Deutsch | Englisch | |||
---|---|---|---|---|
(spontan; schnell) etw. annehmen; zustimmen; akzeptieren {vt} | to pounce on sth. | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | annehmend; zustimmend; akzeptierend | 1. | pouncing | |
2. | angenommen; zugestimmt; akzeptiert | 2. | pounced | |
einwilligen {vi}; dulden {vt}; zustimmen {vi} | to acquiesce | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | einwilligend; duldend; zustimmend | 1. | acquiescing | |
2. | eingewilligt; geduldet; zugestimmt | 2. | acquiesced | |
3. | willigt ein; duldet; stimmt zu | 3. | acquiesces | |
4. | willigte ein; duldete; stimmte zu | 4. | acquiesced | |
Ich fürchte; leider | I am afraid | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Ich fürchte, dass …; Es ist leider so, dass … | 1. | I am afraid that … | |
2. | Ich fürchte, da irren Sie sich.; Ich fürchte, da sind Sie im Irrtum. | 2. | I'm afraid you're wrong there. | |
3. | Ich muss Ihnen leider mitteilen, dass … | 3. | I'm afraid I have to tell you that …; I'm sorry to tell you that …; I'm sorry to inform you that… | |
4. | Ich fürchte ja.; Ja, ich fürchte schon. | 4. | I'm afraid yes.; I'm afraid it is.; I'm afraid it does. | |
5. | Ich fürchte nein. | 5. | I'm afraid it isn't.; I'm afraid it doesn't. | |
6. | Leider müssen wir jetzt gehen. Wir müssen jetzt leider gehen. | 6. | I'm afraid we have to go now. | |
7. | Einer muss leider ohne auskommen. | 7. | Somebody has to do without, I'm afraid. | |
8. | Da bin ich nicht Ihrer Meinung.; Dem kann ich nicht zustimmen.; Da kann ich Ihnen leider nicht zustimmen. | 8. | I'm afraid, I don't agree.; I'm afraid I couldn't go along with that. | |
9. | Das wird nicht ganz leicht sein. | 9. | I'm afraid it's not so easy. | |
geneigt sein, etw. zu tun; dazu neigen, etw. zu tun {v} | to be inclined to do sth.; to be disposed to do sth.; to be minded to do sth. | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | eher zustimmen/nicht zustimmen | 1. | to be inclined to agree/disagree | |
2. | Ich bin geneigt, ihr zu glauben; Ich neige dazu, ihr zu glauben. | 2. | I'm inclined to believe her.; I'm disposed to believe her. | |
etw./jdm. nicht zustimmen {vi} {+Dat.} | to disagree (with) | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | nicht zustimmend | 1. | disagreeing | |
2. | nicht zugestimmt | 2. | disagreed | |
3. | stimmt nicht zu | 3. | disagrees | |
4. | stimmte nicht zu | 4. | disagreed | |
5. | einer Gesetzesvorlage nicht zustimmen | 5. | to disagree with a bill/draft law | |
6. | Ich stimme dem, was du sagst, grundsätzlich nicht zu. | 6. | I disagree fundamentally with what you're saying. | |
Anstand {m}; Takt {m} | grace | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | gute Miene zu etw. machen | 1. | to do sth. with (a) good grace | |
2. | böse Miene zu etw. machen | 2. | to do sth. with (a) bad/ill grace | |
3. | das Ergebnis anstandslos akzeptieren | 3. | to accept the result with good grace | |
4. | Kritik bereitwillig annehmen | 4. | to answer criticism with good grace | |
5. | zähneknirschend/widerwillig zustimmen | 5. | to agree with bad grace | |
6. | Er hatte nicht einmal den Anstand, sich zu entschuldigen. | 6. | He didn't even have the grace to apologize. | |
7. | Sie war so taktvoll, das Thema nicht anzusprechen. | 7. | She had the good grace to keep quiet on the subject. | |
mit jdm. einer Meinung sein; jdm. zustimmen; mit jdm. übereinstimmen [geh.]; sich mit jdm. einig sein; (ganz) bei jdm. sein; mit jdm. konform gehen; mit jdm. d'accord gehen [Ös.] [geh.] {vi} (in einer Sache / in der Frage +Gen.); es auch so sehen (wie jd.) | to agree with sb.; to concur with sb. [formal]; to be in agreement with sb. [formal]; to see eye to eye with sb. (about/on sth.) | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Da bin ich ganz/völlig deiner Meinung.; Da bin ich ganz bei dir. | 1. | I quite agree.; I agree completely.; I couldn't agree more. | |
2. | „Ganz meine Meinung“, sagte er zustimmend / stimmte er zu. | 2. | 'My opinion exactly', he concurred. | |
3. | Ich schließe mich an. | 3. | I concur. | |
4. | Sind also alle einverstanden? | 4. | Are we agreed then?' | |
