Deutsch | Englisch | |||
---|---|---|---|---|
wünschen {vt} {vi} | to wish | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | wünschend | 1. | wishing | |
2. | gewünscht | 2. | wished | |
3. | er/sie wünscht | 3. | he/she wishes | |
4. | ich/er/sie wünschte | 4. | I/he/she wished | |
5. | er/sie hat/hatte gewünscht | 5. | he/she has/had wished | |
6. | jdm. frohe Weihnachten wünschen | 6. | to wish sb. a happy Christmas | |
7. | Ich wünschte, du wärst hier. [geh.]; Es wäre schön, wenn du jetzt hier wärst.; Wärst du doch jetzt hier! | 7. | I wish you were here. | |
8. | Ich würde ja gerne noch bleiben. | 8. | I wish I could stay. | |
9. | Es wäre schön, wenn er kommen würde / käme. [geh.] | 9. | I wish he would come. | |
jds. Wunsch {m}; jds. Wille {m} | sb.'s wish | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Wünsche {pl} | 1. | wishes | |
2. | jdm. jeden Wunsch von den Augen ablesen | 2. | to anticipate sb.'s every wish | |
3. | Das war schon immer ein Kindheitswunsch von mir. | 3. | This has always been a childhood wish of mine. | |
Alles Gute! (Schlussformel) | All the best!; Best wishes! (closing formula) | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | jdm. alles Gute (für/bei etw.) wünschen | 1. | to wish sb. all the best (for sth.); to extend to sb. best wishes (for sth.); to wish sb. well (for sth.) | |
2. | Alles Gute bei diesem Vorhaben! | 2. | All the best with this venture! | |
3. | Alles Gute für die Zukunft! | 3. | Best wishes for the future! | |
4. | Alles Gute für das neue Jahr! | 4. | All the best for the New Year!; Best wishes for the New Year! | |
5. | Ich wünsche Patrizia alles Gute zur Geburt ihrer Tochter. | 5. | My best wishes to Patricia on the birth of her daughter. | |
6. | Mit besten Wünschen verbleibe ich (Schlussformel im Schriftverkehr) | 6. | With best wishes (closing formula in correspondence) | |
Lieblingswunsch {f} | favourite wish [Br.]; favorite wish [Am.]; favourite desire [Br.]; favorite desire [Am.] | |||
Beispiele | Beispiele | |||
Wunschzettel {m}; Wunschliste {m} | list of wishes; wish list | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Wunschzettel {pl}; Wunschlisten {pl} | 1. | lists of wishes; wish lists | |
jdm. etw. abschlagen; verweigern {vt} (einen Wunsch) | to refuse sb. sth.; to deny sb. sth. (a wish) | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | abschlagend; verwehrend | 1. | refusing; denying | |
2. | abgeschlagen; verwehrt | 2. | refused; denied | |
3. | jdm. die Erlaubnis verweigern | 3. | to refuse sb. permission | |
4. | jdm. einen Wunsch abschlagen | 4. | to deny sb. a wish | |
5. | Das dürfen Sie mir nicht abschlagen! | 5. | You can't refuse me that! | |
inbrünstig; sehnlich {adj} | fervent; ardent; fervid | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | sein sehnlichster Wunsch | 1. | his greatest wish; his most fervent wish | |
sich etw. wünschen {vr} | to wish for sth. | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Es ist genauso wie ich es mir gewünscht habe. | 1. | It is everything I have wished for. | |
2. | Es war genauso wie ich es mir gewünscht hatte. | 2. | It was everything I had wished for. | |
3. | Das habe mir schon lange gewünscht! | 3. | I have been wishing for this for a long time! | |
4. | Seit Jahren wünsche ich mir, im Lotto zu gewinnen. | 4. | I have been wishing for a lotto win for years. | |
5. | Ich wünsche mir eine Welt, in der niemand leiden muss. | 5. | I wish for a world in which no one has to suffer. | |
6. | Unsere Tochter wünscht sich ein Brüderchen. | 6. | Our daughter has been wishing for a baby brother. | |
sich nach jdm./einer Sache zurücksehnen; sich jdn./etw. zurückwünschen [ugs.] {vr} [psych.] | to long/yearn/pine/ache for the return of sb./sth.; to wish back <> sb./sth. | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | sich nach einer Sache zurücksehnend; sich zurückwünschend | 1. | longing/yearning/pining/aching for the return of; wishing back | |
2. | sich nach einer Sache zurückgesehnt; sich zurückgewünscht | 2. | longed/yearned/pined/ached for the return of; wished back | |
3. | Ich sehne mich nach der Zeit zurück, als/wo …; Ich wünsche mir die Zeit zurück, als/wo … | 3. | I long/yearn/pine for the return of the days when/where …; I wish back the days when/where … | |
Änderung {f}; Abänderung {f}; Veränderung {f}; Umarbeitung {f}; Umänderung {f} | alteration | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Änderungen {pl}; Abänderungen {pl}; Veränderungen {pl}; Umarbeitungen {pl}; Umänderungen {pl} | 1. | alterations | |
2. | Möchten Sie irgendetwas ändern, hinzufügen oder richtigstellen? | 2. | Do you wish to make any alterations, additions or corrections? | |