten Schätzung habe ich [Norddt.] / bin ich [Süddt.] [Ös.] meilenweit daneben gelegen. | 5. | My first guess wasn't even in the ballpark. | |