5. | Jugendliche und ihre Eltern sind selten einer Meinung. | 5. | Teenagers and their parents rarely agree. | |
6. | Wir sind natürlich nicht überall einer Meinung. | 6. | We don't agree on everything, of course. | |
7. | In einigen Punkten waren wir uns einig, in anderen (wieder) nicht. | 7. | We agreed about some things, but we disagreed about others. | |
8. | Es müssen nur neun der zwölf Geschworenen einer Meinung sein. | 8. | Only nine of the twelve jurors have to concur. | |
9. | Wenn er sagt, dass es so nicht weitergehen kann, dann bin ich ganz bei ihm. | 9. | He says that things can't go on like this, and I agree completely. | |
10. | Wir sind uns doch über eine Sache einig: die Kontrollinstanz muss unabhängig sein. | 10. | We can all agree about one thing / We can all be agreed on one thing: the supervisory body needs to be independent. | |
11. | Ich bin mit Ihnen völlig einer Meinung / Ich stimme Ihnen voll und ganz zu, dass diese Sache unterstützt werden muss. | 11. | I agree/concur completely/entirely/fully/wholeheartedly with your opinion / with you that this cause should be supported.; I am entirely in agreement with you that this cause should be supported. | |
12. | Ich finde auch, dass die Bedienung zu umständlich ist. | 12. | I agree (that) it is too clumsy to use. | |
13. | Die Küche ist zu klein für eine große Familie, finden Sie nicht auch? | 13. | The kitchen is too small for a large family, don't you agree? | |
(formeller) Vorschlag {m} | proposal | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Vorschläge {pl} | 1. | proposals | |
2. | Ergänzungsvorschlag {m} | 2. | addition proposal | |
3. | Kompromissvorschlag {m} | 3. | compromise proposal | |
4. | ein konkreter Vorschlag | 4. | a concrete proposal | |
5. | ein zeitlich befristeter Vorschlag | 5. | a time-limited proposal | |
6. | einen Vorschlag ablehnen | 6. | to reject a proposal | |
7. | einen Vorschlag annehmen | 7. | to adopt a proposal | |
8. | einen Vorschlag ausarbeiten | 8. | to draw up a proposal | |
9. | einen Vorschlag unterbreiten | 9. | to submit a proposal | |
10. | einen Vorschlag vorlegen | 10. | to put forward / put forth a proposal; to come forward with a proposal | |
11. | einem Vorschlag zustimmen | 11. | to agree to a proposal | |
mit etw. einverstanden sein; einer Sache zustimmen; in etw. einwilligen [geh.]; einstimmen [veraltet] {vi}; etw. billigen {vt}; sich auf etw. verständigen {vr} | to agree to/with sth. | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | einverstanden seiend; zustimmend; einwilligend; einstimmend; billigend; sich verständigend | 1. | agreeing | |
2. | einverstanden gewesen; zugestimmt; eingewilligt; eingestimmt; gebilligt; sich verständigt | 2. | agreed | |
3. | ist einverstanden; stimmt zu; willigt ein; stimmt ein; billigt; verständigt sich | 3. | agrees | |
4. | war einverstanden; stimmte zu; willigte ein; stimmte ein; billigte; verständigte sich | 4. | agreed | |
5. | damit einverstanden sein, dass …; zustimmen, dass …; einwilligen, dass … | 5. | to agree that … | |
6. | grundsätzlich zustimmen | 6. | to agree in principle | |
7. | Ich glaube, viele von Ihnen werden mir zustimmen, dass … | 7. | I think many of you will agree that … | |
8. | Dem von Ihnen vorgeschlagenen Termin 5. Mai wird zugestimmt. | 8. | We agree with the date of 5 May you suggested. | |
9. | Die Mitgliedsstaaten haben sich darauf verständigt, Englisch als Arbeitssprache zu verwenden. | 9. | The member states have agreed to using English as the working language. | |
etw. zu bedeuten haben; bedeuten {vi} (für jdn.) | to signify (for sb.) [formal] | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | zu bedeuten habend; bedeutend | 1. | signifying | |
2. | zu bedeuten gehabt; bedeutet | 2. | signified | |
3. | Die versperrte Türe muss nicht unbedingt etwas zu bedeuten haben/ etwas bedeuten. | 3. | The locked door doesn't necessarily signify. | |
4. | Ob sie zustimmen oder nicht hat keine Bedeutung. | 4. | Whether they agree or not does not signify. | |
5. | Es ist faszinierend, was Tanz bei den Patienten auslösen und für sie bedeuten kann. | 5. | It's fascinating to see what dance can unleash in the patients and signify for them. | |